Điệp viên 007 ( Tử chiến với gã NO ) - Chương 08
THẦN VỆ NỮ KIÊU SA
Uể oải, James vươn vai tỉnh giấc. Bờ cát khô ngay dưới lưng
kêu sột soạt.
Liếc nhìn đồng hồ, anh chàng giật mình. Chà mới đó đã hơn 10
giờ.
Ánh nắng xuyên qua cành lá um tùm của bụi bàng biển tật oi
ả. Ngay lúc ấy,
thấp thoáng một cái bóng lướt qua trước mặt anh chàng.
Quarrel ư?
Nhấc đầu lên, anh chàng nhìn qua kẻ lá và mớ cỏ dày. Hoảng
hồn, người anh
chàng cứng đơ. Trái tim như thót một cái, hơi thở bổng dồn
dập, hai mắt
anh chàng mở toang hoác.
Xoay lưng về phía James, một cô gái mặc độc mỗi cái khố da
quấn quanh
hông. Ngay sợi dây nịt, lủng lẳng một con dao đi rừng. Dáng
dấp trần trụi
của cô nàng thật gợi cảm. Đứng cách mặt nước chừng năm
thước, cô nàng đang
loay hoay nhìn cái gì đó trong tay. Chịu nửa người trên chân
phải, chân
trái hơi cong một tí, đầu cô nàng nghiêng về phía trước một
chút. Chà, một
tấm lưng trần tuyệt mỹ với nước da màu nâu nhạt. Đường cong
mảnh dẻ ngay
chổ xương sống lõm sâu. Người cô nàng toát ra sức sống mãnh
liệt: cơ bắp
nổi khá rõ, cứng chắc, tròn trịa. Thứ dáng dấp của các nữ
vận động viên
thường xuất hiện trong buổi tranh tài thể thao. Hai cặp đùi
suôn dài, đầy
dặn. Có lẽ nàng là người da trắng sống lâu ở miền nhiệt đới.
Mái tóc vàng
cháy phủ ngang bờ vai trần rồi xõa ra ngay chổ gò má nhô
cao. Phía trên
trán là một mặt nạ bơi màu xanh còn đẫm nước. Ôi, chả lẽ anh
chàng đang
nằm mơ? Hiện thực hay mộng ảo?
Giữa bờ biển trống vắng, bốn bề sóng vỗ, một cô gái trần
trụi xinh đẹp
hiện ra với mái tóc sáng, ướt dẫm bết lại thành lọn. Thần vệ
nữ từ đại
dương mênh mông khoái cảnh trần gian lạc bước đến hòn đảo
phân chim ư? Cô
nàng đến đây bằng cách nào? Cô ta tới đây làm gì?
Dụi mắt, anh chàng nhìn ra bờ biển. Ngay chổ cửa sông cách
đó năm trăm
mét, trên bờ cát nâu thẫm không một bóng người. Bờ biển cũng
thế, hoàn
toàn trống vắng. Chỉ có đám sò nằm rải rác trên cát. Phía
bên trái của anh
chàng là phần mũi đất nhô ra. Cô ta đến đây một mình? Hay cô
nàng sống
trên đảo? Chả lẽ đêm qua cô nang cũng chèo xuồng vượt đại
dương? Đầu óc
James đâm ra mụ mẫm. Biết bao câu hỏi cứ quay cuồng.
Đột nhiên, cô nàng vung cánh tay phải. Hàng chục vỏ sò rơi
xuống trên bờ
cát. Nhìn vào bàn tay trái, miệng cô nàng huýt sáo khe khẻ.
Điệu nhạc thật
vui tai. Anh chàng nghe quen quen. À, bài Marion rất nổi tiếng của
Jamaica.
Ôi Marion, hết ngày dài lại đêm thâu,
Ngồi trên bải biển đùa vui với cát ...
Rồi cô nàng duỗi thẳng hai cánh tay ra, ngáp dài. Anh chàng
chợt nhoẻn
miệng cười khẽ. Miệng mấp máy phần điệp khúc tiếp theo:
Dòng nước từ đôi mắt nàng có thể cuốn trôi chiếc tàu to,
Mái tóc dái óng ả có thể neo nó lại ...
Vội đưa tay che khuất bờ ngực trần, cô nàng nghiêng đầu lắng
nghe. Phần
lưng có vẻ đang gồng cứng. Đột nhiên, cô nàng ngưng huýt
sáo. Vừa e thẹn
vừa hoảng sợ, tôi tai dỏng lên, hai bàn tay che kín mặt.
Giọng cô nàng run
rẩy:
- Ai thế?
Nhổm dậy, anh chàng bước ra khỏi bụi bàng biển. Chìa bàn tay
ra, miệng anh
chàng cất giọng nho nhỏ:
- Một người khách tình cờ tới đảo. Đừng có hoảng lên thế.
Đôi bàn tay che khuất mặt giờ thõng xuống ngay cây dao đi
rừng cạnh hông.
Những ngón tay chộp vội vào phần cán.
Nhìn vào gương mặt, James khen thầm trong bụng. Gương mặt
tuyệt vời với
đôi mắt to, xanh thẫm dưới hàng lông mày dày, đen. Miệng mở
to ra vì ngạc
nhiên. Hàm răng cắn chặt vào môi dưới, dáng vẻ kích động
trên chiếc hàm
vuông cương nghị. Tạo hoá thật trớ trêu. Trên gương mặt đẹp
dường ấy,
chiếc mũi thật vô duyên. Chiếc mũi gãy của mấy anh chàng võ
sĩ quyền anh.
Thật đáng tiếc, phải không?
Miệng mỉm cười, anh chàng vẫn đừng yên dò xét từng phản ứng
của cô nàng.
Vẻ ngạc nhiên pha lẫn sợ hãi làm cô nàng tâm trí đâu che
giấu bờ ngực căng
phồng, khêu gợi. Nhíu mày lại, cô nàng nhìn chăm chú vào
gương mặt bảnh
trai của anh chàng:
- Ông là ai? Ông làm gì ở đây?
Một chất giọng là dân bản xứ Jamaica. m vực hơi cao nhưng luôn
là chất
giọng phục tùng, không khiêu khích.
- Tôi ấy à? Một người Anh yêu thích chim chóc.
Giọng cô nàng vẫn còn ngờ vực:
- Thật ư? Ông quan sát tôi từ bao lâu rồi? Làm sao ông có
thể đến đây?
- Khoảng mươi phút. Cô là ai thế?
- Tôi chỉ là một người dân Jamaica. Tôi đi lượm vỏ sò.
- Tôi chèo xuồng tới đây. Chắc cô cũng thế chứ?
- Vâng. Xuồng của ông đâu?
- Tôi và một người bạn nữa giấu nó trong rừng đước.
- Thế sao không có dấu vết gì chung quanh đây?
- Dĩ nhiên, chúng tôi giấu nó cẩn thận. Chẳng giống như cô.
Vẫy tay về phía bờ đá, anh chàng nói tiếp:
- Thế nào cô cũng gặp rắc rối. Cô dùng thuyền buồm phải
không? Cặp nó vào
bờ đá?
- Dĩ nhiên. Tại sao không nào? Tôi vẫn thường làm thế.
- Bọn chúng dứt khoát sẽ tìm ra cô. Chúng có ra đa dò tìm.
- Thế từ trước giờ, chúng có phát hiện được tôi đâu.
Buông tay khỏi dán dao, cô nàng đứng lên, kéo cái mặt nạ bơi
ra. Đôi mắt
cô nàng vẫn không ngừng dò xét thân hình cao to của anh
chàng. Chất giọng
cao lại vang lên:
- Ông tên gì?
- James Bond. Còn cô?
- Rider.
- Cái gì Rider mới được?
Honeychile.
Anh chàng mỉm cười:
- Cái tên gì ngộ thế?
- Không hề. Một cái tên thật hay chứ. Người ta thường gọi
tôi là Honey.
- Xin chào Honey. Không ngờ lại biết cô trên hòn đảo này.
Rồi đột nhiên cô nàng đỏ mặt. Honey nhớ ra mình đang trần
trụi. Bẽn lẽn,
cô nàng đáp lại:
- Tôi phải kiếm cái áo.
Nhìn xuống đống vỏ sò nằm rãi rác trên cát, cô nàng định
bước tới nhặt
lên. Không được. Càng cử động, tấm thân trần càng phô diễn
trước mắt anh
chàng đẹp trai. Ngần ngừ đôi chút, giọng của cô nàng hệt như
một đứa trẻ
con:
- Ông không được chạm vào mấy thứ này. Tôi chạy ra kia một
chút.
Thấy tức cười quá, anh chàng đáp lại:
- Cứ yên tâm. Tôi giữ chúng giùm cho cô.
Ánh mắt vẫn còn nghi ngờ đôi chút, Honey quay lưng lại, chạy
một mạch đến
bờ đá rồi mất dạng.
Bước vài bước về phía bờ biển, khom người xuống, anh chàng
nhặt một con.
Nó vẫn còn sống. Hai vỏ khép chặt.
Dường như đây là một loại sò. Gờ của nó khá sâu, ánh màu tím
hoa cà. Dọc
theo phần sống ngay chính giữa, lớp sừng mỏng phủ ra tới nửa
vỏ. Chả lẽ nó
là một loài quý hiếm sao? Nếu không, cô nàng đâu bỏ công đi
tìm chúng.
Chà, cô nàng này cũng chịu chơi dữ. Dám một mình chèo xuồng
qua biển đến
một nơi nguy hiểm. Đâu phải cô ta không biết hòn đảo này cấm
kỵ người lạ
mặt. Thế từ trước giờ, chúng có phát hiện được tôi đâu. Một
cô gái thật kỳ
lạ.
Bỗng dưng anh chàng đâm ra có cảm tình với Honey. Nếu không
tính tới chiếc
mũi dị hợm, cô nàng quả thật xinh đẹp, nhất là vóc dáng cứng
chắc, thon
thả. Khác xa mấy ẻm suốt ngày trau chuốt phấn son, thịt thà
nhão nhoẹt.
Còn cái vẻ trẻ con của cô nàng nữa, thấy ngồ ngộ làm sao. Cô
ta sống ở
đâu? Con cái nhà ai? Cô ta là ai?
Rồi anh chàng nghe tiếng bước chân vọng lại. Quay người ra
phía sau, James
thấy cô nàng bước tới trong chiếc áo màu nâu sờn nát và
chiếc váy nâu dài
tới gối. Một chiếc túi vải lủng lẳng qua lại ngang vai. Chà
trông cô nàng
giống một vai diễn trong tuồng Man Friday. Bước đến cạnh anh
chàng, cô
nàng thụt người xuống lượm ngay mấy con sò, bỏ vào giỏ.
- Chúng quý hiếm lắm à?
Ngồi chồm chổm, Honey ngước mắt lên nhìn anh chàng.
- Ông có hứa không kể cho ai biết? Thề đi?
- Được.
- Dĩ nhiên rồi. Chúng rất quý hiếm. Một con như thế này, tôi
có thể bán
năm đô ở Miami.
Người ta gọi chúng là Thần Vệ Nữ Kiêu Sa.
Rồi giọng cô nàng trở nên phấn khởi.
- Ông biết không? Sáng nay, tôi tìm ra hang của chúng.
Vẫy tay về phía biển, cô nàng nói tiếp:
- Chúng ở thật sâu. Một nơi rất kín đáo. Cỡ như ông chả thể
nào tìm ra
đâu. Tôi vét một mẻ thật đã. Chỉ còn lại mấy con nhỏ xíu
thôi, nếu ông tới
đó tìm.
James phát cười lên thật to:
- Tôi xin hứa. Tôi không động tới hang của chúng, được chưa.
Tôi chẳng
biết gì về mấy con sò. Có Chúa chứng giám đấy.
Khi nhặt xong, cô nàng đứng dậy:
- Còn những con chim của ông? Chúng là loại nào? Quý giá lắm
hả? Nếu ông
kể cho tôi nghe, tôi cũng hứa không tiết lộ với ai. Tôi chỉ
nhặt mấy con
sò thôi.
- Chúng là loại cò hồng, mỏ bẹp. Cô từng thấy qua chúng
chưa?
Cô nàng bĩu môi:
- Tưởng gì. Trước đây chúng có hàng ngàn con trên đảo này.
Giờ chẳng còn
lại bao nhiêu đâu. Họ làm chúng hoảng sợ, bay mất tiêu.
Vừa nói xong, cô nàng ngồi xuống cát, hai tay vòng quanh
gối. Chà, mặt cô
ta hất lên hệt như một kẻ lỏi đời. Mấy con chim quèn ấy thế
mà cũng đi
kiếm. Chả thể nào so sánh với đám Thần Vệ Nữ Kiêu Sa của
mình. giờ chẳng
còn gì sợ cái gã đàn ông cao to, bảnh trai này nữa.
Ngồi xuống cạnh cô nàng chừng một thước, James nghiêng người
chống một
tay. Thế còn chờ gì nữa? Tranh thủ cơ hội này, ướm hỏi thử
cô nàng vài
câu.
Làm bộ ngạc nhiên, anh chàng cau mày:
- Thật ư? Chuyện gì xảy ra thế?
Nhún vai một cái, cô nàng đáp lại:
- Bọn trên đảo chứ ai. Tôi chẳng rành chúng cho lắm. Có một
thằng người
Hoa hay lai Hoa gì đó. Nó đâu có khoái mấy con chim la hét
ỏm tỏi suốt
ngày. Nó có một con rồng lửa. Nó thả con rồng ra đuổi hết
bọn chim đi rồi
đốt cháy hết tổ chim. Trước đây có hai người canh giữ lũ
chim. Chừng như
họ trốn thoát, hay bị giết cũng nên. Tôi cũng chả rõ.
Dường như câu chuyện này chẳng hấp dẫn cô nàng. Dõi mắt ra
phía biển, mặt
cô nàng tỉnh bơ, giọng lãnh đạm.
Anh chàng hỏi ngay:
- Con rồng à? Cô từng thấy nó chứ?
Nhắm mắt lại, Honey nhăn nhăn cái mặt. Hệt như mấy đứa con
nít uống thuốc
Bắc. Trong nét hoảng sợ ấy, ánh lên vẻ chân thật, nghiêm
chỉnh.
- Vâng, tôi đã gặp qua nó một lần. Cách đây một năm, tôi đã
đến nơi này.
Ngay chổ bờ biển chả có một con sò nào. Rồi cách đây một
tháng, bổng tôi
tìm ra rất nhiều con thật to. Ngay trước Noen, tôi quyết
định đi ngược lên
theo bờ sông. Đi mãi, đi mãi, tôi tới lán trại của mấy người
canh giữ
chim. Ngôi nhà gỗ bị đổ nát, cháy xem. Mà lúc đó, trời đã
tối. Không thể
quay về, tôi ngủ qua đêm ở đấy.
Vào nửa đêm, bổng nhiên tôi nghe có tiếng động mạnh. Chúa
ơi, một con rồng
xuất hiện. Nó cách tôi chỉ có mấy hàng rào. Đôi mắt nó thật
to, sáng quắc.
Cái mõm thật dài. Nó có hai cánh ngắn. Đuôi nó nhọn hoắc.
Toàn thân nửa
đen nửa vàng. Vâng, đêm ấy nhằm đêm trăng rằm. Tôi thấy nó
rất rõ. Nó chỉ
cách tôi có chút xíu. Mũi nó phì phò một âm thanh rất ghê
rợn. Rồi nó bước
xuống khoảng đầm lầy, leo qua các ngọn cây đước. Một lát
sau, nó tiến về
phía đàn chim. Đột nhiên, nó há mõm ra, khạc cả một đống lửa
to. Cả bầy
chim cháy rụi. Hàng cây quanh đó cũng ra tro. Thật là khủng
khiếp. Tôi như
chết cứng. Hai chân như bị trời trồng. Không thể nhúc nhích.
Chồm người qua một bên, cô nàng nhìn vào gương mặt James.
Một lát sau,
Honey ngồi thẳng dậy, mắt lơ đãng hướng về phía biển. Giọng
cô nàng căng
thẳng pha lẫn phụng phịu.
- Tôi biết ông chả bao giờ tin chuyện này. Dân thành phố như
mấy ông làm
quái gì hiểu nổi.
Nhún vai, cô nàng lộ vẻ coi thường.
Giọng anh chàng vẫn từ tốn:
- Này Honey. Trên thế giới làm gì có rồng. Có thể cô gặp một
cái gì đó có
hình dáng tương tự. Tôi chỉ thắc mắc không biết nó là cái
gì?
Chà, lý lẽ của anh chàng càng làm cô ta tức giận.
- Sao ông biết trên thế giới không có rồng? Không ai có thể
đi cùng trồi
cuối đất. Ông biết rõ các loài thú? Ngay từ nhỏ, tôi đã sống
với lũ rắn và
nhiều thứ khác nữa.Vâng, chỉ một mình tôi. Ông từng thấy con
bọ ngựa cầu
nguyện khi ái ân, ăn thịt chồng nó chưa? Những con cầy man
gút nhảy nhót
như thế nào? Còn bạch tuộc nữa, nó nhảy theo tiềng nhạc ra
làm sao? Lưỡi
con chim ruồi dài bao nhiêu? Rồi con rắn mang lục lạc quanh
cổ, lắc leng
keng đánh thức con người dậy? Con bò cạp say nắng tự chích
chết mình? Hay
một thảm hoạ xuất hiện trên mặt biển vào ban đêm? Làm sao
một con quạ đánh
hơi một xác con rắn mối cách đó một dặm?
Ối dào, miệng cô nàng cứ nhọn lên, môi vểnh ngược tấn công
anh chàng tới
tấp. Ngừng một chút, cô ta thở hồng hộc.
Nhún vai, giọng Honey xì một cái:
- Xì. Dân thành phố mà cũng làm tàng.
Đành phải chịu thua cô ả này thôi. Miệng lưỡi gì quá trời.
- OK. OK. Thật sự là tôi phục cô sát đất. Chịu chưa? Nhưng
có điều này
chẳng hiểu cô có biết không? Tên người Hoa ấy sẽ bám sát
theo cô lần này.
Nó sẽ tóm cô ngay.
Ngừng một chút, anh chàng nghiêm giọng:
- Dĩ nhiên, nó chẳng chừa tôi ra.
Quay mặt sang nhìn anh chàng, Honey hơi do dự:
- Thế ư? Nhung nó chẳng làm gì được tôi. Vào ban ngày, tôi
nấp thật kỹ.
Còn ban đêm, tôi chèo xuồng dông mất. Có lần nó xua chó rồi
lái chiếc máy
bay còn không bắt được nữa là.
Ngó vào mặt James, cô nàng dò xét:
- Có lẽ nó theo dõi ông?
- Vâng, chắc là thế rồi. Cô thấy đấy, chúng tôi phải hạ buồm
cách đảo hai
dặm. Nếu không ra đa sẽ phát hiện ngay. Nó biết thế nào tôi
cũng đến đây.
Rồi ra đa nhận ra cái buồm của cô, chúng cho nó là của tôi.
Chúng ta phải
làm gì mới được trước khi chúng lùng sục. Để tôi đánh thức
người bạn rồi
chúng ta bàn tính chuyện này. Anh ta là người Cayman, tên
Quarrel, tính
thình rất tốt.
- Vâng, tôi thành thật xin lỗi nếu ...
Câu nói bị bỏ lửng. Chà cô nàng hơi ngượng miệng. Mới tấn
công như tát
nước vào mặt người ta, giờ chả biết nói gì.
- Tôi đâu có dè.
Anh chàng nhìn đôi mắt xanh thẵm, mỉm cười:
- Không thể trách cô được. Chỉ là chút xui xẻo, cho cô và cả
chúng tôi.
Chúng không quan tâm mấy một cô gái đơn độc đi kiếm mấy con
sò. Làm sao mà
chúng không tìm ra dấu chân rành rành như thế này. Nhưng với
tôi thì khác.
Bằng mọi giá chúng phải lùng sục. Dĩ nhiên, lúc ấy cô cũng
khó chạy thoát.
Nào, bây giờ cô đứng đây. Tôi đi kiếm Quarrel.
Bước về phía mỏm đá, anh chàng tìm Quarrel. Chà, tên này
trốn thật kỹ. Mãi
năm phút sau, anh chàng mới nhận ra bóng của hắn. Trên đám
cỏ dày, khoảng
giữa hai tảng đá to, dưới chùm dây leo, Quarrel ngủ vùi. Đầu
hắn gác trên
cánh tay. James huýt sáo nho nhỏ. Hắn giật mình tỉnh giấc.
Vẻ bẽn lẽn, hắn
đưa tay chà chà lên đầu.
- Xin lỗi ngài, tôi ngủ mê quá. Trong mơ tôi thấy con ả
người Hoa.
Mỉm cười, anh chàng đáp lại:
- Tôi lại thấy khác anh đấy.
Ngồi xuống cạnh hắn, anh chàng kể lại mọi chuyện. Sau đó,
ngó vào đồng hồ,
giọng anh chang quả quyết:
- Hơn 11 giờ rồi. Chúng ta phải thực hiện một kế hoạch mới.
Gãi gãi đầu, hắn nhìn nghiêng vào mặt James.
- Ngài định cho cô gái đi theo chúng ta? Cô ả chẳng giúp
được gì đâu ...
Ngay lúc ấy, hắn ngưng lại. Áp sát tai xuống đất, hắn nghe
ngóng. James
nín thở. Hình như có tiếng động từ hướng Đông vọng tới.
Nhỏm người lên, giọng Quarrel hốt hoảng.
Nhanh chân lên, thưa ngài. Bọn chúng đang đến.