Giải mã mê cung (Tập 1) - Chương 40 - 41
Chương 40
Những luồng sáng
quét loang loáng khắp bên trong Trang ấp. Các trảng viên chạy nháo nhào, đua
nhau nói. Một vài đứa khóc nức lên ở trong góc nhà. Hỗn loạn bao trùm lên tất
cả.
Thomas mặc kệ tất
cả.
Nó chạy ra ngoài
hành lang, rồi lao xuống cầu thang ba bậc một, xuyên qua một đám đông ở dưới
sảnh, thoát ra khỏi Trang ấp và phóng về phía Cửa Tây. Nó ngừng lại ngay trước
ngưỡng cửa mê cung khi bản năng mách bảo nó cân nhắc trước khi chạy vào đó.
Newt gọi với theo Thomas từ phía sau, làm trì hoãn quyết định của nó.
- Minho đã chạy
theo bọn chúng ra ngoài kia! - Thomas hét lên khi Newt đuổi đến nơi, vết thương
trên đầu thằng bé đã được rịt một cái khăn nhỏ. Một đốm máu đã bắt đầu thấm qua
lần vải trắng.
- Tôi thấy rồi. -
Newt nói, kéo cái khăn xuống nhìn, nhăn mặt rồi lại bịt nó lên đầu. - Cái này
đau quá. Minho chắc là loạn trí rồi, chưa kể Gally. Thằng đó thì điên khỏi nói
đi.
Thomas chỉ lo lắng
cho Minho thôi.
- Tôi sẽ đi tìm cậu
ấy.
- Lại muốn làm anh
hùng hả?
Thomas quắc mắt
nhìn Newt, cảm thấy tổn thương vì câu nói đó.
- Cậu tưởng tôi làm
mọi chuyện chỉ để gây ấn tượng với các cậu hay sao? Cho xin đi. Tất cả những gì
tôi muốn là thoát khỏi nơi này.
- Vâng, cậu thì cứng
rắn lắm. Nhưng lúc này chúng ta có vấn đề nghiêm trọng hơn nhiều.
- Cái gì? - Thomas
hiểu rằng nếu muốn bắt kịp Minho thì nó không thể phí thời gian cho chuyện này.
- Ai đó… - Newt mở
miệng nói.
- Cậu ta kia rồi! -
Thomas la lên. Minho vừa mới rẽ qua một góc tường phía đằng trước và chạy thẳng
về chỗ chúng. Thomas khum hai tay lại. - Cậu đang làm cái quái gì vậy hả?
Minho chờ cho tới
khi chạy qua cổng thành, rồi gập người chống tay trên đầu gối, lấy lại vài hơi
và đáp:
- Tôi… chỉ muốn…
cho chắc thôi.
- Chắc chuyện gì? -
Newt hỏi. - May mà cậu không bị đem đi cùng với Gally đó.
Minho vươn thẳng
người dậy, chống tay lên hông, nhưng vẫn còn thở hổn hển.
- Yên nào! Tôi chỉ
muốn xem coi liệu tụi nó có đi tới Vực hay không. Chỗ cái Lỗ sầu đó.
- Rồi sao? - Thomas
hỏi.
- Trúng phóc. -
Minho quệt mồ hôi trên trán.
- Thật không thể
tin nổi. - Newt nói, gần như thì thầm. - Đúng là một đêm kinh khủng.
Thomas cố gắng nghĩ
về Lỗ sầu và các ý nghĩa của nó, nhưng không tài nào gạt được khỏi đầu điều mà
Newt đang nói dở trước khi Minho quay về:
- Cậu định nói gì
với tôi vậy? - Nó hỏi. - Cậu nói là chúng ta có vấn đề…
- Ừ. - Newt trỏ
ngón cái qua vai. - Cậu vẫn có thể nhìn thấy đám khói chết bằm ấy đấy.
Thomas nhìn theo
hướng chỉ. Cánh cửa sắt nặng nề của phòng mê đồ đang khép hờ, để cho những làn
khói đen mỏng luồn ra ngoài bay lên bầu trời xám chì.
- Có kẻ nào đó đã
đốt chỗ rương cất mê đồ. - Newt nói. - Toàn bộ.
Không hiểu sao,
Thomas không bận tâm lắm về các mê đồ - dù sao thì chúng cũng chẳng còn giá trị
nữa. Lúc này nó đang đứng trước cửa sổ của Trang thất, để mặc Newt và Minho đi
kiểm tra vụ phá hoại. Thomas để ý thấy hai đứa trao đổi với nhau một cái nhìn
kỳ cục trước khi bỏ đi, như thể muốn nói gì đó. Nhưng Thomas chỉ còn nghĩ tới
một điều duy nhất thôi.
- Teresa ơi! - Nó
gọi.
Khuôn mặt của con
bé xuất hiện với đôi bàn tay xoa mắt.
- Có ai bị giết
không? - Con bé hỏi,người hơi lảo đảo.
- Cậu đang ngủ à?
- Thomas hỏi, thở phào nhẹ nhõm khi thấy Teresa yên ổn.
- Ừ. - Con bé đáp.
- Cho đến khi tớ nghe thấy cái gì đó xé toạc Trang ấp. Chuyện gì đã xảy ra vậy?
Thomas lắc đầu
không tin:
- Tớ không hiểu làm
sao mà cậu có thể ngủ được với tất cả những tiếng ồn mà bọn Nhím sầu đã gây ra
ở đây được.
- Thử bước ra khỏi
tình trạng hôn mê như tớ đi. Để xem cậu sẽ thế nào. - Bây giờ thì trả
lời câu hỏi của tớ, con bé nói trong đầu Thomas.
Nó chớp mắt, thoáng
ngạc nhiên vì con bé không làm như vậy đã khá lâu.
- Teresa, cậu thôi
cái trò đó đi.
- Cứ nói cho tớ
biết chuyện đã xảy ra xem nào.
Thomas thở dài. Có
biết bao nhiêu chuyện để kể, mà nó thì không có tâm trạng để thuật lại toàn bộ.
- Cậu không biết
Gally đâu, nhưng nó là một thằng điên đã trốn biệt mấy ngày nay. Rồi nó xuất
hiện, nhảy bổ vào một con Nhím sầu và lũ Nhím đã mang nó ra ngoài Mê cung. Cực
kỳ quái đản. - Thomas vẫn còn chưa tin là chuyện đó đã thực sự xảy ra.
- Cái từ đó hay
đấy. - Teresa nói.
- Ừ. - Thomas nhìn
lại đằng sau, hy vọng trông thấy Alby đâu đó. Chắc chắn bây giờ thằng bé sẽ thả
tự do cho Teresa. Các trảng viên đang túa ra khắp nơi trong Trảng, nhưng tuyệt
không thấy bóng dáng của thằng bé thủ lĩnh. Thomas quay lại nhìn Teresa. - Tớ
không thể hiểu được chuyện này. Tại sao lũ Nhím sầu bỏ đi sau khi đã bắt được
Gally? Nó đã nói gì đó, đại loại chúng sẽ giết từng người mỗi đêm cho đến khi
chúng ta chết hết. Gally nói như vậy ít nhất hai lần.
Teresa thò hai bàn
tay qua các chấn song, tì cẳng tay lên bậu cửa.
- Chỉ một người mỗi
đêm à? Tại sao?
- Tớ không biết. Nó
cũng nói là chuyện này có liên quan tới các… biến số, đại loại vậy.
Giống như đêm qua,
Thomas lại cảm thấy một sự thôi thúc khiến nó muốn cầm lấy một bàn tay của
Teresa. Nhưng nó kìm mình lại.
- Tom này, tớ đang
nghĩ tới điều mà cậu bảo tớ đã nói. Rằng Mê cung là một mật mã ấy. Bị nhốt ở
trong này hóa ra lại tốt vì nó khiến đầu óc tớ vận hành thoải mái.
- Theo cậu điều đó
có nghĩa là gì? - Thomas rất quan tâm, nên nó cố gắng bỏ ngoài tai những tiếng
la hét và nhốn nháo đang lan truyền trong Trảng, khi mọi người khám phá ra
phòng mê đồ đã bị đốt.
- Thì, các bức
tường dịch chuyển mỗi ngày, đúng không?
- Ừ. - Thomas linh
cảm thấy Teresa thực sự đã khám phá ra điều gì đó.
- Và Minho nói đám
trẻ nghĩ là có một mẫu thức, đúng không?
- Phải. - Các kết
cấu trong đầu của Thomas cũng bắt đầu vào chỗ, tựa như một ký ức xưa cũ bắt đầu
sống lại.
- Tớ không thể nhớ
được lý do tớ nói với cậu về mật mã. Chỉ biết là khi tỉnh lại, các ý nghĩ và ký
ức cứ quay cuồng trong đầu tớ, như thể có kẻ nào đó đang tẩy xóa
chúng, hút sạch chúng ra ngoài. Và tớ cảm thấy mình cần nói ra vụ mật
mã trước khi quên mất. Vậy nên chắc chắn phải có một lý do quan trọng cho
chuyện đó.
Mải mê với các suy
luận, Thomas gần như không nghe thấy.
- Đám trẻ luôn luôn
so sánh bản đồ của từng khu vực với ngày hôm trước, ngày trước đó, ngày trước
đó nữa, ngày qua ngày, mỗi Tầm đạo sinh chỉ phân tích đúng khu vực của mình
thôi. Nếu như tụi nó so sánh giữa các khu vực với nhau thì sao nhỉ… - Nó ngừng
nói, cảm thấy mình đang chạm tới một điều gì đó.
Teresa dường như
cũng phớt lờ Thomas, con bé tiếp tục miên man trong những giả thuyết của mình.
- Điều đầu tiên mà
một mật mã khiến tớ nghĩ tới là các chữ cái. Có lẽ mê cung
đang tìm cách viết nên một cái gì đó.
Mọi thứ nhanh chóng
sáng tỏ trong đầu Thomas. Nó gần như nghe được tiếng click báo hiệu các mảnh
ghép đã vào đúng vị trí cùng một lượt.
- Đúng rồi. Cậu nói
đúng! Từ trước tới giờ các Tầm đạo sinh đã nhìn nhận không đúng về mê cung.
Chúng đã phân tích nó theo một hướng sai lầm!
Teresa bấu chặt vào
các song sắt tới nỗi các khớp xương trắng bệch ra. Con bé áp mặt vào chấn song.
- Cái gì? Cậu đang
nói gì vậy?
Thomas nắm lấy hai
chấn song ở ngoài rìa, di chuyển lại gần tới mức có thể ngửi thấy mùi của con
bé - một mùi hương dễ chịu pha trộn giữa mồ hôi và hương hoa.
- Minho có nói là
các mẫu thức tự lập lại, chỉ có điều các Tầm đạo sinh không tìm ra được ý nghĩa
của chuyện đó. Nhưng tụi nó luôn luôn nghiên cứu từng khu vực riêng lẻ, so sánh
giữa các ngày với nhau. Nếu như mỗi ngày là một mảnh ghép riêng biệt của mật
mã, và cần phải dùng đến toàn bộ tám khu vực thì sao nhỉ?
- Theo cậu thì, mỗi
ngày mê cung muốn tiết lộ một từ hay sao? - Teresa hỏi. - Bằng sự dịch chuyển
của các bức tường ấy?
Thomas gật gù.
- Hoặc cũng có thể
là mỗi ngày một chữ cái, tớ không rõ. Các Tầm đạo sinh nghiên cứu mê đồ như một
tấm bản đồ, chứ không phải như một hình ảnh hay gì đó. Chúng ta cần phải… - Nó
ngừng bặt, sực nhớ ra điều Newt đã nói. - Ôi, không được rồi.
Mắt Teresa ánh lên
lo lắng.
- Có chuyện gì à?
- Ôi không, ôi
không, ôi không… - Thomas buông tay, lảo đảo lùi lại, choáng váng khi nhận ra
sự thực. Nó quay lại nhìn phòng mê đồ. Khói đã giảm, nhưng vẫn còn đang bốc ra
khỏi cửa, tạo thành một đám mây đen bao trùm lên toàn khu vực.
- Có chuyện gì vậy?
- Teresa hỏi. Con bé không thể nhìn thấy phòng mê đồ vì bị khuất tầm mắt.
Thomas nhìn Teresa.
- Tớ không nghĩ là
chuyện này còn quan trọng nữa…
- Cái gì?
- Có ai đó đã đốt hết
đống mê đồ. Nếu tồn tại một mật mã nào đó, thì nó cũng đã đi tong rồi.
Chương 41
- Tớ sẽ quay lại. -
Thomas nói, quay người dợm bước đi. Dạ dày nó chua loét. - Tớ phải đi tìm Newt,
để xem còn cái mê đồ nào sót lại hay không.
- Đợi đã! - Teresa
la lên. - Thả tớ ra!
Nhưng Thomas sợ
rằng thời gian không còn nữa.
- Tớ không thể. Tớ
sẽ trở lại. Hứa mà.
Nó quay đi trước
khi Teresa kịp phản đối và chạy về phía phòng mê đồ đang bốc khói. Hàng trăm
mũi kim như đang châm chích nó từ bên trong. Nếu Teresa nói đúng và chúng đang
tiến gần đến chỗ khám phá ra một manh mối để thoát khỏi nơi này, chỉ để nhìn
thấy manh mối đó cháy rụi… thì thật đau đớn và đáng thất vọng.
Điều đầu tiên
Thomas trông thấy trong lúc chạy là một nhóm trảng viên túm tụm ngay bên ngoài
cánh cửa kim loại lớn còn đang hé mở, mép cửa ám khói đen. Nhưng khi đến gần
hơn, nó nhận ra bọn trẻ đang vây quanh một thứ gì đó trên mặt đất. Nó trong
thấy Newt đang quỳ ở giữa vòng vây của các trảng viên, cúi xuống một người.
Minho đang đứng
ngay bên cạnh thằng bé, trông có vẻ rối trí, người nhếch nhác. Thằng bé thấy
Thomas trước.
- Cậu đi đâu mất
tăm vậy? - Minho hỏi.
- Tôi đi gặp
Teresa… có chuyện gì đây? - Nó lo lắng chờ đợi một tin xấu.
Trán Minho nhăn lại
vì tức giận.
- Phòng mê đồ bị
đốt, nhưng cậu chạy đi tìm bạn gái. Cậu mắc cái chứng gì vậy?
Thomas biết rằng
lời quở trách sẽ đau điếng, nhưng đầu óc nó đang bận tâm chuyện khác.
- Tôi nghĩ rằng
chuyện đó không quan trọng nữa… nếu cậu không giải được các mê đồ bây giờ thì…
Minho tỏ ra ghê
tởm, ánh sáng tai tái và đám khói làm cho gương mặt nó càng thê thảm hơn.
- Trời, bỏ cuộc
đúng lúc ghê. Cái…
- Tôi xin lỗi…
nhưng cho tôi biết chuyện gì đang xảy ra đã. - Thomas chồm qua vai của một
thằng bé gầy gò đứng ngay đằng trước để quan sát người nằm trên mặt đất.
Alby đang nằm ngửa,
trên trán có một vết thương sâu. Máu chảy ròng ròng hai bên đầu thằng bé, một
ít máu chảy xuống mắt nó và đóng cứng lại ở đó. Newt đang cẩn thận dùng giẻ ướt
lau chỗ máu, miệng thì thầm hỏi Alby gì đó không rõ. Thomas vẫn lo lắng cho
tình trạng của Alby mặc cho cách cư xử của thằng bé dạo sau này. Nó quay qua
nhắc lại câu hỏi với Minho.
- Winston tìm thấy
Alby nằm đây trong tình trạng dở sống dở chết, phòng mê đồ thì cháy đùng đùng.
Một vài đứa đã vào trong dập lửa, nhưng quá muộn. Toàn bộ số rương đều đã cháy
rụi. Lúc đầu tôi nghi Alby đốt, nhưng chính đứa châm lửa đã dộng đầu cậu ta
xuống bàn. Cậu có thể nhìn thấy vết thương đó. Sợ thiệt. - Minho kể.
- Cậu nghĩ ai đã
làm chuyện này? - Thomas ngần ngại không muốn nói với Minho về khám phá của nó
và Teresa. Không còn bản đồ thì chuyện đó cũng phải gác lại luôn.
- Chắc có lẽ là
Gally, trước khi nó xuất hiện trong Trang ấp và lên cơn điên. Hoặc cũng có thể
là lũ Nhím sầu. Tôi không biết, mà cũng cóc cần biết. Còn gì quan trọng nữa
đâu.
Thomas ngạc nhiên
trước sự thay đổi thái độ của thằng bé.
- Bây giờ thì ai là
người bỏ cuộc đây?
Minho bất ngờ ngẩng
đầu lên làm Thomas lui lại. Khuôn mặt thằng bé vụt giận dữ, nhưng nhanh chóng
chuyển thành sự pha trộn kỳ lạ giữa ngạc nhiên và bối rối.
- Ý tôi đâu phải là
bỏ cuộc, sư huynh.
Thomas nheo mắt tò
mò.
- Vậy…
- Lúc này cậu cứ
ngậm miệng lại đi. - Minho giơ một ngón tay lên môi, quét mắt xung quanh xem có
ai đang để ý không. - Im đi. Cậu sẽ biết sớm thôi.
Thomas hít một hơi
dài, ngẫm nghĩ. Nếu nó muốn những đứa khác trung thực với mình, thì nó cũng
phải thành thật thôi. Nó quyết định nói về mật mã của Mê cung, cho dù còn hay
không còn các mê đồ.
- Minho này, có một
chuyện tôi cần nói với cậu và Newt. Ngoài ra, chúng ta cần phải thả Teresa. Bạn
ấy đang đói lả, trong khi chúng ta có thể phải nhờ đến sự giúp đỡ của bạn ấy.
- Con nhỏ ngu ngốc
đó là thứ cuối cùng mà tôi bận tâm.
Thomas phớt lờ câu
xỉ vả.
- Cho chúng tớ vài
phút cái đã. Chúng tớ có một ý tưởng. Có thể nó vẫn còn giá trị nếu như các Tầm
đạo sinh còn nhớ được mấy cái mê đồ.
Có vẻ như câu này
làm Minho rất chú ý. Nhưng một lần nữa, gương mặt Minho lại có cái nét kỳ lạ
đó, như thể Thomas đã bỏ lỡ một điều gì rất hiển nhiên.
- Các cậu đã nghĩ
ra được chuyện gì à?
- Cứ đi qua Trang
thất với tôi đã. Cậu và Newt.
Minho ngẫm nghĩ một
giây, rồi gọi:
- Newt ơi!
- Ừ, - Newt đứng
dậy, gấp cái khăn lại để tìm một chỗ còn sạch. Thomas có thể nhìn thấy nó đã bị
nhuộm đỏ đến từng xen-ti-mét.
Minho chỉ xuống
Alby nói:
- Để các Y-tờ chăm
sóc Alby đi. Chúng ta cần nói chuyện.
Newt nhìn thằng bé
dò hỏi, rồi đưa cái giẻ cho một trảng viên đứng gần.
- Cậu đi tìm Clint,
bảo cậu ta rằng ở đây chúng ta có vấn đề nghiêm trọng hơn là mấy thằng bé bị
dính dằm gỗ. - Khi thằng bé chạy ù đi, Newt lùi ra khỏi chỗ Alby nằm. - Nói
chuyện gì?
Minho hất đầu về
phía Thomas, nhưng không nói gì.
- Cứ đi với tôi. -
Thomas nói, rồi nó quay lưng đi về phía Trang thất mà không đợi câu trả lời.
- Thả bạn ấy ra. -
Thomas đứng bên cạnh cửa phòng giam, tay khoanh lại. - Thả Teresa ra, rồi ta sẽ
nói chuyện. Cứ tin tôi đi, các cậu sẽ muốn nghe đấy.
Người Newt dính đầy
muội than và đất bẩn, tóc bết mồ hôi. Thằng bé rõ ràng không ở trong một tâm
trạng thoải mái.
- Tommy, chuyện này
thật…
- Làm ơn
đi. Chỉ việc mở cửa, thả bạn ấy ra. Làm ơn đi mà. - Lần này nó quyết
không bỏ cuộc.
Minho đứng chống
nạnh ngay trước cửa.
- Làm sao tụi này
có thể tin con nhỏ đó được? - Thằng bé hỏi. - Ngay khi nó vừa tỉnh lại là chỗ
này rối beng. Thậm chí chính nó còn thú nhận là đã kích hoạt
gì đó.
- Cậu ấy nói đúng.
- Newt nói.
Thomas khoát tay
chỉ về phía Teresa ở bên trong cánh cửa.
- Chúng ta có thể
tin tưởng bạn ấy. Cứ mỗi khi nói chuyện với Teresa là lại có điều gì đó khiến
tôi muốn đưa bạn ấy ra khỏi phòng giam. Teresa bị đưa đến đây cũng y như chúng
ta thôi. Thật ngớ ngẩn khi nghĩ rằng bạn ấy phải chịu trách nhiệm về những
chuyện đang diễn ra.
Newt làu bàu:
- Vậy làm thế quái
nào mà nó phải thừa nhận mình đã kích hoạt cái gì đó?
Thomas nhún vai,
không muốn công nhận là Newt nói có lý. Chắc chắn phải có một lý giải cho điều
đó.
- Ai mà biết. Lúc
tỉnh dậy, đầu óc Teresa chắc còn đang rối loạn. Tất cả chúng ta cũng trải qua
chuyện đó ở bên trong Hộp, và lảm nhảm những thứ không đâu trước khi hoàn toàn
tỉnh táo. Cứ thả bạn ấy ra đi.
Newt và Minho nhìn
nhau một lúc lâu.
- Coi nào. - Thomas
bồi tiếp. - Teresa thì có thể làm được gì chứ? Chạy quanh và thọc dao vào mọi
người chắc? Thôi đi.
Minho thở dài nói:
- Thôi được rồi.
Thả con nhỏ ngớ ngẩn này ra vậy.
- Tôi không có ngớ
ngẩn đâu nha! - Teresa hét lên, giọng nói của con bé lùng bùng vì bị mấy bức
tường cản lại. - Tôi có thể nghe toàn bộ những gì mấy người đang nói đó.
Newt trợn mắt nói:
- Cậu chọn bạn gái
khéo quá, Tommy ạ.
- Nhanh lên nào, -
Thomas đáp, - tôi chắc chắn là chúng ta có rất nhiều chuyện phải làm trước khi
đám Nhím sầu quay lại tối nay… Trừ phi chúng xuất hiện giữa ban ngày.
Newt vừa làu bàu
tiến đến cửa vừa lôi chùm chìa khóa ra. Sau vài tiếng lách cách, cánh cửa bật
mở.
- Ra.
Teresa bước ra khỏi
căn phòng nhỏ, trừng mắt nhìn Newt khi đi ngang qua thằng bé. Nó cũng ném một
cái nhìn chẳng dễ chịu hơn vào Minho trước khi lại đứng bên cạnh Thomas. Cánh
tay con bé quệt nhẹ vào tay của Thomas, làm nó thấy gai gai và nhột nhạt muốn
chết.
- Được rồi, nói đi.
- Minho nói. - Chuyện gì mà quan trọng dữ vậy?
Thomas nhìn Teresa,
không biết phải mở lời thế nào.
- Cái gì? - Teresa
nói. - Cậu nói đi. Rõ ràng tụi nó nghĩ tớ là con tâm thần giết người hàng loạt
mà.
- Ừ, nhìn cậu cũng
nguy hiểm lắm đó. - Thomas lẩm bẩm, rồi quay sang Newt và Minho. - Chuyện là
như thế này, khi Teresa tỉnh giấc khỏi cơn hôn mê, bạn ấy có những hồi ức
thoáng qua. Bạn ấy đã… ơ… - Suýt chút nữa thì Thomas đã buột miệng về việc
Teresa nói chuyện với nó trong đầu. - Theo như Teresa kể lại sau đó thì Mê cung
là một mật mã. Thay vì đánh đố chúng ta bằng một lối thoát lắt léo, nó đang gửi
cho chúng ta một thông điệp.
- Mật mã?
- Minho hỏi - Làm sao nó là một mật mã được?
Thomas lắc đầu, ước
gì mình có thể trả lời.
- Tôi không biết
chắc. Các cậu rành rẽ mấy tấm mê đồ hơn tôi. Nhưng tôi có một giả thuyết. Đó là
lý do tại sao cần phải hy vọng là các Tầm đạo sinh có thể nhớ lại vài tấm mê
đồ.
Minho liếc nhìn
Newt, nhướng mày dò hỏi. Newt gật đầu.
- Gì vậy? - Thomas
hỏi, tức tối vì mọi người vẫn giữ bí mật với mình. - Các cậu vẫn tiếp tục cư xử
như đang giấu chuyện gì ấy.
Minho đưa hai tay
lên xoa mắt, hít một hơi thật sâu.
- Thomas này, chúng
tôi đã giấu chỗ mê đồ.
Lúc đầu nó không
kịp hiểu.
- Hả?
Minho chỉ tay về
phía Trang ấp.
- Tụi này đã giấu
các mê đồ trong phòng vũ khí, rồi ngụy trang lại. Vì những cảnh báo của Alby.
Và bởi vì cái gọi là sự Kết thúc mà bạn gái cậu đã kích hoạt.
Thomas mừng quýnh
trước cái tin này đến nỗi lúc đầu quên mất tính chất khác thường của sự việc.
Sau đó nó nhớ ra Minho đã hành động rất khả nghi ngày hôm trước, và nói là nhận
được mệnh lệnh đặc biệt. Thomas nhìn sang Newt, thấy thằng bé gật đầu.
- Tất cả đều an
toàn. - Minho nói. - Cả mớ mê đồ quỷ quái đó. Vậy nên nếu cậu có giả thuyết gì,
thì nói lẹ lên giùm.
- Đưa tôi tới chỗ
đó. - Thomas nói, sốt ruột muốn kiểm tra tận mắt.
- Được, ta đi thôi.