Long hổ phong vân - Chương 19

Chương 19 - MỘT NƯỚC CỜ CAO

Tô Dung Dung nghe
đến tính nết tàn khốc và cô tịch của Nhất Điểm Hồng, không khỏi lắc đầu nhăn
mặt, nghe đến bức họa cùng sự bí mậ của bức thư, nàng tròn mắt lên chăm chú
hoặc sững sờ, nghe đến Thu Linh Tố chính là phu nhân của bang chủ Cái bang quá
cố và Tiểu Phi đã được gặp mặt, Tô Dung Dung không làm sao dằn được kêu lên
thất thanh.

Tiểu Phi sợ Tô Dung
Dung quá lo lắng cho mình, nên câu chuyện đấu nhau với quái nhân trên cầu treo,
Tiểu Phi chỉ thuật sơ sài vài chi tiết, nhưng Tô Dung Dung cũng đã khẩn trương
đến gồng tay run giọng:

- Cái người đó
không những võ công cao cường mà lòng dạ cũng hết sức lang độc, quỷ kế đa đoan.
Gặp địch thủ như thế, Lưu huynh phải gia tâm cẩn thận mới được.

Tiểu Phi siết nhẹ
bàn tay nàng:

- Tô Dung Dung đừng
lo, Dung Dung nên biết là mọi người đều nói Đạo Soái Lưu Hương mới là ngươi
đáng sợ nhất trên đời, cái gã đó tuy đáng sợ nhưng vẫn còn thua Đạo Soái Lưu Hương
xa!

Tô Dung Dung than
dài:

- Đạo Soái Lưu
Hương tuy giỏi, nhưng lòng dạ quá mềm, người ta có thể nhẫn tâm giết hắn, nhưng
hắn lại không đành lòng giết ai. Lưu huynh bảo sao tôi chẳng lo được?

Tiểu Phi vuốt nhẹ
lên mu bàn tay nàng:

- Dung Dung yên tâm,
giết được Lưu Hương này không phải dễ đâu!

Tô Dung Dung vành
môi vừa hé nụ cười, nhưng lại cau mày ngay:

- Lưu huynh có nghĩ
rằng kẻ đội lốt Thiên Phong Thập Tứ Lang có thể là kẻ giết chết Thiên Cường
Tinh Tống Cang và đã nhảy xuống hồ Đại Minh đó chăng?

Tiểu Phi gật đầu:

- Chính là hắn! Và
nếu tôi đoán không sai thì hung thủ đã giết chết Trác Mộc Hợp, Tây Môn Thiên,
Linh Tựu Tử, tả Hựu Tranh cùng kẻ lẻn vào Thần Thủy Cung để trộm Thiên Nhất
Thần Thủy cũng đều là một mình hắn!

Tô Dung Dung mỉm
cười:

- Hắn một dạ muốn
giết Lưu huynh, hết lòng ngăn trở không cho Lưu huynh đi gặp vị Nhậm phu nhân –
Thu Linh Tố, không ngờ Thu Linh Tố chẳng thố lộ cho Lưu huynh biết được một
việc gì, việc làm của hắn như thế có phải là vô ích chăng?

Tiểu Phi cười đắc
ý:

- Nhưng Thu Linh Tố
vẫn nói lên một câu thật là quan trọng!

Tô Dung Dung hỏi
nhanh:

- Nàng nói câu gì?

Tiểu Phi nói thật
chậm:

- Dung Dung cố mà
nghe rõ đây! Nàng nói: “Các hạ cũng chẳng có gi phải hối hận, tiên phu bịnh
hoạn, lây lất bao năm, đột nhiên chết đi, được thấy mặt ông lần chót cũng chẳng
có mấy người...”

Tô Dung Dung ngẫm
nghĩ một lúc và nói:

- Tôi không nhận ra
câu nói ấy có chỗ nào quan trọng cả.

Tiểu Phi mỉm cười:

- Dung muội cứ nghĩ
thật kỹ đi! Nhất định là sẽ nghĩ ra được.

Tô Dung Dung cau mặt
nghĩ ngợi thêm một lúc, kêulên:

- A! Tôi hiểu rồi!
Vị Nhậm bang chủ bịnh hoạn lây lất bao năm, tại sao có chuyện “đột nhiên” mà
chết? Đệ tử trong bang đã biết vị bang chủ của mình bệnh nguy, đáng lẽ phải
luôn luôn hầu hạ bên cạnh giường, có đâu lại “thấy mặt được người lần chót,
chẳng có mấy người”?

Tiểu Phi vỗ tay
khen:

- Đúng, đúng lắm!
Câu nói bề ngoài nghe rất thông thường, nhưng nghĩ kỹ, bên trong lại có rất
nhiều mâu thuẫn. Vị Nhậm phu nhân đó là một kẻ tuyệt thế thông minh, Dung muội
thử nghĩ, tại sao nàng nói lên một câu tự mâu thuẫn như thế?

Tô Dung Dung chớp
chớp ánh mắt trầm ngâm:

- Phải chăng đó là
một câu ám thị ngầm cho Lưu huynh biết?

Tiểu Phi gật đầu:

- Có lẽ là như thế!

Tô Dung Dung lại
hỏi:

- Tại sao có điểu
muốn nói, chẳng nói thẳng ra khi có mặt Lưu huynh? Không lã những lời nói đó,
nàng không muốn Nam Cung Linh nghe? Phải chăng Nam Cung Linh cũng là...

Tiểu Phi chận lời:

- Bên trong tuy
nghi vấn rất nhiều, nhưng chúng ta không nên kết luận quá sớm. Chỉ vì chuyện
này tầm quan trọng rất to tát, nó không còn đơn giản như điều tiên liệu của
chúng ta khi trước.

Tô Dung Dung vụt
hỏi:

- Thế thì, bây giờ
Lưu huynh định gặp lại vị Nhậm phu nhân đó một lần nữa?

Tiểu Phi đáp ngay:

- Nhất định là thế!

Tô Dung Dung nắm
lấy tay chàng dịu dàng:

- Nhưng chuyến đi
này, nhất định là rất nhiều nguy hiểm, bọn chúng biết rằng tất cả giềng mối bí
mật của mình đều nằm trong tay của Nhậm phu nhân, tất nhiên đâu để cho Lưu
huynh một mình nói chuyện với bà ta?

Tiểu Phi nhướng
mắt:

- Theo tôi nghĩ,
bọn chúng tuyệt đối không ngờ tôi có thể trở lại tìm Nhậm phu nhân, cho nên
chuyến đi này càng sớm càng hay, càng trễ nải, sự nguy hiểm càng rộng lớn mà
thôi!

Tô Dung Dung thở
dài:

- Hiện giờ, bọn họ
chẳng qua chỉ trong bóng tối ám toán ngăn trở Lưu huynh mà thôi, nhưng đến khi
Lưu huynh vạch trần được bí mật của họ, họ sẽ không còn ngại một chuyện gì, mà
ra mặt đối phó với Lưu huynh.

Tiểu Phi khẽ cười:

- Muốn câu cá lớn,
tất phải móc mồi thật lớn!

Tô Dung Dung nghiêm
mặt:

- Và Lưu huynh định
dùng sinh mạng mình làm mồi?

Chợt nghe bàn tay
của Tô Dung Dung đang nắm chàng bỗng biến thành lạnh ngắt và lẩy bẩy run...
Tiểu Phi dùng đôi bàn tay rắn rỏi và ấm cúng của mình gói trọn lấy bàn tay nàng
và cười thật dịu:

- Miếng mồi ngon
này, thật ra quá to, dù con cá lớn cách nào cũng nuốt không vô nổi. Dung Dung
nên yên tâm. Bây giờ Dung Dung hãy ngoan ngoãn nghe lời tôi mau quay về nhà đem
vò rượu của treo dưới biển để ướp lạnh và bảo Điềm Nhi sửa soạn sẵn mấy con gà,
khoảng trong vòng năm hôm là nhất định tôi sẽ trở về ăn hết cả.

Tô Dung Dung chớp
chớp mắt nhìn chàng, ánh mắt còn dịu êm hơn cả ánh sao trời... Và cuối cùng
nhoẻn miệng cười lên:

- Đương nhiên là
Lưu huynh sẽ trở về, không một ai có thể cản trở được Lưu huynh.

***

Trên đời, không một
sự phấn khởi nào bằng lời cổ võ và niềm tín nhiệm của một cô gái, nhứt là một
cô gái tuyệt đẹp.

Khi Tiểu Phi đặt
chân lên bờ, chàng cảm thấy tinh thần và sức mạnh mình chưa khi nào dồi dào
sung mãn đến thế.

Tô Dung Dung quả là
một cô gái rất biết nghe lời, một cô gái vừa đẹp vừa thông minh lại vừa biết
nghe lời, càng làm cho người con trai cảm thấy mình thêm nhiều hạnh phúc.

Tiểu Phi thở một
hơi dài thỏa mãn, lẩm bẩm lấy mình:

- Thế giới này đối
với ta quả không có gì gọi là ngược đãi...

- Nhưng tại sao
ngươi lại muốn ngược đãi thế giới này?

Một giọng nói thư
thả và rất quen tai chợt vang lên, và trong tiếng cười giòn giã, nhà sư Vô Hoa
lù lù hiện ra, vẫn lớp áo tăng tinh anh không vướng tí bụi, vẫn nụ cười siêu
thoát trên môi, dưới ánh sao đêm, trông hắn y như một vị trích tiên giáng thế.

Tiểu Phi cười to
đáp lại:

- Ta cứ tưởng chỉ
có mình làm cú đêm ở đây, không ngờ lại có lão thầy chùa ngươi.

Vô Hoa cười ha hả:

- Có cả hai người
chứ!

Tiểu Phi quay đầu
nhìn sang nơi đình, một gã sắc phục toàn đen đang đứng, màu áo đen ngời ngời
óng ánh dưới màu sao: Hắc Trân Châu.

Không hiểu gã thiếu
niên kì lạ kia đang nghĩ gì mà đứng thừ ra một chỗ nơi đó! Vô Hoa nói tiếp:

- Thấy y một mình
đứng bên bờ hồ, bần tăng tưởng đâu là Lưu huynh, vừa định bước sang hỏi chuyện,
không Lưu huynh xuất hiện ở đây!

Tiểu Phi thoáng hé
môi:

- Đêm khuya thế
này, nhà sư còn nhã hứng dạo hồ à?

Vô Hoa đáp:

- Cuộc hẹn rượu với
cờ, bần tăng không thể nào quên được, nên đến đây tìm Lưu huynh để trọn lời
hẹn.

Tiểu Phi thoáng cau
màu, vì giờ phút này chàng còn tâm địa đâu đi uống rượu chơi cờ?

Nhưng chàng chớp
chớp mắt và cười lên:

- Muốn chơi cờ, ta
và đại sư hai người thừa đủ, nhưng nếu muốn rượu, phải thêm cả gã Nam Cung Linh
mới đủ hứng.

Vô Hoa xoa tay
cười:

- Đã thế thì, ta và
ngươi ngại chi mà chẳng làm một chuyến ác khách giữa đêm kêu cửa người?

Tiểu Phi cười ha
hả:

- Tăng kêu cửa dưới
trăng đúng là một bức họa nhiều sắc thái phong nhã tuyệt cùng, sao gọi là ác
khách được? Đại sư chịu khó chờ ở đây, để tôi đến đánh thức người bạn dường như
đã ngủ quên ở bên kia... Và chẳng đợi Vô Hoa trả lời, Tiểu Phi đã lướt đến đến
cạnh đình.

Hắc Trân Châu vẫn
đăm đăm nhìn sững vào mặt hồ trên lhuôn mặt nói lên một nỗi buồn vô tả.

Tiểu Phi khẽ cười
lên tiếng:

- Chỉ có ngựa mới
ngủ đứng mà thôi, tội chi Hắc huynh lại bắt chước theo ngựa?

Hắc Trân Châu quay
lại đưa mắt nhìn Tiểu Phi thật nhanh và trong cái liếc thoáng qua ấy, tia mắt
nhìn như chưa chất bao nhiêu là xáo trộn của tâm tình, cuối cùng, gã chỉ lạnh
lùng nhếch mép:

- Nếu các hạ muốn
nói đùa, xin tìm cái lão ngư ông kia mà đùa!

Tiểu Phi đành cười
trừ:

- Nhãn lực của các
hạ kể ra cũng giỏi đấy!

Hắc Trân Châu ngẩng
đầu nhìn trời, không buồn trả lời.

Tiểu Phi vụt cười
to, cất cao giọng nói:

- Đêm nay ta đã hẹn
với người khác, không thể thấu ngươi uống rượu, xin khất lại vài hôm nữa!

Và tất nhiên, câu
nói đó là chàng nói với Hắc Trân Châu, nhưng lại cố ý để Vô Hoa nghe.

Và câu nói đột ngột
của chàng, khiến Hắc Trân Châu lỏ mắt hoang mang sắp sửa có thái độ, thì Tiểu
Phi đã hạ thật thấp giọng nói nhanh:

- Mang theo con
ngựa của các hạ, đợi tôi tại cửa thành Nam việc này rất quan trọng, có thể vạch
trần được bí mật hay không, chỉ ở một chuyến đi này thôi!

Hắc Trân Châu lại
thêm lần nữa ngơ ngác, nhưng Tiểu Phi đã cười ha hả bỏ đi.

***

Có một số người, có
thể luôn ba ngày liền không cần chợp mắt ngủ mà vẫn tỉnh táo như thường.

Tất nhiên, trong số
đó phải có Tiểu Phi, có Vô Hoa và có cả vị Bang chủ trẻ tuổi của Cái bang: Nam
Cung Linh! Vô Hoa không cần phải kêu cửa, vì Nam Cung Linh vẫn còn thức, tự
châm rượu nhâm nhi lấy một mình, hình như đang đợi hai người đến.

Cuộc cờ đã bày sẵn,
rượu thịt cũng đã chuẩn bị tươm tất.

Vừa thấy hai người
bướcvào, Nam Cung Linh cười to lên:

- Hay lắm! Lần này
chúng ta phải quyết thắng bại mới được. Ai chưa ngã, là không được bỏ đi. Vậy ý
của Lưu huynh thế nào?

Tiểu Phi cười to:

- Nam Cung huynh
thừa biết tiểu đệ là thứ hũ chìm uống chưa say nhất định chưa về, tại sao không
hỏi Vô Hoa mà lại hỏi ta?

Tiểu Phi vừa chơi
cờ vừa nâng chén vừa nhâm nhi, thần sắc cởi mở thật vui thích, hình như dù có
dùng roi mà đuổi, chưa chắc chàng đã chịu đi.

Vô Hoa vừa tiến một
quân cờ vừa lên tiếng:

- Nam Cung Linh
chẳng biết cái thú đánh cờ, thật là một điều đáng tiếc!

Nam Cung Linh đáp:

- Người chơi cờ
phải khổ não suy nghĩ, sợ ăn sợ thua, làm sao bì được với sự tiêu dao của kẻ
đứng bên ngoài xem cờ?

Vô Hoa vừa định nói
chợt thấy Tiểu Phi tiến một nước cờ vào góc bên.

Một nước cờ hết sức
là vô lý có thể là một nước cờ thừa, tuy nhiên dù là một nước cờ thừa nhưng
chính tay Tiểu Phi xuất phát, cũng làm người phải rối óc điên đầu.

Vô Hoa nhíu mày
nhìn sững lên nước cờ:

- Kì phổ xưa nay
trong thiên hạ, bần tăng hầu như đều đọc qua, nhưng chưa hề thấy như nước cờ
này. Con xa thủ sĩ cung, Lưu huynh định bỏ đi à?

Tiểu Phi cười to:

- Nước cờ của ta vô
cùng kì diệu, lão thầy chùa ngươi cố mà nghiệm đi, ta cần thừa rảnh đi ngoài
một chút... chỗ nào là nhà xí, phiền Nam Cung huynh dẫn đường hộ cho!

Nam Cung Linh tủm
tỉm cười đưa tuốt chàng vào hậu viện, Tiểu Phi y như là đã mắc quýnh lên, vội
vã chen mình vào, nhưng lập tức theo lỗ thông hơi của nhà cầu, len nhanh ra
ngoài.

Chiều rộng của lỗ
thông hơi vuông vức, không quá một thước, dù chỉ là một đứa bé tóc còn búi trái
đào cũng không làm sao chui qua lọt. Nhưng toàn thân gân cốt của Tiểu Phi hình
như có thể co giãn tùy ý, chàng thoát đi ở những cái lỗ mà kẻ khác không thể
ngờ nổi! Lướt đi một hồi ngoài mười trượng, Tiểu Phi nhếch mép cười lẩm bẩm:

- Vô Hoa ơi, nước
cờ của ta vừa rồi thật ra là một nước cờ hết sức vô lý, vô lý đến không thể
ngửi nổi! Nếu như trong nước cờ thối đó mà ngươi có thể nghiệm ra được chỗ kì
diệu, chẳng khác nào tìm được cọng xương trong hạt trứng gà. Nhưng nước cờ của
ta có chỗ kì diệu khác, đôi khi các ngươi tưởng ta lọt vào hầm xí, e rằng ta đã
đến tận Ni Sơn rồi!

***

Ngoài cửa thành
Nam, đâu đâu cũng liễu rủ nên thơ.

Dưới bóng râm dày
của tàng liễu rủ, không sao nhìn thấy một vật gì, nhưng có thể nhìn thấy một
đôi mắt ngời ngời xuyên qua kẻ lá.

Tiểu Phi lướt nhanh
tới y như một trận gió, khẽ giọng hỏi:

- Ngựa đâu?

Hắc Trân Châu lạnh
lùng:

- Ngươi lấm la lấm
lét như thế, định đi đâu?

Tiểu Phi đáp:

- Nếu chẳng là
chuyện bí mật, ta đâu có lấm la lấm lét thế này? Nhưng đã là bí mật, ta làm sao
có thể cho các hạ biết?

Hắc Trân Châu nhếch
mép cười gằn:

- Ngươi không tin
được ta, ta làm sao tin được ngươi? Đã không tin nổi ngươi, tại sao ta phải cho
ngươi mượn ngựa?

Tiểu Phi trả miếng
ngay:

- Chỉ có đàn bà mới
thích dò xét bí mật của người ta, chỉ có đàn bà mới dùng cái thủ đoạn đó để bức
bách người, tại sao các hạ lại có nhiều tính nết của đàn bà quá thế?

Hắc Trân Châu đứng
trân nghẹn họng.

Trong bóng tối, tuy
không thể nhìn thấy khuôn mặt của hắn, nhưng lại có thể nhìn thấy tia mắt lạnh
lùng ấu gợn lên nhiều biến hóa thật phức tạp.

Cuối cùng, gã vụt
huýt sáo lên một tiếng, con ngựa không biết từ hướng nào chạy bay đến, vó ngựa
nghe đến độ như cành liễu lay trong gió, cơ hồ chẳng nghe tiếng vó nện khua.

Tiểu Phi sặc cười:

- Ta biết là các hạ
tuyệt không muốn ai xem mình là một cô gái giả mạo!

Hắc Trân Châu lạnh
lùng quay ngoắc đầu sang phía khác, nhưng rồi quay trở lại hỏi:

- Chừng nào ngươi
trả ngựa cho ta, và đợi ngươi tại đâu?

Tiểu Phi nhảy phóc
lên lưng ngựa, trước khi đáp:

- Hiện giờ các hạ
đã không có gì nguy hiểm nữa, tha hồ mà dạo chơi nghênh ngang khắp thành Tế Nam
này, chẳng còn ai theo làm hại các hạ nữa. Chỉ trong vòng hai ngày, ta sẽ mang
ngựa về trả, nếu như ta vẫn còn sống!

Hắc Trân Châu lạnh
lùng:

- Ngươi chết hay
sống không có gì quan hệ, nhưng tuyệt đối đừng để ngựa ta bị thương!

Nhưng gã chưa kịp
dứt, Tiểu Phi đã lồng trong tiếng cười, giục ngựa phóng đi xa lắc.

Quả là một thớt
Thiên Lý mã vô song thiên hạ, Tiểu Phi ngồi trên lưng ngựa nghe như gió cuộn
bên mang tai, hàng cây hai bên vệ đường y như ngã giật lùi thật nhanh lại phía
sau lưng.

Đối với chàng như
thế mới đúng là một tốc độ kích thích.

Tất nhiên, không
phải vì một nhu cầu kích thích mà Tiểu Phi lên tiếng mượn ngựa, sự thật là
chàng cần tiết kiệm khí lực trên dọc đường.

Chàng cần dành khí
lực trọn vẹn, đem dùng vào việc cần yếu hơn sắp đến! Vó ngựa tiến đến ngọn Ni
Sơn vừa vặn một đêm dài vừa trôi qua.

Tiểu Phi tìm một
nhà tiều phu dưới núi có thể tin cậy được, gửi ngựa cẩn thận, đạp trên ánh nắng
ban mai, tiến thẳng lên đỉnh.

Chiếc cầu treo vẫn
trơ trơ trên miệng khe sâu, nổi bật giữa ánh triều dương từ dưới mỏm chiếu hắt
lên.

Bây giờ thì không
còn ai ngồi trên cầu để cản đường Tiểu Phi.

Vẫn tiếng chim kêu,
tiếng gió reo, tiếng nước chảy, cảnh vật vẫn thật là im tịnh.

Mái nhà tranh u nhã
vẫn an lành lắm dưới ánh nắng ban mai, phen cửa vẫn nửa khép nửa hở, khung song
được ai đóng lại nửa bên, tất cả nói lên một cảnh trạng an lành không có điều
gì hung hiểm.

Nhưng cái khung
cảnh quá an nhàn đến thành vắng lạnh ấy, linh cảm đã báo cho Tiểu Phi một cái
gì bất thường đã xay ra... Chàng không kịp gõ cửa, nhún chân lao thẳng vào
trong... Thu Linh Tố đã biến mất! Trên chiếc bồ đoàn màu xám xanh chỉ còn lại
một chiếc lược sừng đen mà múi thơm của tóc còn lảng vảng vương vất... Tiểu Phi
kinh hãi kêu lên:

- Nhậm phu nhân...
Nhậm phu nhân... Phu nhân ở đâu?

Nhưng gọi để mà
gọi, gọi để cầu may, thực ra thâm tâm chàng không còn hi vọng gì nghe tiếng đáp
lại.

Tiểu Phi vừa gọi
vừa lục soát khắp ba gian tịnh xá... Trong nhà, mọi vật vẫn ngăn nắp chỉnh tề,
không một dấu vết gì rối loạn đổ vỡ của sự giao tranh hay vùng vẫy.

Thế thì Thu Linh Tố
ở đâu?

Y như một con chó
săn đánh hơi, Tiểu Phi bắt đầu lục soát từng phòng một trong nhà.

Chàng hi vọng Nhậm
phu nhân đã có để lại một dấu vết gì hay một chút ám thị để chàng do đó mà
phăng dò ra... Nhưng đã lục soát gần như không còn sót lấy một xó nhà, tuyệt
không tìm ra một dấu vết gì đáng lưu ý.

Chăn mùng được xếp
ngay ngắn trên đầu giường, áo quần vẫn thật ngăn nắp trong kệ tủ.

Bàn trang điểm,
phấn son lượt là, đâu đấy ngay ngắn sạch sẽ như bạc như li, trong sóng chén vài
cái bát, đôi cái đĩa sứ thật bóng nhẵn thất thứ tự.

Tất cả nói lên một
vẻ gọn gàng và ngăn nắp, một sự ngăn nắp hết sức vẹn toàn mà Tiểu Phi chưa khi
nào gặp qua! Và cái ngăn nắp vượt quá tự nhiên đó, làm Tiểu Phi đâm ra nghĩ
ngợi. Hình như là một sự cố ý sắp xếp để cho người ta ngắm nhìn.

Tiểu Phi trầm ngâm
bước trở ra phòng ngoài, ánh mắt chàng vụt rơi lên chiếc lược bằng sừng đen nọ.

Tấm bồ đoàn là nơi
Nhậm phu nhân thường ngồi, thì chiếc lược đen nơi ấy, không có gì lạ lùng đáng
phải cho Tiểu Phi lưu ý.

Nhưng giờ đây,
chàng nhận thấy mọi vật trong nhà đều ngăn nắp thứ tự đến dị kì, thì chiếc lược
kia là một vật đập vào mắt nhất.

Vì tất cả mọi vật
đều được để đúng vào vị trí của nó, thì chiếc lược kia đáng lý phải nằm ở trên
bàn trang điểm, tại sao lại ở trên tấm bồ đoàn?

Tiểu Phi dùng hai
ngón tay kẹp lấy chiếc lược lên, quả nhiên bên dưới còn có cây trâm nhỏ nạm một
viên ngọc đen, đầu mũi trâm không hiểu vô tình hay cố ý lại chỉ thẳng về phía
chiếc cửa hông phía sau nhà.

Khung cửa hông ấy
đã được đóng kín và khi Tiểu Phi lướt đến nơi mới nhận ra là khung cửa bị người
gài lại ở phía bên ngoài.

Ánh mắt chàng vụt
sáng ngời lên.

Không một chút trù
trừ Tiểu Phi đá bung cánh cửa lao vọt ra ngoài.

***

Phía sau núi cảnh
vật càng hoang lương vắng vẻ.

Y như một con cáo
sục mồi, Tiểu Phi băng đi lộn lại giữa vùng gai góc um tùm... Đột nhiên, chàng
bắt gặp trên một cành gai phía trái lủng lẳng một mảnh vải đen rách bươm.

Mảnh vải đó chính
từ trên y phục của Nhậm phu nhân móc vướng lại.

Tiểu Phi tức tốc
theo hướng tả trổ thuật khinh công phóng đi thật nhanh.

Một giọng cười đanh
ác vụt đập vào màng tai.:

- Nàng đã không
bằng lòng cho ta chạm đến nàng, ta cũng bằng lòng chìu theo, thế bây giờ tại
sao nàng chưa nhảy xuống đi?

Giọng cười đanh ác
và đầy vẻ dâm ô kia, nếu Tiểu Phi đoán không lầm, thì chính là của lão ăn mày
hung tợn Bạch Ngọc Ma.

Liền theo đó là
tiếng của Nhậm phu nhân vang lên:

- Trước sau gì ta
cũng sắp chết đến nơi rồi, ngươi hà tất nóng nảy như thế?

Tiểu Phi rón rén
bước lần tới, thấy Nhậm phu nhân với vóc người thon thon đang đứng trên một mỏm
đá de ra miệng vực, gió núi thổi phồng tà áo, người nàng có thể rơi xuống bất
kì lúc nào.

Trên mặt nàng vẫn
trùm kín lớp sa đen, tay ôm hũ đựng tro cốt của Nhậm bang chủ.

Bạch Ngọc Ma môi
đính nụ cười đanh ác đứng ở phía sau lưng nàng khoảng độ bốn thước, tay nghiền
vũ khí, nhưng lúc bấy giờ đổi lại là ngọn lang nha bổng, một loại vũ khí khá
nặng nề.

Nhìn thấy chỉ có
một mình Bạch Ngọc Ma, Tiểu Phi thở một hơi dài nhẹ nhõm.

Vì chàng đỡ phải
mệt ở vấn đề đối phó.

Chợt nghe Bạch Ngọc
Ma quát lên:

- Sớm chết là sớm được
đầu thai, nàng đã biết là phải chết không sao tránh được, thì còn chần chờ gì
nữa?

Thu Linh Tố ủ rũ
đáp:

- Cái sống dù sao
cũng đáng quý, sống thêm một khắc nào càng hay!

Bạch Ngọc Ma nghiến
răng trèo trẹo:

- Ta vì muốn tìm
Nhậm lão đầu để báo thù, mối thù từ hai chục năm nay ta hằng ôm ấp! Dù không
thể chính tay giết y, nhưng được nhìn thấy tro cốt y bay tứ tán, và bây giờ,
được bức tử mi, kể ra, cũng vơi bớt phần nào thù hận.

Thu Linh Tố thở
dài:

- Ta biết mi thế
nào cũng tìm ta báo thù, nhưng làm thế nào tìm đến nơi đây được?

Bạch Ngọc Ma cười
rờn rợn:

- Ngươi tưởng rằng
nơi đây bí mật lắm à?

Thu Linh Tố khẽ gật
đầu:

- Phải, nơi đây hết
sức là bí mật!

Bạch Ngọc Ma bật
cười sằng sặc:

- Ai đã đưa ngươi
đến một nơi bí mật như thế này, tất nhiên kẻ đó phải biết nơi ngươi ở! Đáng lý
ta phải nghĩ đến, sớm muộn gì hắn cũng chẳng buông tha ta!

Bạch Ngọc Ma dựng
râu quát lên:

- Ngươi đã hỏi đủ
rồi chứ? Còn đợi gì nữa?

Thu Linh Tố đáp
bằng một giọng thật là buồn:

- Mi đã đợi được
hai chục năm, tại sao không thể đợi thêm trong khoảng khắc?

Bạch Ngọc Ma đôi
mắt ngời ngời hung quang:

- Phải chăng định
đợi người cứu? Đừng nuôi mộng uổng công.

Ngẩng đầu lên như
để ước lượng thời gian, Thu Linh Tố thở dài thật ảo não:

- Đến bây giờ có lẻ
thật không còn hi vọng có ai đến cứu ta nữa rồi... Chết! Chẳng biết mùi vị của
nó như thế nào! Nàng ôm chặt lấy hũ tro cốt, dợm chân định nhảy xuống lòng vực.

Tiểu Phi thấy không
còn chần chờ hơn nữa, chàng phóng mình nhảy ra, quát lớn:

- Bạch Ngọc Ma, tuy
rằng ta không thích giết người, nhưng cánh tay mi nếu có chút động đậy, ta sẽ
giết mi liền.

Thanh lang nha bổng
trên tay của Bạch Ngọc Ma vừa nhấc lên, qua tiếng quát của Tiểu Phi bàn tay của
Bạch Ngọc Ma như bị treo cứng tại một chỗ.

Tiểu Phi chẳng kịp
để cho lão có phút giây suy nghĩ, tiếng quát vừa vang lên, thân hình chàng đã
vút theo, kẹp lấy Thu Linh Tố kéo nàng xa rời khỏi bờ vực.

Cho đến lúc ấy Bạch
Ngọc Ma mới định thần lại được, lão gầm lên:

- Tên trộm chúa
kia, tại sao ngươi lại cứ xen vào việc của ta?

Ngọn lang nha bổng đã
kẹp theo tiếng gió rít quét thẳng vào chỗ Thu Linh Tố và Tiểu Phi.

Vốn là một vũ khí
nặng nề, chuyên dùng trong việc xung phong hãm trận, tung hoành quyết chiến
giữa ngàn vạn quân binh, sức mạnh cũng như lực đạo của lang nha bổng, không một
vũ khí nào mà hào kiệt giang hồ thường dùng có thể so sánh kịp.

Thêm vào đấy, Bạch
Ngọc Ma được một thần lực trời ban, nên ngọn lang nha bổng quét ra y như một
cơn gió trốt khỗng lồ, tiếng xé không khí ồ ồ nghe tựa một khu rừng đang lay
chuyển.

Không ngờ, Tiểu Phi
chẳng tránh cũng chẳng đỡ mà lại lăn xả vào... Vì khi bàn tay vừa kéo Thu Linh
Tố rời xa bờ vực Tiểu Phi phát giác ngay được vị Nhậm phu nhân chẳng hề biết
một tí võ công, tất nhiên, bằng giá nào chàng cũng quyết không để cho nàng bị
tổn thương.

Và con đường duy
nhất là chàng chỉ còn cách mạo hiểm! Bằng một thân pháp lạ lùng, chàng đã lòn
người vào giữa vòng quang ảnh của bóng gậy giao chuyền như những hàm răng nhọn
của sói lang tay đồng thời vươn ra kéo mạnh lấy khuỷu tay của Bạch Ngọc Ma.

Do đó, ngọn lang nha
bổng đang quét ngang bỗng mất hẳn tự chủ chỗng ngược lên trời. Và bàn tay của
Tiểu Phi trong thoáng mắt đã rà xuống dưới nách của Bạch Ngọc Ma phất nhẹ.

Bạch Ngọc Ma lập
tức nửa bên người vụt nghe tê nhủn, ngọn lang nha bổng suýt vuột khỏi tay văng
bắn lên trời cao, chọc thủng cả nền mây đang là đà trên chóp đỉnh.

Hai động tác kéo và
phất của Tiểu Phi vừa rồi thật hết sức bình thường, điều đáng nói là ở phương
diện dám mạo hiểm nhập nội và xuất thủ thật chính xác, ước lượng đúng thời gian
của cánh tay đối phương xê dịch, chiêu thế tuy tầm thường nhưng lối áp dụng
thật tân kì, thế đánh do đó trở thành rất đẹp mắt và ảo diệu khó nổi tưởng
tượng.

Cho đến Bạch Ngọc
Ma cũng phải thừ người ra sửng sốt, lão quả không ngờ chỉ trong một chiêu vỏn
vẹn, đối phương đã đánh bay vũ khí của mình, xông xáo trên giang hồ gần suốt
nữa đời người, lão chưa bao giờ gặp qua một địch thủ dễ sợ như thế! Tiểu Phi đã
đứng sững trước mặt lão, mỉm cười điềm đạm:

- Còn đợi gì nữa mà
chưa đi cho rồi?

Lão ác cái lại thêm
một phen nữa cực kì sửng sốt, Tiểu Phi không thừa cơ tấn công mà lại buông tha
lão một cách dễ dàng.

Vốn là con người
quen thói độc ác, lão tuyệt không ngờ trên đời trên lại có những kẻ lòng dạ
rộng rãi nhân từ thế ấy.

Trong nhất thời,
lão hoang mang chẳng hiểu lòng mình đang mừng, đang sợ hay đang ngạc nhiên, lão
chỉ biết là lưỡi của mình vụt như cứng ngắt, lắp bắp chẳng thành câu:

- Ngươi... ngươi,
không lẽ... không lẽ...

Tiểu Phi lạnh lùng
ngắt lời:

- Chỉ cần ngươi
thường nghĩ rằng, tại vì sao ngươi chưa chết? Và cũng cần phải hiểu, sau này
nên làm người như thế nào!

Bạch Ngọc Ma xạm
mặt làm thinh, quay đầu phóng đi một nước.

Cùng lúc ấy, từ
dưới đáy vực vang lên một tiếng binh khá lớn, tiếng vang của thanh lang nha
bổng từ trên cao rơi xuống...

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3