Vụ bí ẩn Kho báu Hải Tặc Tím - Chương 05 - 06
Chương
5: Phát minh của Bob
Khi Bob đến sân trong trước dãy
cửa hiệu ở đường La Vina, thì cổng gỗ bị đóng. Bob đi vòng ra phía sau và lại
trèo qua tường. Bob thận trọng lẻn giữa các bụi cây và bụi gai trên bãi đất
trống, rồi liếc nhìn phòng sau mà ba thám tử trẻ đã quan sát hai ngày trước
đây. Lần này, phòng không có ai. Bob đành ngồi giữa bụi cây chờ.
Khoảng mười lăm phút sau, Bob nghe
tiếng cổng kêu rắc rắc đang mở ra. Có lẽ có xe đang tiến vào sân… Chẳng bao
lâu, thiếu tá Karnes bước vào. Ông đi một mình và có cầm túi giấy. Ông ngồi vào
bàn, lấy một ca cà phê từ trong túi giấy ra uống. Khi uống xong, ông tìm một tờ
giấy trong túi và trải xuống bàn.
Ông dùng cây thước đo vài chỗ trên
giấy và ra vẻ thích thú với kết quả đạt được, ông viết một cái gì đó vào sổ
tay. Rồi ông đứng dậy lắng tai nghe. Bob nghe tiếng một chiếc xe thứ nhì tiến
vào sân. Karnes chạy ra trước. Bob vẫn núp các bụi cây chạy ra liếc nhìn ở sân
trước: một chiếc xe tải khá to - đang vượt qua cổng.
Xe tải đậu cạnh hai chiếc xe kia: xe
tải mà Carl lái cách đây hai ngày và xe con có thùng sau bán kem. Xe tải đứng ở
chỗ có thể cho lên xuống tùy ý và mang dòng chữ VƯỜN ƯƠM ALLEN bên hông. Thiếu
tá Karnes đang nói chuyện nhỏ với hai người lái: một ông bán kem mặc đồ trắng
và một ông làm vườn mặc bộ áo liền quần xanh lục có đồ nghề đeo ở thắt lưng.
Hai ông này quay lưng lại với Bob, nhưng hình dáng quen thuộc. Bob vẫn còn đang
tự hỏi xem đã từng thấy hai ông ở đâu, thì cả hai leo lên xe và rời khỏi sân
trong, để cổng mở.
Thiếu tá quay trở vào cửa hiệu. Bob
rời khỏi chỗ núp lẻn đến cửa kính. Bob nghe thiếu tá hét trong điện thoại:
- Được rồi đồ ngu. Tao cho mày thêm
mười phút.
Karnes gác máy xuống thật mạnh. Bob
lấy cái thiết bị theo dõi ra khỏi túi, chạy ra chiếc xe tải nhẹ còn đậu ngoài
sân. Bob bò sát đất, gắn nam châm dưới khung gầm bằng thép, cái nhỏ giọt hướng
xuống dưới. Rồi Bob lại nhào vào bụi cây. Lần này Bob không phải chờ lâu.
Ông thiếu tá nhỏ bé ra khỏi cửa
hiệu, leo lên xe tải và cho xe chạy ra khỏi cổng. Rồi ông xuống xe để khóa cổng
lại. Sau đó Bob nghe tiếng xe chạy đi. Bob chạy nhanh về bức tường quen thuộc,
trèo qua tường. Bob lấy xe, đạp nhanh ra cổng. Đến đó Bob bật đèn pin đặc biệt
lên.
Những chấm nhỏ sáng tím tím hiện rõ
trên mặt đường: chúng tạo thành một hướng đi dẫn về hướng phải. Bob mừng rỡ bắt
đầu cuộc theo dõi.
Đường đi màu tím đi về hướng bờ biển
trước, rồi về hướng đường cao tốc. Bob lo lắng. Nếu Karnes rẽ vào đường cao
tốc, thì không thể nào chạy xe đạp theo được. À! Không có! Mấy chấm nhỏ lại đổi
hướng và ra đến trung tâm thương mại.
Có hàng trăm chiếc xe đậu ở đó và
Bob bị lạc mất chiếc xe tải nhẹ. Bob biết rõ mình có vẻ kỳ quặc với cái đèn pin
bật sáng giữa ban ngày để tìm kiếm một cái gì đó dưới đất. Bob thầm mừng rằng
phần đông người mua đang bận bịu trong cửa hàng. Chẳng bao lâu, Bob tìm thấy
lại dấu vết sáng dẫn đến một cửa hàng ngũ kim. Chiếc xe của Karnes đậu trong
góc, cửa mở toang, chính Karnes đang bước ra khỏi cửa hàng ngũ kim cùng tên
khổng lồ Hubert vác theo những bao khoai tây.
Khi đã cho các bao lên xe, hai người
trở vào cửa hàng ngũ kim. Bob rất muốn tham quan chiếc xe, nhưng không dám.
Cũng may cho Bob. Karnes và Hubert trở ra gần như ngay sau đó. Lần này Hubert
ôm một đống pin dành cho loại đèn pin cỡ to. Đống pin cũng được cho lên xe cạnh
các bao, rồi cửa xe đóng lại.
- Nhanh lên, đồ ngu! - Ông thiếu tá
nhỏ gầm hét. - Tao đói bụng rồi, đồ ngu!
Hai người leo lên xe. Bob chờ chiếc
xe chạy khuất, rồi lại đi theo dấu vết phát hùynh quang. Bob đang đạp nhanh hết
tốc độ, thì ở khúc quẹo, xém tông vào chiếc xe tải nhẹ đang đậu trước một quán
ăn. Hai người đàn ông ngồi trong đó, gọi các món ăn.
- Ôi! - Bob kêu.
Cơ hội tốt không thể bỏ qua. Bob
mạnh dạn mở cửa sau xe ra, xem xét những gì chất bên trong.
Bob nhận ra ngoài đống bao khoai tây
và pin, còn rất nhiều cuốc và xẻng bị dính đất, rõ ràng đất vừa mới đào xới!
Chương
6: Hải Tặc Tím xuất hiện
Trong khi chiếc Hắc Diều Hâu
đang chạy hết tốc lực qua Vịnh Hải Tặc, giọng nói của thuyền trưởng Joy vang
lên từ các loa, át tiếng bão và tiếng la hét của cướp biển.
- Chào mừng quý khách đến Sào huyệt
Hải Tặc Tím. Quý khách sắp được sống qua cuộc phiêu lưu hấp dẫn nhất và có tính
giáo dục nhất miền bắc Los Angeles này. Quý khách sẽ được chứng kiến những cuộc
tấn công của Hải Tặc Tím và đồng bọn. Câu chuyện bắt đầu năm 1818, vào ngày hai
chiếc thuyền sơn màu đen thả neo ngoài khơi bờ biển Alta California. Đó là tàu
Argentina, ba tám đại bác, do hải tặc người Pháp Hyppolite de Bouchard chỉ huy,
và tàu Santa Rosa, hai sáu đại bác, do hải tặc Pedro Conte chỉ huy cùng một
thuyền phó tên là William Evans.
Hai thuyền có hai tám lăm người và
mang cờ của nước Argentina. Vào năm 1818, Argentina đang có chiến tranh với Tây
Ban Nha và đã thuê mấy tên hải tặc đáng gờm kia để tấn công các thành phố và
tàu của Tây Ban Nha. Phải nói rằng vào năm 1818 bang Californie còn thuộc Tây
Ban Nha. Rạng sáng ngày 21 tháng mười một hai chiếc tàu này nã súng vào Thống
đốc Sola và thành phố Monterey.
Đùng!
Peter giật mình: một khẩu đại bác
ngay bên cạnh Peter vừa mới bắn. Khói bay ra tràn khắp boong tàu khiến mọi
người bắt đầu nhảy mũi.
- Súng trên bờ bắn trả. - Thuyền
trưởng Joy kể tiếp.
Pằng! Pằng!
Chiếc Hắc Diều Hâu đang đến hòn đảo
đầu tiên trong bốn hòn đảo rải ngoài vịnh Hải Tặc. Hannibal và Peter nhìn thấy
những cầu nhỏ nối các hòn đảo với nhau. Khi tàu vượt qua hòn đảo đầu tiên, bốn
tên lính Tây Ban Nha bằng giấy cứng bị mưa nẩng làm hư khá nhiều văng ra từ bụi
cây: Người ta làm chúng hiện ẩn tùy ý. Một khẩu đại bác nhỏ đặt trên một bánh
xe lung lay hiện ra trên mỏm đá hòn đảo và kêu: Xììì!
- Tiếp theo đó một cuộc đấu súng
kịch liệt diễn ra! - Thuyền trưởng Joy nói tiếp.
Đùng! Đại bác của chiếc Hắc Diều Hâu
lại kêu và làm bay ra một đám khói.
Xììì! Đại bác trên đảo bắn trả, và
xém bị ngã luôn.
- Chẳng bao lâu hải tặc Bouchard lên
bờ tấn công. Quân của Bouchard đông hơn đã đánh tan dược quân của Thống đốc
Sola.
Hai hải tặc ngậm con dao gỗ giữa hai
hàm răng đứng trên boong trước của Hắc Diều Hâu nhào lên đảo khi tàu chạy chậm
lại. Những sợi dây đưa họ vào bờ. Đến đó cả hai rút dao găm ra khỏi miệng, rồi
vừa la chửi bằng từ ngữ của dân thủy thủ vừa lao vào đám lính Tây Ban Nha bằng
giấy, mấy tên lính biến mất vào bụi cây. Hai tên hải tặc - tất nhiên là ông bán
vé và Jeremy - phất lá cờ hải tặc bằng giấy để mừng chiến thắng.
- Bây giờ thì mình hiểu tại sao
thuyền trưởng Joy làm ăn không khá rồi. - Peter nói.
- Mình cũng vậy. - Hannibal trả lời.
Tiếng loa vẫn vang lên:
- Hải tặc đốt hết mọi ngôi nhà ở
Monterey ngoại trừ nhà truyền giáo và nhà hải quan, rồi cho tàu chạy về hướng
nam. Bọn chúng nhanh chóng đến được vịnh Refugio và trang trại Ortega. Gia đình
Ortega cất hết mọi của cải vào rương rồi đi qua đèo Refugio đến ẩn náu an toàn
trong nhà truyền giáo Santa Inès.
Bây giờ Hắc Diều Hâu đang đến hòn
đảo thứ nhì. Hai hình bóng xuất hiện trên đất liền đội mũ và mặc áo cao bồi. Rõ
ràng Jeremy và ông bán vé đã dùng cầu chạy sang đảo này để đóng vai thực dân
Tây Ban Nha. Cả hai đang mang cái rương chạy, trong khi loa phát tiếng đoàn
ngựa chạy và tiếng la hét của của bọn rượt theo.
- Bọn hải tặc đã đổ bộ và đốt hết
trang trại Ortega.
Sau khi mặc lại trang phục hải tặc,
ông bán vé và Jeremy tái xuất hiện, với những cây đuốc giả làm bằng những cán
chổi có gắn đèn pin màu đỏ ở đầu. Một cái hộp tạo khói phà một làn khói ra và
những tòa nhà trang trại bằng giây cứng sơn màu sáng đỏ lên thấy rõ từ bánh xe
có máy đèn chiếu. Hai tên hải tặc nhảy múa quanh đám cháy.
- Rồi hai con tàu đi tiếp theo bờ
biển, đi đến đâu là đốt cháy và cướp bóc đến đó, cho đến ngày chúng đến cái
vịnh này, hồi xưa có tên là vịnh Buenavista. Tại đây các địa chủ Tây Ban Nhà
lớn nhất vùng đã quyết định tự vệ để cứu Los Angeles và những thành phố khác
của mình.
Con tàu đang đên hòn đảo lớn nhất
vịnh. Cả một đội quân hình bóng bằng giấy cứng mặc các bộ y phục Tây Ba Nha
xuất hiện trên gờ đá. Rất tiếc họa sĩ vẽ không có khiếu lắm và màu sắc đã phai
mờ nhiều. Nhiều thằng hình giấy gần như không đứng vững nữa. Một hàng hải tặc,
cũng trong tình trạng hư hỏng như thế, xuất hiện trên bờ. Rồi loa phát ra âm
thanh đánh nhau. Cuộc chiến diễn ra khá lâu, đệm nhiều tiếng đại bác, tiếng
súng, tiếng la hét, tiếng chửi bằng tiếng Tây Ban Nha, tiếng kiếm chạm vào
nhau, tất cả đều từ băng ghi âm. Du khách kiên nhẫn đợi, nét mặt chán chường
mong cho cuộc chiến không hấp dẫn này chóng kết thúc.
- Các nhà quý tộc Tây Ban Nha ở Alta
Califoria chiến đâu rất dũng cảm, nhưng bị bọn hải tặc đánh bại; vì vậy mà bây
giờ có cái tên vịnh Hải Tặc. Bouchard và đám hải tặc đi càn quét các trang
trại, cướp bóc nữ trang, vàng bạc, rồi tiếp tục đi về phía nam, giết người cướp
của hết thành phố này đến thành phố kia, cho đến lúc biến mất không bao giờ trở
lại. Phía sau lưng, bọn chúng không chỉ để lại tên vịnh và những trang trại bị
đốt cháy, chúng còn để lại Hải Tặc Tím!
Bằng một động tác đầy kịch tính,
thuyền trưởng Joy chỉ hòn đảo cuối cùng. Trên đảo có một bức tượng uy nghi tay
huơ dao găm, dựng trên cái đế xi-măng. Người đàn to khỏe và vạm vỡ mặc toàn đồ
tím, từ cái lông vũ tím trên cái mũ tím cho đến mặt giày màu tím của đôi ủng
tím. Áo choàng màu tím có viền vàng, nhưng quần cùng tím. Ông đeo chiếc mặt nạ
tím trên bộ ria rậm. Hai khẩu súng cũ xỏ qua dây nịt tím và tay cầm của một con
dao lòi ra khỏi một chiếc ủng tím.
- Thuyền phó Evans thuộc tàu Santa
Rosa, nổi loạn chống lại Bouchard và ám sát Pedro Conte, cho tàu trở về vịnh
Hải Tặc. Hắn đặt cơ sở hoạt động chính tại nơi này. Hắn đặt tên mới cho tàu là
Hắc Diều Hâu và ức hiếp cả vùng duyên hải này suốt mấy năm liền. Hắn luôn mặc
đồ tím từ đầu đến chân và trở nên khét tiếng dưới cái tên Hải Tặc Tím. Hắn cướp
bóc đây đó, trên đất liền và trên biển, hắn đánh bại mọi toán quân đội. Hắn
nhiều lần thoát khỏi pháo đài đá của hắn, vẫn còn ở trên đảo này: chính là cái
tháp mà quý khách nhìn thấy bên tay phải. Cuối cùng vào năm 1840, có một ngày
hắn bị bao vây và tấn công. Nhưng không bị mắc bẫy. Hắn biến mất một cách bí ẩn
và người ta không bao giờ gặp lại hắn. Gia đình Evans vẫn còn sở hữu bán đảo và
tháp.
Trong khi thuyền trưởng Joy kể câu
chuyện về Hải Tặc Tím, chiếc Hắc Diều Hâu quay lui và đi dọc theo bốn hòn đảo
nhỏ nữa. Hannibal và Bob thất vọng khi nhìn thấy tháp bằng đá: ba tầng tháp có
vẻ hoang vắng và không có gì hấp dẫn.
Trên đường về, là màn trình diễn
tiếp tục để minh họa những đợt càn quét và cướp bóc của William Evans, ông bán
vé và Jeremy diễn tất cả các vai. Cả hai cứ chạy từ đảo này sang đảo khác trên
cầu nối cho đến lúc màn trình diễn tồi tệ đó chấm dứt tại bến tàu. Đúng lúc đó,
một chiếc thủy phi cơ bay qua vù vù trên đầu du khách như để làm tiêu tan vài
ảo tưởng cuối cùng mà du khách có thể còn có.
- Thưa quý khách, cuối cùng ta đã đi
hết chuyến du ngoạn và nghe hết tiểu sử tên Hải Tặc Tím khét tiếng ở
Californie. Khi xuống tàu, bên phải quý khách sẽ thấy cửa hàng bán quà lưu niệm
và nước giải khát. Xin quý khách cứ thong thả. Chuyến đi kế tiếp sẽ khởi hành
trong vòng mười lăm phút nữa.
Vài tiếng cưới và tiếng thì thầm
vang lên, nhưng phần lớn du khách lặng lẽ bước xuống tàu. Một số khách dừng lại
trước các mô hình tàu thu nhỏ, các dao găm và một số mặt hàng của Hồng Kông. Cô
gái Mêhicô không bán vé nữa mà phục vụ khách mua hàng. Nhiều đứa trẻ đòi cha mẹ
phải mua Coca và xúc xích. Peter và Hannibal vừa chờ thuyền trưởng và Jeremy
vừa nhìn cửa hiệu lẫn lối đi dẫn ra bến tàu, nhưng không thấy hai cha con Joy
xuất hiện lại.
- Chắc là hai cha con ở gần đây. - Hannibal đoán.
Hai thám tử đi vòng ra phía sau ngôi nhà bảo tàng nghèo nàn. Bên đó chỉ có
những cây sồi viền theo lối đi và cái tháp. Ngược lại phía sau ba cửa hàng, hai
bạn tìm thấy chiếc xe lán to. Trên đó có bảng đề:
“THUYỀN TRƯỞNG MATTHEW JOY”.
Hannibal gõ cửa. Không có ai trả lời.
- Hay thuyền trưởng vẫn còn trên tàu. - Peter nói.
- Mình nghĩ thuyền trưởng đang ở bên trong và không nghe ta. - Hannibal trả
lời.
Cửa sổ phía trước xe lán có màn sáo, nhưng phía sau lại có một cửa nhìn vào
được. Hannibal đến đó nhìn vào trong. Đột nhiên có tiếng kêu:
- Ba-ba-ba-bal! - Peter cà lăm.
Thám tử trưởng vội quay lại. Phía
sau lưng hai bạn chính là Hải Tặc Tím đang đứng nhìn, không hề có vẻ thân
thiện. Đột nhiên hắn huơ dao và hét lên một tiếng điếc tai, rồi lao đến hai
thám tử:
- Cứu! - Peter la lên.
Hai thám tử bị dồn vào xe lán và con
dao Hải Tặc rạch không khí chỉ cách cổ họng hai thám tử có vài phân.