Vụ bí ẩn Kho báu Hải Tặc Tím - Chương 03 - 04
Chương 3: Cuộc theo dõi có kết quả
Bỏ xe đạp lại ở hàng rào, Ba
Thám Tử Trẻ đi vòng qua nhà để đến khu đất trống phía sau dãy cửa hiệu. Bob và
Peter trèo qua hàng ràu đổ nát, rồi kéo Hannibal qua. Một cây sồi còi yếu và
một cây muồng xoan sẽ che giấu ba thám tử và giúp ba bạn nhìn thấy những gì xảy
ra ở phòng sau của ông thiếu tá, mà không bị phát hiện.
Có một cậu bé đang trả lời. Thiếu tá
hỏi. Carl ghi âm. Cửa sổ vẫn còn đóng và máy điều hòa không ngừng kêu ù ù, nên
ba thám tử không nghe được gì, nhưng dễ dàng đoán được chuyện gì đang diễn ra.
- Nhìn kìa! - Peter kêu khẽ.
Ba thám tử thấy khuôn mặt của cậu bé
lạ sửng sốt lên, rồi cậu phản đối. Cuối cùng thiếu tá đẩy cậu ra cửa… Đúng y
như những gì đã xảy ra với chính ba thám tử.
- Ít nhất, không phải một mình bọn
mình bị như vậy. - Bob bình luận.
- Chú ý, - Hannibal vừa mới có sáng
kiến và nói. - hãy quan sát thật kỹ tên Carl!
- Quan sát khi hắn làm gì, hả sếp? -
Peter hỏi, không rời mắt khỏi cửa sổ.
Bob và Peter thấy một chàng trai trẻ
vào, nói vài lời, rồi lại bị đuổi đi.
Khi đó Carl bấm một cái nút trên
máy, chờ một hồi. Rồi hắn ấn một cái nút khác, và không động đậy nữa, trong khi
Karnes tiếp đón ứng cử viên kế tiếp.
Khi thấy dấu hiệu của thiếu tá, Carl
bấm hai nút cùng một lúc.
- Dường như hắn đã cho tua lui cuốn
băng và cho chạy lại từ đầu. - Peter chận chạp nói. - Mình không hiểu hắn đang
làm cái trò gì.
- Dường như hắn sử dụng cùng một mặt
băng cassette. - Bob nói. - Hắn tua lại rồi thâu chồng lên…
- Để xóa sạch những gì hắn vừa mới
ghi âm. - Hannibal nhấn mạnh.
- Xóa hả? - Peter ngạc nhiên hỏi lại.
- Ý cậu muốn nói rằng câu chuyện về El Diablo mà mình đã kể không còn trên băng
nữa hả?
- Đúng là như vậy, Peter à.
- Vậy thì làm sao thiếu tá quyết định mời ai trở lại phỏng vấn đầy đủ và
trả tiền cho người đó?
- Ông ta sẽ không còn cơ sở nào để quyết định về những gì người ta đã kể
cho ông nghe lần đầu. - Bob nói thêm.
- Vậy thì tại sao lại bày ra trò này?
- Câu hỏi rất hay. - Hannibal thừa nhận. - Khoan đã các cậu ơi: có một
người lớn đến kìa. Để xem có gì khác không.
Karnes đón tiếp người lớn tình nguyện này theo cùng kiểu cách giống như
những người trước và ra hiệu cho Carl bắt đầu ghi âm. Nhưng khách người lớn này
cũng không tiến được xa hơn mấy người trước. Thiếu tá vỗ vai ông lịch sự rồi
cương quyết tiễn ông ra cửa. Người đàn ông cũng có vẻ ngạc nhiên như ba thám tử
trẻ.
- Mấy người này không biết rằng họ đang bị Karnes lừa. - Hannibal nói. - Họ
tưởng họ sẽ được mời lại và sẽ được trả tiền.
- Đây là một trò lừa đảo Babal à. - Bob nói. - Nhưng để làm gì?
Hannibal lắc đầu.
- Mình không biết, Bob ơi. In tờ quảng cáo, thu hút bao nhiêu là người đến
đây, thâu băng, rồi xóa băng… Dường như chỉ là công dã tràng!
Hannibal không quen thắc mắc lâu và bắt đầu véo môi dưới, dấu hiệu suy nghĩ
tột độ…
Đúng lúc đó, hai người mới bước vào phòng sau. Một người đàn cao lớn có
râu, mặc bộ đồng phục xanh dương của hải quân, và một cậu bé, nhỏ hơn ba thám
tử vài tuổi. Thiếu tá Karnes tỏ ra quan tâm hơn. Thiếu tá bắt tay ông thủy thủ
lão luyện, mời ông và cậu bé ngồi xuống, tỏ ra lịch sự đủ điều, rồi cuối cùng
ra hiệu cho Carl ghi âm. Thậm chí thiếu tá còn ngồi xuống để nghe ông thuyền
trưởng nói chuyện trong micro và cậu bé thỉnh thoảng chêm thêm vài lời.
- Mình biết hai người này! Đó là Jeremy Joy, học cùng trường với bọn mình,
ông có râu có lẽ là ba của Jeremy. - Bob nói.
- Ba của Jeremy là Đô đốc hay sao vậy? - Peter hỏi.
- Không có. Ông ấy quản lý một màn trình diễn dành cho du khách có tên là
Sào huyệt của Hải Tặc Tím.
- À biết rồi. - Peter nói. - Giống như công viên Disneyland thu nhỏ. Mình
leo lên tàu rồi được xem hải tặc chém giết nhau.
- Mình có nghe nói, nhưng chưa bao giờ đi xem. - Hannibal nói. - Chỗ đó mở
được mấy năm rồi, nhưng không nhiều khách.
- Mình cũng có cảm giác là không thành công lắm. - Bob thừa nhận. - Nhưng
về Hải Tặc Tím, thì thuyền trưởng Joy biết tất cả về chủ đề này, thậm chí có
lần bác ấy có đến trường để kể cho lớp nghe.
- Chuyện gì vậy? Thiếu tá bỏ đi! - Peter thốt lên.
Thật vậy, Karnes vừa mới ra ngoài bỏ Carl ở lại với khách. Một phút sau,
tiếng la hét giận dữ vang lên từ ngoài đường. Núp kín sau bụi cây, Peter đi
vòng qua dãy cửa hiệu và bước ra sân.
Chẳng bao lâu Peter quay về mang một tin lạ lùng.
- Karnes và Hubert đang đuổi mọi người về. Thiếu tá đang treo một tấm bảng
ngoài cổng đề: KHÔNG PHỎNG VẤN NỮA. Thêm một vụ lừa đảo nữa!
Thiếu tá đang quay về phòng sau cùng Hubert. Thiếu tá ra hiệu cho tên khổng
lồ im lặng rồi ngồi xuống nghe tiếp câu chuyện mà thuyền trưởng Joy đang kể.
- Bọn chúng không có vẻ muốn bắt người này phải ngưng kể. - Peter nhận xét.
- Hiểu rồi. - Bob nói. - Thuyền trưởng Joy là chuyên gia về Hải Tặc Tím.
Cái mà HBVHTCT quan tâm là Hải Tặc Tím và thiếu tá Karnes chỉ muốn nghe kể về
chủ đề này mà thôi.
- Mình cũng định kể về Hải Tặc Tím mà. - Hannibal bắt bẻ. - Nhưng ông không
để mình nói.
- Có thể ông ấy biết là sẽ có một chuyên gia. - Bob gợi ý.
- Vậy thì sao không hỏi thẳng chuyên gia? - Hannibal trả lời.
- Mình không biết… - Bob lắc đầu.
Nhưng Peter có một sáng kiến.
- Hay ông ấy muốn tiết kiệm tiền,
Babal à. Ba mình thường nói rằng người ta hay tổ chức các cuộc thi có giải để
tiết kiệm chi phí vì rẻ hơn. Ai lại chẳng thích có được một cái mà không phải
mất tiền. Mình nghĩ Karnes đã dựng lên trò này để bắt thuyền trưởng Joy nói
chuyện mà trả phí rất thấp.
- Cũng có lý. - Hannibal thừa nhận.
Ý kiến vẫn chưa được thuyết phục
lắm. Các mảnh của trò chơi ghép chưa khớp hẳn. Nhưng Hannibal không bình luận
gì thêm. Thuyền trưởng và con trai ông vẫn đang được ghi âm. Đến khoảng 11 giờ
30, thì ông Joy nhìn đồng hồ đeo tay rồi đứng dậy. Thiếu tá lấy vài tờ giấy bạc
trong túi ra, đưa cho thuyền trưởng Joy. Lúc đầu ông Joy từ chối không nhận,
nhưng rồi cuối cùng cũng nhận một cách miễn cưỡng Karnes niềm nở bắt tay ông,
xoa đầu Jeremy. Ông râu cao ông thiếu tá nhỏ và cậu bé cùng bước ra. Thiếu tá
có vẻ mừng rỡ. Ba thám tử rời khoảng đất trống, đi vòng qua dãy cửa hiệu, đến
sân trong.
Qua cánh cổng mở, ba thám tử thấy
ông Joy và Jeremy đi về phía một chiếc xe cũ kĩ đậu bên kia đường. Xe sơn màu
tím và có dòng chữ vàng:
“SÀO HUYỆT HẢI TẶC TÍM
Hãy trở thành hải tặc trong một
ngày!”
Ông Joy quay lại nhìn cổng, nơi
Karnes, Carl và Hubert đang đứng.
- Đồng ý tối nay chín giờ nhé! - Ông
nói với theo.
Rồi hai cha con leo lên xe tím và rồ
máy.
- Tối nay chín giờ hả? - Peter khẽ
nói lại.
- Chắc là phỏng vấn tiếp về Hải Tặc
Tím. - Bob nói đại.
- Nhưng mà… - Hannibal ngập ngừng
định nói điều gì.
Đúng lúc đó, chiếc xe tải nhẹ đậu ở
sân trong chạy ra với Carl ngồi tay lái. Hubert đóng cổng lại, rồi quay về
phòng sau với thiếu tá.
Ba thám tử trẻ cong người làm hai và
chạy nhanh về chỗ trốn. Qua cửa sổ, ba bạn nhìn thấy Karnes và Hubert đang cúi
xuống bàn chăm chú xem xét một tài liệu.
- Hình như là sơ đồ hay bản đồ gì đó.
- Bob nói.
Ba thám tử không kịp thấy gì nhiều
hơn. Một chiếc xe đến đậu ở sân trong, ba bạn không thấy được nhưng nghe tiếng
máy xe rất rõ. Một người mới thấy lần đầu bước vào phòng sau của cửa hiệu.
Người này thấp, mập, đầu trọc và bộ ria đen đẹp. Ông chạy đến thiếu tá với thái
độ kích động tột độ rồi chỉ một cái gì đó trên bản đồ. Chẳng bao lâu cả hai ông
phá lên cười vui vẻ. Vẻ mặt của Hubert như cũng rạng rỡ hẳn lên.
Thất vọng vì không nghe được chuyện
gì, ba thám tử thấy Karnes bước đến chỗ máy ghi âm và bấm nút “xóa”.
- Ủa Babal ơi, - Peter kêu. - có
phải cuộn băng ghi âm lời thuyền trưởng Joy và Jeremy không?
Sau khi liếc nhìn thám tử phó,
Hannibal và Bob nhìn trở lại thiếu tá đang cúi xuống máy ghi âm.
- Chắc chắn Carl còn bỏ cuộn băng
cassette trên máy. - Bob nói. - Mình còn nhớ, sau khi thuyền trưởng Joy ra,
không có ai vào phòng, thiếu tá và Hubert không đụng đến máy cho đến bây giờ.
Tóm lại, thiếu tá đang xóa cả câu chuyện về Hải Tặc Tím.
Bob chớp chớp mắt ra vẻ không hiểu.
- Nhự vậy có nghĩa bọn chúng cũng
không quan tàm đến câu chuyện này luôn. - Hannibal suy luận.
- Vậy mà bọn chúng để ông Joy thao
thao bất tuyệt suốt nửa tiếng. - Peter nhận xét.
- Và bọn chúng đuổi các ứng cử viên
còn lại. - Bob nói thêm.
- Vậy cái bọn chúng tìm có liên quan
đến thuyền trưởng và con trai. - Hannibal kết luận.
- Nhưng đó là gì? - Bob hỏi.
- Dù thế nào đi nữa, thì chuyện này
mờ ám quá. - Peter nhận xét.
- Mà nghề của ta, - Hannibal nói
tiếp. - là gỡ rối những điều mờ ám. Bây giờ thì bao tử mình đang báo cho mình
biết rằng sắp đến giờ ăn trưa. Ta hãy về Thiên Đường Đồ Cổ ăn một cái gì đó.
Chiều nay chương trình của ta là tăng cường theo dõi thiếu tá Karnes và đồng
bọn. Ngoài ra, ta sẽ kín đáo liên lạc với thuyền trưởng Joy.
Hannibal mỉm cười với Bob và Peter
- Nếu mình không lầm, - Thám tử trưởng
thông báo. - thì Ba Thám Tử Trẻ lại có việc làm!
Chương
4: Sào huyệt Hải Tặc Tím
“Phiêu lưu ly kỳ cho cả gia đình!”
Sào huyệt có mục đích thu hút du
khách và nằm trên một bán đảo nhỏ nhô ra vịnh, qua khỏi một khu đánh cá. Hàng
rào gỗ cong queo bảo vệ Sào huyệt trên đất liền. Bãi đậu xe trải dài trước hàng
rào.
Còn hơi sớm và có rất ít xe đậu ở
đó. Nhiều cặp đang uống nước chanh chờ trước quầy bán vé, trong khi trẻ con
chạy nhảy và la hét. Phía trên quầy có treo bảng cho biết giờ xuất phát của
chiếc Hắc Diều Hâu: mười hai giờ trưa, một giờ, hai giờ, ba giờ, bốn giờ. Phía
sau quầy bán vé có một người đàn ông to khỏe, khuôn mặt rám nắng đang đứng. Khó
có thể đoán ra tuổi ông, vì da ông bị mưa nắng làm nhăn nheo. Ông mặc áo thủy
thủ sọc, có miếng vải che một con mắt và cái khăn đỏ trùm đầu. Ông quảng cáo
chuyến du ngoạn bằng một giọng khàn khàn:
- Quý bà, quý ông và các bạn nhỏ có
thể trở thành hải tặc trong một ngày tại Sào huyệt Hải Tặc Tím! Hãy vượt qua
vịnh Hải Tặc dưới lá cờ đen hình đầu lâu trên chiếc thuyền Hắc Diều Hâu. Quý
khách có đủ can đảm đến quần đảo Ngọn Gió để bắn súng không? Ở đó quý khách sẽ
được ngửi mùi thuốc súng và chứng kiến hải tặc tấn công thuyền lạ! Chỉ còn vài
vé thôi. Hắc Diều Hâu sẽ nhổ neo trong hai mươi phút nữa. Đừng ở lại trên bờ!
Du khách nhìn nhau tự hỏi không biết
ai có thể mua hết vé nổi. Rồi mọi người ra xếp hàng trưóc quầy. Peter và
Hannibal cũng hòa vào đám du khách. Khi đến lượt mình, Hannibal nói bằng một
giọng trầm và nghiêm trang:
- Chúng tôi cần gặp ngay thuyền trưởng
Joy. Có chuyện khẩn cấp và nghiêm trọng.
Ông bán vé trừng con mắt duy nhất
nhìn Hannibal.
- Trong khi có trình diễn, ông
thuyền trưởng không nói chuyện với ai cả!
- Nhưng buổi trình diễn chưa bắt đầu
mà…
- Anna ơi! Thuyền trưởng đã lên tàu
rồi! - Ông thủy thủ la lên.
Rồi ông biến mất trong khi một cô
gái trẻ đến thế ông ở quầy.
Cô có nước da nâu sậm và thắt hai
bím tóc đen.
- Mấy vé? - Cô hỏi với giọng Tây Ban
Nha nặng.
- Thưa chị, chúng tôi cần gặp ngay
thuyền trưởng Joy. - Hannibal trả lời.
- Tôi. Hai vé?
- Không ổn rồi. - Peter nói. - Bọn
mình làm gì bây giờ?
- Cứ lấy vé rồi lên thuyền Hắc Diều
Hâu. Nếu gặp may, biết đâu ta sẽ nói chuyện được với thuyền trưởng và biết thêm
về vụ mà ta đang quan tâm.
Sau khi mua vé, Hannibal và Peter đi
qua hàng rào chắn làm bằng dây kẽm gai rồi vào một lối đi giữa hai tòa nhà bằng
gỗ thấp và dài. Lối đi này dẫn đến bến tàu có chiếc Hắc Diều Hâu đang neo. Con
tàu trông rất giống tàu hải tặc: sơn màu đen, buồm vuông vức, trên cột buồm cao
nhất có lá cờ đen vẽ hình đầu lâu nằm trên hai khúc xương bắt chéo. Rõ ràng hai
tòa nhà hai bên lối đi xưa kia dùng làm chuồng ngựa hay nhà xe. Tòa nhà bên
trái được chia làm ba cửa hiệu nhỏ cách ly nhau hẳn: Tiệm thứ nhất bán nước
giải khát và kem, tiệm thứ nhì bán quà lưu niệm, còn tiệm thứ ba bán cà phê và
xúc xích. Tòa nhà bên phải, mở phía trước, là một nhà bảo tàng đầy những dụng
cụ đi biển làm cho khách nghĩ đến thế giới hải tặc. Cờ hải tặc phấp phới trên
mỗi tòa nhà và trên cổng vào. Mọi thứ đều có vẻ nghèo nàn, cũ kỹ, tồi tàn và cần
được sơn mới lại.
Bên phải phía sau lưng nhà bảo tàng,
hai thám tử nhìn thấy một hàng cây sồi dẫn đến nhà kho tàu, và xa hơn nữa đến
một cái tháp cao bằng đá… Không xa bờ lắm có một loạt bốn hòn đảo, quá nhỏ để
dân có thể sống trên đó. Xa hơn đảo, có một chiếc thủy phi cơ đang bay lên
trời: nó vừa mới rời khỏi sân bay nằm phía bên kia vịnh.
- Sào huyệt Hải Tặc Tím không có gì
ghê gớm lắm. - Hannibal nhận xét.
- Bob có nói là công việc làm ăn của
thuyền trưởng Joy không được phát đạt lắm mà. - Peter nói. - Có thể có liên
quan đến mưu đồ của ông Karnes.
- Rất có thể. - Hannibal đồng tình.
Hai thám tử theo lối đi giữa hai tòa
nhà và liếc nhìn nhà bảo tàng bên phải. Có những thanh gươm đầy bụi và những
cây súng bị sét rỉ, có những tượng hải tặc và thuyền trưởng đúc thô sơ bằng sáp
vàng khè trong bộ trang phục trông giống đồ chơi trẻ em hơn là vật chưng bày ở
nhà bảo tàng. Khi đến gần bến tàu, hai thám tử nhìn thấy một cậu bé mặc áo sơ
mi rộng thùng thình và quần hải tặc.
- Ủa Jeremy Joy! - Peter kêu.
Không nhìn thấy Peter, Jeremy trèo
nhanh lên cái thang bắc lên tàu. Còn chính thuyền trưởng Joy thì đang bước qua
bước lại trên boong sau của chiếc Hắc Diều Hâu. Râu bay phất phới trong gió,
ông mặc áo vét đen dài, đi ủng, thắt dây lưng bản rộng có dắt dao găm và trên
đầu đội cái mũ có ghim lông chim đỏ. Ông tay trái của ông không tận cùng bằng
một bàn tay mà bằng cái móc sắt. Ông đang giục đám du khách leo lên tàu:
- Hô hô hô! Lên tàu, lên tàu, nhanh
lên! Một chiếc thuyền chở vàng đang chạy ngoài khơi kìa! Thủy triều đang thuận!
Ta sắp nhổ neo và đi cướp đoạt một đống vàng to!
Hannibal và Peter ngoan ngoãn lên
tàu cùng du khách. Đột nhiên tiếng bọn hải tặc hát bài hát thủy thủ và hô nhưng
tiếng man dại vang lên: đó là âm thanh phát ra từ những cái loa giấu trong buồm
chão. Đồng thời những hình bóng cắt trong giấy carton hiện ra tứ phía trên
boong tàu: đeo băng trên một con mắt, con dao găm kẹp giữa hai hàm răng, không
thể lầm được, đúng là hải tặc. Một cánh buồm duy nhất phất phới ở cột buồm phía
trước, rồi chiếc Hắc Diều Hâu khởi hành, tất nhiên là bằng mô-tơ.
- Trông không thật chút nào. - Peter
nói. - Tàu máy và nhạc phát từ băng cassette!
Các du khách còn lại cũng không có
vẻ thích thú lắm với mấy tên hải tặc bằng giây cứng và cánh buồm độc nhất bay
trong gió phía trước. Bây giờ loa lại phát tiếng sóng vỗ và tiếng trời bão. Với
âm thanh nền như thế, pha với tiếng hát và tiếng la hét man dại, thêm tiếng máy
tàu kêu ù ù, Hắc Diều Hâu tiến ra Vịnh Hải Tặc.
- Không hiểu tại sao Karnes và đồng
bọn lại quan tâm đến cái chỗ dỏm này! - Peter nhận xét.
- Mình cũng đang tự hỏi. - Hannibal
trả lời. - Ta hãy cảnh giác nhé!