32. TẾ THẦN
TẾ THẦN
Điều
đầu tiên Eragon để ý là sự khác biệt về màu sắc. Phiến đá trên trần nhà dày
hơn. Những chi tiết lúc trước có vẻ mờ nhạt thì giờ sáng sủa hơn và rõ nét hơn
và những thứ nhấp nhô giờ trở nên bằng phẳng. Bên dưới nó, vẻ sa hoa của vòng
tròn đá hóa văn càng trở nên rõ nét hơn.
Nó phải
mất một lúc mới hiểu vì sao mọi sự thay đổi: ngọn đèn ma của Arya không còn chiếu
sáng cho căn phòng. Thay vào đó, ánh sáng phát ra từ những viên đá pha lê sáng
lập lòe và những ngọn nến trên chúc đài.
Tới
lúc đó nói mới nhận ra có thứ gì đó tọng vô mồm nó, khiến quai hàm nó mở rộng
đau đớn và nó bị trói treo tay lên xà nhà. Nó cố cử động nhưng cổ chân bị cùm
xuống sàn nhà.
Khi vặn
mình, nó thấy Arya ở bên cạnh, cũng đang vặn vẹo y như nó. Nàng cũng bị nhét giẻ
vào miệng.
Nàng
đã tỉnh và đang quan sát nó và nó nhận ra nàng an tâm khi thấy nó tỉnh lại.
Sao
nàng lại không trốn? Nó tự hỏi.Rồi: Chuyện gì đã xảy ra? Nó suy nghĩ chậm chạp và kém
nhanh nhạy như thể nó vừa uống rượu say tới không biết trời đất.
Nó
nhìn xuống thấy giáp và vũ khí đã bị lấy mất chỉ để lại giáp chân. Thắt lưng của
Beloth Thông thái đã không còn cũng như vòng cổ người lùn tặng cho nó để tránh
có kẻ bói cầu nó.
NHìn
lên, nó thấy chiếc nhẫn của thần tiên Aren cũng bị tháo đi.
Nó thấy
hốt hoảng. Sau đó nó tự an ủi mình rằng nó vẫn chưa hết hy vọng vì nó còn dùng
được phép thuật. Vì bị nhét giẻ vào mồm nên nó không thể đọc thần chú, cách đọc
thầm này còn nguy hiểm hơn – vì nếu tư tưởng của nó bị phân tán, nó có thể vô
tình chọn sai từ - nhưng không nguy hiểm bằng việc dùng ngôn ngữ cổ mà thiếu hiểu
biết. Nó chỉ mất một chút sức lực để giải phóng mình vì thế nó tự tin mình có
thể làm được mà không gặp mấy khó khăn.
Nó nhắm
mắt, dồn năng lượng để chuẩn bị khởi sự. Nhưng nó nghe tiếng Arya giật dây xích
và gây ra những tiếng động không rõ ràng.
Nó liếc
sang thấy nàng lắc đầu với nó. Nó nhướn mày ý hỏi: cái gì thế? Nhưng nàng không thể làm gì
hơn là gầm gừ gì đó trong cổ và tiếp tục lắc đầu.
Eragon
thất vọng phóng tư tưởng về phía nàng – dù nó cũng lo có ai sẽ đọc tư tưởng của
nó – nhưng không, nó chỉ cảm nhận thấy áp lực nhẹ nhàng xung quanh như có ai bọc
len quanh tư tưởng nó.
Nó
càng hoảng hốt hơn dù cố kiềm chế cảm xúc.
Nó
không bị say thuốc. Nó dám chắc. Nhưng nó khôn biết còn cách nào nữa khiến nó
không chạm tới tư tưởng của Arya được. Nếu là phép thuật thì đây không phải dạng
phép thuật nó biết qua.
Nó và
Arya nhìn nhau trong chốc lát; sau đó nó gì đó chuyển động khiến Eragon nhìn
lên. Nó thấy máu chảy xuống từ chỗ xích tay, máu nàng chảy ra khắp tay.
Nó tức
giận. Nó cầm sợi dây xích trên đầu mà giật. Sợi dây khá chắc nhưng nó không bỏ
cuộc. Trong cơn tức giận, nó cứ kéo và kéo không màng tới nguy hiểm cho bản
thân.
Cuối
cùng nó dừng lại và yếu ớt treo tại chỗ vì máu nóng rịn ra từ cổ tay chảy xuống
cổ và vai nó.
Cố
thoát, nó thu kết năng lượng trong cơ thể và nhắm về phía cài cùm mà hô thầm, Kverst malmr du huildrs edtha,
mar frëma né thön eka threyja!
Nó
thét qua lớp giẻ vì từng thớ thịt trên cơ thể đau rần. Nó không thể tập trung nổi
nên dừng câu thần chú lại.
Cơn
đau ngay lập tức biến mất nhưng khiến nó khó thở, tim đập mạnh như nó vừa nhảy
từ vách núi xuống vậy. Nỗi đau này giống với nỗi đau nó từng chịu đừng trước
khi nhưng con rồng ma chữa trị vết sẹo trên lưng nó trong Lễ hội Agaetí
Blödhren.
Khi từ
từ phục hồi, nó nhận được ánh mắt quan tâm từ Arya. Chắc nàng cũng đã thử rồi. Rồi: Sao lại có thể? Cả hai đang bị trói và không
cách nào thoát, Wyrden chết, còn bà lang bị bắt chưa biết sống chết ra sao và
Solembum thì có lẽ đang nằm chịu đau đớn ở nơi nào đó trong mê cùng ngầm, nếu
như những tên lính mặc đồ đen chưa giết nó. Eragon không thể hiểu nổi. Nó,
Arya, Wyrden và Angela là những người có khả năng và nguy hiểm nhất tại
Alagaësia. Nhưng giờ thì họ thất bại, còn sự sống chết của nó và Arya nằm trong
tay kẻ thù.
Nếu
chúng ta không thể thoát... Nó bỏ ngay ý nghĩ đó đi. Hơn lúc nào hết, nó muốn
liên lạc được với Saphira, chỉ để chắc rằng cô em nó vẫn an toàn và để được an ủi.
Dù có Arya ở bên nhưng nó vẫn thấy cực kỳ cô đơn và căng thẳng.
Dù cổ
tay đau đớn nhưng nó vẫn lấy hết sức níu dây xích xuống vì nghĩ nếu nó giữ xích
đủ lâu, nó sẽ lỏng ra. Nó cố vặn dây xích vì cho rằng làm vậy sẽ dễ bẻ gẫy hơn
nhưng cùm quanh chân nó khiến nó không thể.
Cổ
tay quá đau khiến nó dừng lại. Cơn đau như lửa cháy và nó sợ nó sẽ cắt vào da
thịt mình mất nếu tiếp tục. Ngoài ra nó sợ mất máu vì vết thương đang chảy máu
nhiều và nó cũng không biết nó và Arya sẽ bị treo ở đây bao lâu nữa.
Nó
không thể biết giờ là mấy giờ nhưng nó đoán đã bị treo ở đây cùng lắm là vài tiếng,
vì nó không thấy đói, khát hay muốn giải quyết nhu cầu cá nhân. Nhưng càng lâu
nó sẽ càng thấy khó chịu.
Cơn
đau ở cổ tay khiến mỗi phút đối với Eragon dài vô tận. THi thoảng, nó và Arya
nhìn nhau và cố trao đổi tư tưởng, nhưng không có một lần thành công. Có hai lần
khi cơn đau dịu bớt, nó cố níu dây xích xuống, nhưng vẫn vô vọng. Phần lớn thời
gian, nó và Arya phải chịu đựng.
SAu
đó, khi Eragon bắt đầu tự hỏi liệu có ai sẽ tới không, nó nghe có tiếng chuông
sắt kêu rổn rảng vang lên từ nơi nào đó trong đường hầm. Cánh cửa hai bên bệ thờ
bật mở. Những cơ bắp trên người Eragon căng ra vì đề phòng. Nó và Arya nhìn
chăm chăm vào cánh cửa.
Một
phút dài như vô tận trôi qua.
Tiếng
chuông lại rổn rảng vang lên, khiến cả căn phòng rộn lên những tiếng vọng giận
dữ. Ba thầy tu bước qua cửa: trẻ tuổi mặc đồ vàng kim, mỗi người cầm theo một
khung kim loại gắn chuông. Đằng sau họ là hai mươi tư người đàn ông và phụ nữ,
không ai trong số đó có đủ chân tay. Không giống ba người đi trước, nhóm tật
nguyền đằng sau mặc áo choàng bằng da đen, cắt may phù hợp với vẻ ngoài xấu xí của
từng người. Đi cuối cùng là sáu tên nô lê da bóng dầu khiêng một quan tài đặt một
cơ thể không chân, không tay, không răng và dường như không xác định được cả giới
tính: Giám mục của Helgrind. Cái đầu nó nhô cao khoảng một mét, trông sinh vật
trông còn dị dạng hơn.
Các
thầy tu và những kẻ sùng đạo tự ổn định vị trí xung quanh vòng tròn trong khi
những tên nô lệ nhẹ nhàng đặt cái quan tài lên ban thờ ở đầu gian phòng. Sau
đó, ba người thanh niên trẻ tuổi, đẹp trai và không có một khiếm khuyết rung
chuông lần nữa, tạo nên những hợp âm chói tai. Tất cả những thầy tu mặc áo da
đen tụng nhanh vài từ mà Eragon không nghe rõ, mặc dù nó đoán là họ đang cầu
nguyện. Giữa những từ ngữ liến thoắng vang lên, nó nghe được ba cái tên của ba
người sáng lập nên Helgrind: Gorm, Ilda và Fell Angvara.
Giám
mục nhìn nó và Arya bằng con mắt như đá. “Chào mừng tới đại sảnh của Tosk,” nó
nói bằng cái miệng héo quắt. “Lần này là lần thứ hai ngươi xâm nhập cấm địa của
chúng ta rồi đó Kỵ sĩ Rồng. Ngươi sẽ không có cơ hội làm việc đó thêm lần nữa...
Galbatorix muốn chúng ta tha mạng cho ngươi và đưa ngươi về Urû’baen. Hắn nghĩ
có thể khiến ngươi phục vụ cho người. Hắn muốn phục sinh thời đại của các Kỵ sĩ
và loài rồng. Ta đã nói giấc mơ của hắn thật hão huyền. Ngươi quá nguy hiểm và chúng
ta không muốn loài rồng tái sinh. Mọi người nghĩ chúng ta thờ phụng Helgrind.
Đó chỉ là lời nói dối để che đậy sự thực bên trong mà thôi. Chúng ta không tôn
thờ Helgrind – mà là Thần Tối Cổ, người đã tạo nên tôn giáo chúng ta và là người
chúng ta nguyện hiến dâng máu và da thịt. Ra’zac là thần của chúng ta đó Kỵ sĩ
Rồng – Ra’zac và Lethrblaka.”
Sự sợ
hãi lan truyền trong người Eragon như một căn bệnh.
Giám
mục phun phì phì vào mặt nó, nước đãi nhễu ra từ môi dưới. “Tội ác của ngươi
không thể nào dung thứ nổi. Ngươi giết thần linh của chúng ta, ngươi và con rồng
đáng nguyền rủa của ngươi. Vì thế, ngươi phải chết.”
Eragon
quẫy đạp và hét lên qua lớp giẻ. Nếu nó có thể nói, nó có thể trì hoãn bằng
cách nói những lời cuối cùng của Ra’zac, hoặc giả như đe dọa chúng rằng Saphira
sẽ trả thù. Nhưng những kẻ kia đâu có ý định lấy giẻ ra.
Giám
mục nở một nụ cười xấu xí, khoe hết phần lợi xám ngoét. “Ngươi sẽ không trốn nổi
đâu, Kỵ sĩ. Những viên pha lê ở đây đã được phù phép để nhốt bất cứ ai xâm nhập
cấm địa hoặc ăn cắp bảo vật của chúng ta, kể cả người đó có là ngươi. Hay những
kẻ giải cứu ngươi. Hai người đồng hành của ngươi đã chết – đúng, kể cả mụ phù
thủy thích chĩa mũi vào chuyện người khác – và Murtagh không hề biết ngươi ở
đây. Hôm nay sẽ là ngày giỗ của ngươi, Eragon Khắc tinh của Tà thần.” Sau đó Giám mục nghiêng đồi
huýt sáo nghe ghê rợn.
Từ
trong cánh cửa tối ở bên trái điện thờ xuất hiện bốn tên nô lệ ngực trần. Chung
khiêng trên vai một tấm ván có hai hình tròn lồi lên ở giữa. Bên trong phần lồi
lên và hai vật hình ô van dài khoảng 50 cm dày 15cm. Những vật đó có màu đen
xanh và lỗ chỗ như sa thạch.
Đối với
Eragon thời gian trôi rất chậm. Không thể nào..., nó nghĩ. Quả trứng của Saphira trơn mịn nhưng có
vân như đá hoa cương. Dù vật này có là gì thì chúng cũng không phải trứng rồng.
Nhưng vì không phải nên nó càng sợ hơn.
“Vì
ngươi giết Thần Tối Cổ,” Giám mục nói, “ngươi phải trở thành món ăn để người hồi
sinh. Đáng ra ngươi không xứng hưởng sự vinh hạnh thế này, nhưng làm vậy sẽ khiến
Thần Tối Cổ vui lòng và chúng ta sẵn sàng làm mọi thứ miễn là ngài hài lòng.
Chúng ta là những bầy tôi trung thành, còn các ngài là những chủ nhân hà khắc
và không bao giờ thay đổi: một vị thần ba mặt – thợ săn người, kẻ ăn xác thịt
và kẻ uống máu. Chúng ta hiến dâng thân xác để mong xóa bỏ nhục dục trên đời.
Chúng con làm theo Tosk.”
Những
thầy tu mặc đồ đen đồng thanh nhắc lại, “Chúng con làm theo Tosk.”
Giám
mục gật đầu. “Thần Tối Cổ luôn luôn làm tổ ở Helgrind nhưng tới thời cụ ta,
Galbatorix đã ăn trộm trứng và giết những Ra’zac non và buộc các ngài thề trung
thành nếu không sẽ khiến Ra’zac tuyệt diệt. Hắn đào rỗng các hang động và đường
ngầm các ngài từng dùng và hắn giao cho các thầy tu chúng tôi quản lý trứng của
các ngài – trông nom cho tới khi nào hắn cần các ngài. Chúng ta đã làm vậy và
làm đúng phận sự.”
“Nhưng
chúng ta vẫn mong tới ngày Galbatorix bị hạ bệ để không ai được sai khiến Thần
Tối Cổ nữa. Thật ghê tởm.” Khi sinh vật dị dạng liếm môi, Eragon thấy rằng nó mất
mất một đoạn lưỡi: bị dao khoét mất. “Chúng ta cũng mong cả ngươi cũng biến đi,
Kỵ sĩ. Rồng là Kẻ thù không đội trời chung của Thần tối cổ. Không có chúng,
không có Galbatorix, không ai có thể ngăn Thần Tối cổ sinh sống ở đâu và như thế
nào.”
Trong
khi đó, bốn tên nô lệ mang tấm ván tiến lên và nhẹ nhàng hạ nó xuống hình tròn
đá hoa văn, cách Eragon và Arya vài bước. Khi làm xong, chúng cúi đầu và lùi lại
phía cánh cửa mà chúng vừa từ đó đi tới.
“AI
muốn hiến dâng từng mẩu xương tới thần thánh?” Giám mục hỏi. “Mọi người, hãy tụ
lại quanh đây, vì hôm nay các người sẽ nhận được lời chúc phúc của Thần Tối Cổ,
và nhờ sự hy sinh này, tội ác của các ngươi sẽ được xóa sạch và cuộc đời sau của
các ngươi sẽ sạch sẽ như một đứa bé mới chào đời.”
Sau
đó Giám mục và những người đi theo ngẩng đầu nhìn trần nhà và bắt đầu ngâm nga
một bài hát có giai điệu kỳ lạ mà Eragon khó lòng hiểu nổi. Nó tự hỏi liệu đây
có phải tiếng Tosk không. Thi thoảng nó nghe thấy một vài từ nó nghĩ là ngôn ngữ
cổ - dù phát âm không đúng và bị dùng sai – nhưng vẫn là ngôn ngữ cổ.
Sau
khi bài hát kết thúc với câu, “Chúng con làm theo Tosk,” ba tên thầy tu áo vàng
rung chuông và những tên khác la hét hưởng ứng, to tới mức có thể làm sập trần
nhà.
Vừa lắc
xuông, ba tên kia vừa lùi khỏi phòng. Hai mươi tư thầy tu còn lại tiếng tới gần
quan tài, cạnh chủ nhân què quặt đang được sáu tên nô lê đen bóng khiêng trên
vai của chúng.
Cánh
cửa đóng lại với cái sầm, và Eragon nghe có tiếng thanh kim loại nặng nề
chèn ngang qua.
Nó
quay sang nhìn Arya. Trong mắt cô dâng lên nỗi sợ hãi và nó biết cô cũng không
tìm ra cách nào để trốn thoát.
Nó lại
nhìn lên và kéo dây xích xuống bằng hết sức bình sinh. Vết thương trên cổ tay
nó lại rách thêm và chảy máu tong tong.
Phía
trước họ, quả trứng bên trái bắt đầu rung lắc nhẹ nhè, rồi xuất hiện một vết nứt
như thể bị đập bằng một cái búa nhỏ.
Eragon
thấy hoảng hốt. Nó chưa bao giờ nghĩ mình sẽ bị Ra’zac ăn thịt. Nó như được tiếp
thêm sức lực để dằng sợi xích và cắn chắt nùi giẻ trong miệng để giảm bớt cơn
đau trên tay. Nó đau nảy đom đóm mắt.
Bên cạnh
nó, Arya đang kéo giật, cả hai đều đang chiến đấu trong sự lặng lẽ chết người để
tự cứu mình.
Những
tiếng lách tách trên quả trứng xanh đen vẫn đều đều vang lên.
Không
xong rồi, Eragon nghĩ. Xích quá chắc. Ngay khi chấp nhận sự thật, nó
cũng thấy rõ nó không còn có thể bị thương nặng hơn bây giờ. Vấn đề chỉ là nó
chọn bị thương hay bị làm cho bị thương thôi. Dù gì mình cũng phải cứu Arya.
Nó
quang sát cái cùm trên cổ tay. Nếu mình làm gẫy ngón tay cái, mình sẽ cho tay ra
được. Sau đó ít nhất mình có thể chiến đấu. Có thể mình sẽ dùng một mảnh vỏ trứng
Ra’zac và dùng nó làm dao. Có thứ gì đó để cắt, nó có thể giải phóng cho chân
mình dù ý nghĩ đó có kinh khủng nhưng nó không quan tâm. Tất cả những gì mình cần làm là
bước ra ngoài vòng tròn đá. Sau đó nó sẽ có thể sử dụng phép thuật để giảm đau
và ngừng chảy máu. Nó suy nghĩ chỉ trong vài phút nhưng đó là những giây phút
dài nhất cuộc đời nó.
Nó
hít một hơi để chuẩn bị Tay trái trước.
Trước
khi nó khởi sự thì Arya đã hét lên.
Nó
quay sang nhìn và hét không thành tiếng khi thấy những ngón tay phải của nàng.
Da nàng dồn lên như găng tay tới phần móng và đoạn xương trắng ơn nhô ra khỏi
những thớ thịt đỏ thẫm. Arya co người và dường như ngất đi trong chốc lát; sau
đó nàng tỉnh lại và kéo tay ra. Eragon hét lên cùng nàng khi tay nàng trượt ra
khỏi cái cùm khiến da thịt nàng rách toạc. Nàng hạ tay xuống khiến nó không
nhìn thấy nữa nhưng vẫn thấy máu nàng nhỏ xuống dưới chân.
Nước
mắt làm mờ mắt nó. Nó hét gọi tên nàng qua lớp giẻ nhưng hình như nàng không
nghe thấy.
Khi
nàng ôm lấy người để lặp lại quá trình đó, cánh cửa bên phải bật mở và một
trong những thầy tu áo vàng bước vào. Arya khựng lại khi nhìn thấy hắn dù
Eragon biết nàng có thể nhẹ nhàng kéo tay ra khỏi chiếc vòng kia mà hắn không
biết.
Gã
thanh niên ngờ vực nhìn Arya rồi cẩn trọng bước vào trung tâm, ánh mắt lo sợ
nhìn quả trứng đang rung lắc. Gã này gầy gò, mắt to và vẻ ngoài cân đôi; rõ
ràng hắn có được vị trí hiện tại là nhờ vào vẻ bề ngoài.
“Đây,”
hắn thì thầm. “Tôi mang những thứ này tới.” Hắn lấy từ trong áo choàng ra một
cái đục, cái búa cán gỗ và một cái giũa. “Nếu tôi giúp, các người phải mang tôi
đi theo. Tôi không thể ở đây lâu hơn. Tôi ghét nó. Thật kinh khủng! Hứa là các
người sẽ mang tôi theo!”
Trước
khi hắn nói xong, Eragon đã gật đầu đồng ý. Nhưng khi hắn tiến về phía nó,
Eragon ừm ừm trong cổ và đánh mắt về phía Arya. Tên thầy tu tập sự phải mất một
lúc mới hiểu.
“À,
vâng,” gã thanh niên lầm bầm rồi đi tới chỗ Arya. Eragon nghiến răng tức giận
vì sự chậm chạp của gã.
Tiếng
sột soạt từ cái giũa nhanh chóng nhấn chìm tiếng lách tách của vỏ trứng.
Eragon
quan sát cứu – tinh – bất – ngờ của họ cưa xích trên tay trái Arya. Đồ ngu, cưa đúng một mắt thôi chứ!” Eragon giận dữ. Hình như hắn
chưa bao giờ dùng giũa và Eragon còn nghi hắn trói gà không chặt chứ nói chi cưa
một mẩu kim loại con con.
Arya
bị treo lơ lửng khi tên thầy tu trẻ tiến hành công việc, mái tóc dài của nàng
phủ lên mặt. Nàng run lên và máu chảy không ngừng.
Eragon
mất hết tinh thần vì cái giũa không để lại một dấu vết nhỏ trên sợi xích. Chắc
chắn thứ ma thuật yểm trên kim loại quá mạnh đối với một thứ đơn giản như cây
giũa.
Gã
thanh niên thở hổn hển, tức giận vì công việc không tới đâu. Sau đó hắn dừng lại,
vuốt lông mày, rồi nhăn tít trán lại, tấn công sợi xích lần nữa trong khi đầu gối
run rẩy, ngực phập phồng và tay áo phập phồng điên cuồng.
Cậu
không nhận ra cậu không làm được gì sao? Eragon nghĩ. Thử dùng đục cái cùm trên chân
nàng xem nào.
Gã
thanh niên vẫn tiếp tục công việc.
Một
tiếng rắc sắc lạnh vang lên khắp căn phòng. Eragon thấy một
đường rãnh nhỏ xuất hiện trên đầu quả trứng đen rỗ. Đường rãnh lan ra thành một
mạng nhện.
Sau
đó quả trứng thứ hai bắt đầu lắc lư, vang lên những tiếng lách tách, hợp âm với
quả trứng thứ nhất thành một giai điệu khiến người khác bực mình.
Gã
thanh niên trắng bệch, làm rơi cái giũa và lùi khỏi Arya. Gã lắc đầu, “Tôi xin
lỗi... tôi xin lỗi. Quá muộn rồi.” Mặt hắn nhăn nhó và nước mắt rơi xuống. “Tôi
xin lỗi.”
Eragon
hoảng sợ hơn khi hắn rút một con dao khỏi áo choàng. “Tôi không thể làm gì nữa,”
hắn nói như thể nói với chính mình. “Không một điều gì...” Hắn sụt sịt và di
chuyển về phía Eragon. “Đây là điều tốt nhất.”
Khi hắn
tiến tới gần, Eragon vặn dây xích cố rút tay ra khỏi cùm. Nhưng cùm quá chặt và
nó chỉ tổ làm rách da cổ tay.
“Tôi
xin lỗi,” gã thì thầm khi dừng lại trước Eragon và rút con dao ra.
Không! Eragon thầm hét lên.
Một
đoạn đá thạch anh bay ra từ đường hầm Eragon và Arya bước vào. Nó đập vào gáy
gã thầy tu khiến hắn ngã lên người Eragon. Eragon lùi lại vì cảm giác cạnh dao
sượt qua lồng ngực. Rồi hắn ngã lăn ra đất, bất tỉnh.
Vì
trong đường hầm xuất hiện một bóng hình nhỏ thó đi khập khiễng. Eragon nhìn
chăm chú và khi bóng người đó bước vào bóng tối, Eragon nhận ra Solembum.
Eragon
thấy an tâm.
Con
mèo ma ở dạng người. Cậu ta chỉ mặc độc chiếc khố rách trông như xé từ quần áo
kẻ tấn công. Những sợi lông sắc như kim gần như dựng đứng lên cả cu cậu đang
nhe răng ra. Trên tay mèo ma có vài vết cắt, tai trái lủng lẳng một bên đầu và
mất một mảng da đầu. Cậu mang theo một cn dao dính máu.
Đi
theo sau vài bước là bà lang Angela.