Xúc xắc tình yêu - Chương 10
Mười
Tôi không thể ngừng nghĩ đến Dex.
Tôi biết chúng tôi sẽ không đến được với nhau, anh sẽ cưới Darcy vào tháng
Chín. Nhưng được sống những giây phút này thôi tôi cũng thấy mãn nguyện rồi, và
tôi cho phép mình ngày được tận hưởng niềm vui khi chỉ nghĩ đến anh. Không có
gì là mãi mãi cả, tôi tự nhủ như vậy. Nhất là những chuyện tốt lành. Cho dù
thường thì bạn không phải đối diện với một điểm kết khó khăn như thế. Tôi nghĩ
đến một vài ví dụ của những cái kết cụ thể đã được định đoạt từ trước. Ví dụ
như hồi học đại học chẳng hạn. Tôi biết mình sẽ đi học xa trong bốn năm, sẽ có
thêm nhiều bạn bè, nhiều kỉ niệm, nhiều tri thức hơn, và rằng đến một ngày đã
định rồi tất cả sẽ đột ngột chấm dứt. Tôi biết vào cái ngày đó mình sẽ nhận
được tấm bằng tốt nghiệp, đóng gói đồ đạc rồi quay về Indiana, và những trải nghiệm ở Duke sẽ kết
thúc. Một chương vĩnh viễn khép lại. Nhưng hiểu rõ điều đó cũng chẳng ngăn được
tôi tận hưởng cuộc sống, chẳng lấy đi được của tôi niềm vui.
Tôi cũng đang
làm như thế đối với Dex. Tôi sẽ không nghĩ ngợi nhiều đến lúc kết thúc, đến
những gì mình đang có sẽ không còn nữa.
Tối nay, lúc
tôi đang ở nhà thì Dex từ chỗ làm gọi điện đến chỉ để chào tôi và nói rằng anh
nhớ tôi. Một anh bạn trai vẫn thường gọi điện cho bạn gái anh ta theo kiểu như
vậy. Chuyện đó không có gì bí mật hay phức tạp cả. Tôi vờ như chúng tôi đang
thực sự yêu nhau. Một vài giây sau khi chúng tôi cúp may, điện thoại lại reo.
"Chào,"
tôi nói, vẫn bằng giọng rất khẽ, thầm nghĩ đó chỉ có thể là Dex lại gọi đến
tiếp.
"Giọng đó
là thế nào vậy?" Darcy hỏi, kéo tôi trở lại với thực tế.
"Giọng
nào?" tôi hỏi. "Chỉ là mình đang mệt thôi mà. Có chuyện gì thế?"
Cô ào ào kể chi
tiết về lần khủng hoảng trong công việc vừa mới xảy ra, thường chỉ đến chuyện
một tờ giấy kẹt trong máy photocopy là hết cỡ. Lần này cũng không phải ngoại
lệ. Một lỗi chính tả trong tờ rơi quảng cáo khai trương một câu lạc bộ. Tôi cố
gắng ghìm lại thôi thúc muốn nói với cô ấy rằng khách khứa sẽ chẳng để ý đến
một lỗi chính tả đâu, thay vào đó, tôi hỏi cô cuối tuần này những ai sẽ cùng đi
nghỉ ở Hamptons. Tôi thấy các giác quan của mình trở nên tinh tường hơn, chờ
mong được nghe thấy tên của Dexter. Anh cũng đã bảo với tôi là sẽ đi và thuyết
phục tôi đi cùng. Như thế sẽ không được thoải mái, nhưng cũng đáng, anh nói như
vậy. Anh phải gặp tôi.
"Chưa biết
chắc. Claire có thể sẽ đi chơi với mấy người bạn. Dex thì có."
"Ồ, thế à?
Anh ấy không phải làm việc hay sao? Tôi hỏi bằng một giọng hơi ngạc nhiên quá
mức. Ngay lập tức tôi thấy lo lắng, nhưng Darcy không để ý đến giọng điệu thiếu
tự nhiên của tôi.
"Không,
anh ấy mới xong một vụ quan trọng gì đó," cô đáp.
"Vụ gì?"
"Mình cũng
không biết. Vụ gì đó thôi."
Công việc của
Dexter toàn khiến Darcy chán ớn. Tôi từng thấy cái kiểu cô ấy khiến Dex phải
ngậm miệng, cắt ngang câu chuyện anh đang kể để quay lại với những mối quan tâm
nhỏ nhặt của cô. Em có béo không? Em mặc cái này có đẹp không? Anh đến chỗ kia
với em nhé? Làm cái này cho em. Đảm bảo với em đi. Em. Em. Em
Y như rằng, cô
nói với tôi là đang định gửi một cuốn băng đến chương trình truyền hình Big
Brother, rằng được lên đó chắc sẽ vui lắm. Chỉ vui với một người thích khoe
khoang mà thôi. Tôi nghĩ đến vài điều còn đáng sợ hơn cả chuyện được lên truyền
hình quốc gia, đứng đó cho cả thế giới phán xét, đánh giá, xâu xé.
"Cậu có
nghĩ mình sẽ được chọn không?" cô hỏi.
"Có khả
năng lắm."
Cô ấy đủ xinh
để được chọn, và cũng thuộc loại sắc sảo – đúng kiểu người ta tìm kiếm để đưa
lên chương trình truyền hình thực tế. Tôi quan sát mặt mình trong gương, nghĩ
đến điều Dex đã nói với tôi là trông tôi giống một cô người mẫu J.Crew. Có thể
tôi cũng hấp tấp đấy. Nhưng còn lâu mới xinh được bằng Darcy, gương mặt cô ấy
có những nét nổi bật đôi gò má thật tuyệt vời, cặp môi đầy đặn.
Giờ thì cô ấy
đang cười ầm ĩ qua điện thoại, kể lể với tôi một chuyện khác xảy ra trong ngày.
Cô khiến hai tai tôi đau nhói. Trong đầu tôi hiện ra mấy từ "inh tai nhức
óc", và khi tôi quan sát hình bóng mình trong gương một lần nữa, tôi quyết
định một điều rằng, dù chẳng đẹp nhưng có lẽ tôi có được vẻ dịu dàng mềm mại mà
cô ấy không có.
Hôm nay là thứ
Năm, một ngày trước khi chúng tôi xuất hành đi nghỉ cuối tuần ở Hamptons. Dex
qua chỗ tôi. Chúng tôi đã định là để đến tuần sau rồi sẽ gặp nhau riêng, nhưng
cả hai lại xong việc sớm. Và thế là, chúng tôi lại đến với nhau. Chúng tôi đã
ân ái với nhau một lần. Giờ đây tôi đang tựa đầu lên ngực anh. Khi thở, ngực
anh khẽ nâng gương mặt tôi lên xuống một chút xíu. Không ai nói gì trong một
lúc lâu. Rồi đột nhiên anh ấy hỏi, "Chúng ta đang làm gì thế này?"
Vậy đấy. Câu
Hỏi đó.
Tôi đã nghĩ đến
nó cả trăm lần, chính xác là những từ ngữ ấy, giọng điệu ấy, cái cách nhấn mạnh
cái từ "làm" ấy. Nhưng cứ mỗi lần như thế, tôi lại trả lời theo những
cách khác nhau:
Chúng tôi đang
nghe theo những gì trái tim mách bảo.
Chúng tôi đang
nắm lấy cơ hội
Chúng tôi điên
rồi.
Chúng tôi đang
tự hủy hoại chính mình.
Chúng tôi là
những kẻ đầy dục tính.
Chính tôi đều
đang bối rối.
Chúng tôi đang
nổi loạn
Anh ấy sợ kết
hôn
Tôi sợ cảnh cô
đơn
Chúng tôi đang
yêu
Chúng tôi yêu
nhau mất rồi.
Và câu trả lời
chung nhất là: chúng tôi cũng không biết nữa.
Tôi đáp bằng
chính câu ấy. "Em không biết."
"Anh cũng
vậy," anh khẽ nói. "Ta có nên nói về chuyện này không?"
"Anh có
muốn nói không?"
"Cũng
không hẳn," anh đáp.
Tôi nhẹ cả
người vì anh không muốn. Vì tôi cũng vậy. Tôi rất sợ cái điều mà cả hai có thể
sẽ quyết định. Dù lựa chọn thế nào đi nữa cũng thật đáng sợ. "Vậy thì
thôi. Bây giờ đừng nói."
"Thế thì
lúc nào?" anh hỏi.
Chẳng hiểu sao
tôi lại đáp, "Sau ngày mồng bốn tháng Bảy."
Điều đó nghe có
vẻ vô lý, nhưng giữa mùa hạ luôn luôn là một thời điểm quyết định. Dù sau ngày
mồng bốn tháng Bảy thì mùa hạ mới đi được non nửa, nhưng thời gian còn lại sẽ
trôi đi nhanh hơn, nhanh như tên vậy. Tuy tháng Sáu ít hơn tháng Tám một ngày
nhưng lại có cảm giác như dài hơn rất nhiều.
"Cũng
được," anh nói.
"Đừng vội
xem xét điều gì trước ngày mồng bốn tháng Bảy," tôi tuyên bố quy định đó
một cách rõ ràng giống như tôi vẫn làm trước kỳ thi ở trường luật. Giọng tôi
cứng rắn dù không chắc chắn chúng tôi vừa mới quyết định điều gì. Rằng tất cả
sẽ chấm dứt vào ngày đó ư? Hay có lẽ… không, anh ấy không thể nghĩ rằng tôi nói
như vậy có nghĩa là lúc đó anh sẽ nói với Darcy rằng anh không thể kết hôn với
cô ấy được. Không, chúng tôi không quyết định điều đó. Chỉ đơn giản là quyết
định sẽ không có quyết định nào hết. Vậy thôi.
Thế nhưng, việc
đặt ra ngày đó lại khiến tôi sợ. Tôi hình dung ra tấm biển khổng lồ đếm ngược
ngày, giờ, phút, giây. Giống như những chiếc đồng hồ đặt trước vào năm 1999 để
đếm ngược thời gian cho đến khi thiên niên kỷ mới bắt đầu. Tôi còn nhớ mình
đứng quan sát những giây phút trôi đi trên một chiếc đồng hồ như thế, đặt ở bưu
điện gần nhà ga trung tâm, đâu đó có lẽ vào tháng Mười Hai. Chiếc đồng hồ ấy
khiến tôi cảm thấy bất an, vô cùng sợ hãi. Tôi muốn bắt tay vào danh sách việc
cần làm, gọi hết tất cả những cuộc điện thoại cần gọi, hoàn thành tất cả mọi việc
ngay lập tức. Nhưng đồng thời, nhìn những con số đó trôi đi lại khiến người tôi
như đờ cả ra. Tôi còn quá nhiều việc, thế thì làm cũng có được gì đâu.
Tôi cố tình xem
còn bao nhiêu tiếng đồng hồ nữa thì đến ngày mồng bốn tháng Bảy. Còn bao nhiêu
đêm chúng tôi được ở bên nhau. Bao nhiêu lần chúng tôi sẽ ân ái.
Dạ dày tôi sôi
lên. Hoặc cũng có thể là dạ dày anh ấy. Tôi không biết, vì tôi đang nằm áp vào
người Dex. "Anh có đói không? Mình gọi đồ ăn nhé," tôi nói và hôn lên
ngực anh. "Hay em làm món gì đó cũng được."
Tôi tưởng tượng
ra mình làm nhanh một món thật ngon lành. Tôi không biết nấu ăn nhưng có thể
học. Tôi sẽ làm một người vợ tuyệt vời biết chăm lo vun vén.
Anh nói không
muốn phí thời gian cho việc ăn uống. Trên đường về anh tạt qua ăn gì cũng được.
Hoặc là nhịn đói đi ngủ. Anh nói muốn tận hưởng cảm giác có tôi nằm kề bên cho
đến khi phải về.
° ° °
Hôm sau, tôi
hỏi Dex xem anh về nhà có rắc rối gì không. Đó là một câu hỏi chung chung,
nhưng anh ấy hiểu ý tôi. Anh nói khi về đến nơi thì Darcy không có nhà, thế là
anh có thời gian để tắm táp, miễn cưỡng xóa đi những cảm giác về tôi trên
người. Anh bảo Darcy để lại một lời nhắn: "Mười một giờ rồi mà anh không
trả lời di động hay điện thoại ở công ty. Có lẽ anh đang ngoại tình cũng nên.
Em sẽ đi chơi với Claire."
Đó là lời kết
tội theo kiểu đùa cợt cô ấy vẫn hay nói khi Dex phải làm việc muộn. Cô hỏi có
phải anh ngoại tình không, chẳng bao giờ tin rằng anh lại làm một việc như thế.
Mỗi lần cô ấy lại lôi ra một người khác, chọn ngẫu nhiên một cái tên phụ nữ ở
chỗ anh làm. Người nào càng ít hấp dẫn, cô càng khoái. "Em biết anh đang
yêu Nina rồi nhé," cô sẽ nói như vậy, thừa biết Nina là người phụ nữ đẫy
đà chuyên lo việc giấy tờ, quê ở Staten Islan, đeo móng tay giả son nhũ lấp
lánh.
Tôi nghĩ đến
Dex về nhà tối qua. Toàn bộ cảnh tượng hiện ra trong tâm trí tôi - Dex lén chui
vào căn hộ, nhanh chóng tắm ù một cái rồi chui vào giường, chờ đến lúc chìa
khóa xoay trong ổ, giả vờ đang ngủ khi Darcy bước vào. Cô ấy ngần ngừ tiến lại
gần, quan sát anh trong bóng tối.
"Buổi hẹn
hò của anh với Nina thế nào?" cô ấy hỏi to bằng một giọng châm chọc
Anh lấy hai nắm
tay giụi vào mắt giống như người ta vẫn hay làm trên ti vi khi đang ngủ say thì
tỉnh dậy. "Chào em," anh mệt mỏi nói rồi vờ ngủ tiếp đi.
Cô ấy chui vào
giường, nằm sát lại với anh, thốt ra câu "Em yêu anh."
Hàm Dex nghiến
lại, nhưng cũng đáp như thế. Anh còn lựa chọn nào nữa đâu? Anh chìm vào giấc
ngủ trong khi nghĩ đến tôi. Nghĩ rằng chiếc cằm của Darcy đang tựa trên ngực
mình đúng là nhọn hoắt.
° ° °
Tôi đang ngồi
trên bãi cát, nhìn họ đứng dưới làn nước.
Darcy và Dex
đang đứng cạnh nhau dưới ánh mặt trời tháng Sáu không quá nóng bức. Cuối tuần
này là lần đầu tiên tôi thấy họ ở cạnh nhau kể từ khi Dex và tôi tự nguyện,
tỉnh táo ân ái với nhau. Tôi đeo kính râm để có thể quan sát họ từ chỗ ngồi mà
không bị lộ, trong khi Claire đang lải nhải với tôi về-gì nhỉ? – đám cưới. Cô
ấy hỏi nếu lỡ tối nay lạnh thì sao? Chúng tôi có nên mua giống hệt nhau không,
kiểu áo len mỏng sang màu ấy? Tôi gật đầu và lẩm bẩm rằng đó là một ý kiến hay
đấy.
Dex vừa mới kết
thúc một lần bơi nhanh, dù nước lạnh như băng. Giờ thì bọn họ đang chuyện trò,
đứng sát nhau. Có lẽ anh đang nói với Darcy nhiệt độ dưới nước. Cô ấy ngần ngừ
tiến lại gần hơn, chỉ vừa đủ để cho nước ngập bàn chân. Cả hai đang cười. Dex
lấy chân tạt nước lên cẳng chân cô, thế là cô ré lên, quay lại rồi vội vã bước
nhanh ra xa cách anh một quãng. Tôi thấy những lớp cơ căng ra trên đôi chân dài
rám nắng của Darcy. Cô ấy mặc bộ bikini màu da. Tóc để xõa, vờn quanh gương mặt.
Anh cười vang, và cô ấy giơ ngón tay trỏ như thể mắng mỏ rồi tiến lại gần anh.
Hai người họ đang chơi đùa vui vẻ hết cỡ. Nhìn họ như thế, tôi đau đớn lắm
nhưng không thể dừng lại. Tôi không thể nhìn đi chỗ khác.
Tôi có cảm giác
như thể hai người đó đang khoe khoang vậy. Darcy thì lúc nào chẳng thế. Nhưng
Dex cũng nhiệt tình tham gia. Chắc chắn anh biết chúng tôi đều đang nhìn. Cứ
khi nào bạn đi cùng một nhóm bạn mà có ai đó quyết định xuống bơi hay xuống
nghịch nước là lại thế. Đại dương giống như một cái sân khấu vĩ đại. Nếu những
người khác có quan sát một lúc thì đó cũng là chuyện tự nhiên thôi. Dex chắc
chắn là biết điều đó, thế mà vẫn cứ chơi trò đôi lứa đùa giỡn vui vẻ hết mức.
Lẽ ra anh phải nằm dài trên chiếc khăn, đánh một giấc hay đọc tiểu thuyết chứ -
một việc gì đó chán chường để cho tôi thấy anh đang bối rối, đang khổ sở, tâm
can giằng xé. Thế mà thay vào đó anh lại đang cười cợt tạt nước với Darcy.
Marcus khum tay
lại và gọi họ. "Nước lạnh cỡ nào?"
"Lạnh kinh
người!" Darcy nói to, bàn tay vuốt ve lưng Dex trong khi anh đáp lại một
câu đầy nam tính, "Không đâu, thích lắm. Xuống đi.!"
Cơn giận hòa
lẫn với nỗi đau trong tôi. Lần đầu tiên tôi hoàn toàn hối hận vì đã ngủ với
Dex. Tôi thấy mình thật ngốc, tự nhiên tôi tin rằng đối với anh, chuyện đó gần
như chẳng có nghĩa lý gì hết. Nước mắt khiến cho đôi mắt tôi cay xè khi tôi ép
mình quay đi khỏi bọn họ, đeo chiếc tai nghe vào. Tôi ra lệnh cho chính mình
không được khóc.
Trước khi tôi
ấn nút play, Marcus hỏi tôi đang nghe gì đấy. Kể từ sau buổi hẹn hò, tôi mới
chỉ gặp anh ta đúng một lần vào một ngày làm việc cùng nhau đi ăn vội bữa trưa
ở quán ăn gần chỗ tôi làm, nhưng chúng tôi cũng nói chuyện vài lần, và có một
lần cuộc nói chuyện kéo dài hơn một tiếng đồng hồ. Rõ ràng lý do duy nhất chưa
có cuộc hẹn thứ chỉ là do hoàn cảnh chưa cho phép, hay ít nhất là anh ta biết
thế. Anh ta bận, tôi cũng bận. Công việc điên đầu. Những việc hằng ngày vẫn
phải làm. Vậy nên cánh cửa vẫn còn rộng mở và tôi lấy làm mừng về điều đó. Tôi
cần tập trung nghĩ đến anh ta nhiều hơn. Tình cảm dành cho Marcus có thể sẽ
xuất hiện một khi tôi quên Dex đi. Tôi mỉm cười và nói, "Tracy Chapman. CD
này hay lắm. Anh muốn nghe không?"
Tôi đưa tai
nghe cho anh ta khi Dex và Darcy tiến lại chỗ bọn tôi. Marcus lắng nghe trong
vài giây. "Hay đấy." Anh ta trả lại tôi cái tai nghe và lôi ra một
lon Coke trong thùng lạnh. "Em làm một ngụm không?" anh ta hỏi đúng
lúc Darcy và Dex đứng cạnh chúng tôi.
Tôi nói có, cầm
lấy lon nước, uống xong rồi lấy đầu khăn của mình lau mép lon.
Anh ta nói với
một cái nhìn ngốc nghếch tỏ vẻ hiểu biết. "Anh không ngại vi trùng của em
đâu mà. Nếu em hiểu ý anh muốn nói gì."
Tôi bật cười và
lắc đầu như thể muốn nói: Marcus, anh điên thật.
Marcus nháy
mắt. Tôi lại cười.
Vừa đúng lúc.
Dex thấy hết những gì chúng tôi trao đổi. Tôi không nhìn anh. Tôi sẽ không nhìn
đâu. "Có ai định xuống nước không?" anh hỏi.
Claire đáp lại
một câu chung chung. "Chưa đâu. Tôi còn chưa thấy nóng lắm."
Marcus bảo anh
ta ghét bơi, nhất lại là dưới làn nước lạnh băng. "Làm ơn nói tôi hay việc
đó vui vẻ chỗ nào."
Darcy cười khúc
khích. "Chẳng vui đâu. Như tra tấn thì có!"
Tôi không nói
gì hết, ấn nút play trên máy nghe đĩa CD
"Cô thì
sao, Rachel?" Dex hỏi, vẫn còn đứng gần tôi.
Tôi lờ đi, vờ
như tiếng nhạc to quá, không nghe thấy anh nói gì
Anh ấy và Darcy
trở về chỗ đặt khăn tắm bên cạnh Claire. Darcy phủi cát bám trên bàn chân và
mắt cá, trong khi Dex ngồi khoanh chân, nhìn ra biển. Qua khóe mắt, tôi thấy
một bên vai và phần lưng anh. Tôi cố gắng không nghĩ đến làn da mịn màng của
anh, cảm giác anh kề sát bên tôi ra sao. Tôi sẽ không cảm nhận được điều đó
nữa. Tôi tự nhủ với chính mình rằng đâu phải ngày tận thế. Làm vậy tốt nhất.
Tối đó, trước
khi đi ăn, tôi đang thay quần áo thì Darcy vào phòng tôi, hỏi tôi có mang cái
kẹp mi không. Tôi bảo không, rằng tôi không có. Chắc là Hillary mang, nhưng cô
ấy lại đang tắm. Darcy ngồi xuống giường tôi và thở dài, nét mặt trở nên mơ
màng.
"Mình vừa
ân ái một trận tuyệt chưa từng thấy," cô ấy nói.
Tôi cố lắm để
giữ nét mặt bình thường. "Ồ, thế à?" Tôi biết mình đang khơi mào cho
những lời chia sẻ rồi đây, nhưng tôi chẳng biết phải nói gì khác. Mặt tôi nóng
bừng như thiêu đốt. Hy vọng Darcy không để ý.
"Ừ đúng là
không thể chê vào đâu được. Cậu có nghe thấy tiếng bọn mình không?" Tính
Darcy hay thích chia sẻ chi tiết đến thế. Cô ấy chẳng bao giờ giấu giếm chuyện
chăn gối. Cô ấy sẽ kể với bạn lúc lên đến đỉnh thì bọn họ nói gì với nhau. Tôi
lúc nào cũng lắng nghe, luôn luôn cười, thỉnh thoảng cũng thích thú với câu
chuyện cô ấy kể. Nhưng những ngày đó đã qua từ lâu rồi.
"Không.
Chắc lúc đó mình đang tắm," tôi nói.
"Ừ, bọn
mình cũng tắm." Cô ấy lùa tay chải mái tóc ướt, rồi lắc đầu bên này qua
bên kia. "Chà. Hàng tháng rồi chưa "quan hệ" như thế."
Tôi nghĩ đến
hai thân thể ướt át của bọn họ áp sát vào nhau mà không thể quyết định được
mình ghét ai hơn.
"Chào
Rach," anh nói.
Tôi đang hưng
phấn, chẳng còn ngượng nghịu gì nữa. Chất cồn đã xua tan đi nỗi đau trong tôi,
chỉ còn lại nỗi uất ức và giận dữ. Kiểm soát những cảm xúc ấy dễ dàng hơn, bộc
lộ thẳng thắn hơn. "Sao?"
"Có chuyện
gì thế?" anh bình thản hỏi
"Chẳng có
gì," tôi đốp lại, quay người định rời đi.
"Khoan đã.
Em đi đâu vậy?"
"Mang bia cho Hillary."
"Anh muốn nói chuyện với
em."
"Nói
chuyện gì?" tôi nói thật lạnh lùng.
"Sao
vậy?"
"Chẳng sao
cả," tôi nói, thầm ước giá mình có thể nghĩ ra câu gì đó sắc lạnh, đầy ý
thù hằn. Tôi không quen làm một người xấu tính, vì Dex trông có vẻ bị tổn
thương. Chưa đau lòng bằng tôi ngày hôm nay lúc ngồi trên bãi biển hay là lúc
Darcy kể lể chuyện phòng the. Như thế chưa đủ đâu. Tôi nhướn mày, nhìn anh với
cái nhìn có chút xíu căm ghét như thể muốn nói: Sao? Tôi giúp được gì cho anh?
"Em…em
đang giận anh đấy à?" anh hỏi.
Tôi bật cười –
không, nó giống như một tiếng khịt mũi hơn.
"Đúng
không?" anh hỏi lại.
"Không đâu
Dex, em không giận anh," tôi nói. "Em thật sự chẳng bận tâm đến anh.
Hay những gì anh làm với Darcy."
Giờ thì anh
biết là tôi biết chuyện rồi. "Rachel.." anh bắt đầu nói, đỏ mặt lên.
Rồi anh cố gắng nói với tôi đó là do cô ấy, cô ấy khơi mào ra trước.
"Cô ấy bảo
đó là lần đầu ân ái tuyệt nhất trong đời," tôi nói khi quay người bước đi,
để lại anh đứng một mình bên quầy bar. "Làm tốt lắm. Chúc mừng nhé."
Cho dù đang
trong cơn bực tức, tôi biết mình không có quyền đối xử với Dex như thế. Tất cả
việc anh ấy làm là quan hệ với cô vợ chưa cưới của mình mà thôi. Anh ấy đâu có
hứa hẹn gì với tôi - thậm chí chúng tôi còn thỏa thuận không nói gì cho đến
ngày mồng bốn tháng Bảy cơ mà. Chúng tôi không nói câu nào quan trọng gây hiểu
lầm hết. Thực ra, chẳng có câu nào dễ gây hiểu lầm thì có, đừng nói quan trọng
hay không. Tôi rơi vào tình cảnh này là do lỗi của chính tôi thôi, chẳng ai lừa
lọc gì tôi hết. Nhưng tôi vẫn ghét anh.
Tôi đưa mắt
nhìn khắp đám đông, tìm Hillary. Dex đi theo và tóm lấy ngay bên dưới khuỷu tay
tôi. Tôi đánh rơi một chai bia. Cái chai vỡ tan.
"Hay thật.
Xem anh vừa làm cái gì đấy," tôi nói, nhìn xuống đống lộn xộn.
"Anh sẽ mua cho em chai
khác."
"Không cần
bận tâm."
"Rachel,
xin em… Anh không thể kiềm chế. Đó là do
Darcy, anh thề đấy."
Hillary đột
ngột xuất hiện bên cạnh hai chúng tôi. "Có chuyện gì vậy?"
Tôi không biết
cô ấy có nghe thấy gì không.
"Không có
gì," Dex đáp nhanh. "Rachel chỉ giận vì tôi làm rơi chai bia của cô
ấy thôi."
"Cậu uống
chai của mình cũng được," Hillary nói.
"Không,
cậu cầm đi," tôi nói, đưa cho cô ấy chai còn lại. Cô ấy miễn cưỡng cầm và
hỏi Darcy đâu.
"Bọn mình
cũng đang tìm cô ấy đây," tôi nói.
Tôi liếc Dex.
Anh đang cố che giấu trước mặt Hillary, nhưng làm không được tốt rồi. Đôi mắt
anh mở to đầy lo lắng, miệng căng ra thành một nụ cười gượng gạo. Tôi dám cá
trong lúc tắm trên mặt anh không có cái vẻ như thế đâu.
Tất cả đã hết
rồi, tôi nói thầm trong đầu, làm một cử chỉ thái quá của một người phụ nữ bị
đối xử tệ bạc. Sau đó tôi quay đi tìm Marcus. Marcus dễ thương, người đã mời
tôi uống lon Coke lúc ở bãi biển, người chưa hề đính hôn với ai hết.