Chuyện tình vịnh Cedar (Tập 3) - Chương 04 phần 1
4
Rosie Cox thôi dạy học ở trường phổ thông đã nhiều năm
rồi, chính xác là mười sáu năm. Từ khi sinh Allison, Zach và Rosie đã
quyết định cô sẽ không đi làm mà ở nhà chăm sóc con. Đã nhiều năm cô tự
hào tuân theo khẩu hiệu “Hiền mẫu”. Quan điểm của cô, là vai trò của
người phụ nữ trong gia đình giống như một người chiến sĩ ngoài mặt trận
vậy. Tình yêu thương chăm sóc của người mẹ, đặc biệt trong những năm
phát triển đầu đời của đứa trẻ là hết sức quan trọng. Đã từng có lúc cô
tự hào vì mình là một người mẹ, người vợ, người quản gia tốt hơn ai hết.
Cũng đúng thôi, vì cô đã đọc tất cả các sách báo, đã trò chuyện cùng
các chuyên gia và tham dự các lớp học mới nhất về vai trò cách trở thành
một người phụ nữ chuẩn mực của gia đình. Cô quyết tâm làm mọi việc vì
chồng và con cái.
Khi cả Allison và Eddie đều đi học, Rosie cũng
đã từng nghĩ mình sẽ đi dạy lại. Cô có đầy đủ phẩm chất để làm giáo
viên, giờ làm việc ở trường học cũng rất lý tưởng và cô cũng sẽ được
nghỉ hè cùng lũ trẻ. Tuy nhiên lúc đó cô đã không xin được, nhưng cô
cũng bắt đầu đi làm vào mùa thu cách đây vài năm, khi đó cô làm thu ngân
cho một hiệu thuốc. Tuy nhiên công việc này cũng không kéo dài lâu.
Khi
Eddie vào lớp Một, Rosie đã tham gia vài công việc tình nguyện mà cô
rất yêu thích. Cô muốn đóng góp cho cộng đồng, ban đầu Zach cũng rất ủng
hộ việc này. Nếu cô muốn tình nguyện đóng góp công sức của mình cho các
hoạt động xã hội thì với Zach mọi việc cũng vẫn ổn, họ vẫn luôn sống
thoải mái nhờ vào lương của anh. Nhưng sau đó, chồng cô đã bắt đầu bực
bội khi cô dành quá nhiều thời gian cho các tổ chức và than phiền về
việc cô vắng nhà hay đi xa nhiều đêm. Rốt cục là Zach không đồng ý cho
cô đi làm mà cũng không ủng hộ công việc tình nguyện của cô. Cái mà anh
ấy cần, cô chua xót nhận ra rằng, đó là một người vợ mẫu mực truyền
thống biết nghe lời và đáp ứng những đòi hỏi của chồng. Một người quản
gia đầy cam chịu, và không bao giờ từ chối chuyện chăn gối vì hiển nhiên
nếu cô không đáp ứng được thì anh ấy cũng có thể có chuyện đó từ một
nơi khác.
Công việc tình nguyện đã lấp đầy thời gian của cô nhưng
đó là trước đây, còn bây giờ cô không thể tham gia được nữa. Với bản án
ly hôn đã được tuyên cùng với bản thỏa thuận chính thức về quyền chăm
sóc con cái - mặc dù đó là một bản thỏa thuận lạ lùng nhất trên đời,
Rosie sẽ phải tìm cách tự nuôi sống mình.
Cô hầu như có rất ít sự
lựa chọn. Sau một vài khóa học bổ túc theo học từ hè, cô đã được một
trường ở quận nhận làm giáo viên hợp đồng. Và cô sống nhờ vào công việc
đó. Cô đang đợi cơ hội để được nhận làm giáo viên chính thức.
Là
giáo viên hợp đồng chỉ được dạy ít giờ, cũng có nghĩa là ít tiền hơn, và
cô còn phải lo lắng về kinh tế cho đến khi nào được dạy nhiều giờ như
cô muốn.
Ngày hôm qua, ngày đầu tiên của năm học, cô vừa được gọi
đến để dạy lớp Hai ở trường tiểu học Evergreen. Đó là thứ Tư, ngày làm
việc thứ hai của cô.
Vào cuối buổi chiều, những bước chân của
Rosie nặng nề hơn và cô có thể cảm nhận được những biểu hiện của chứng
đau nửa đầu. Dạy học không phải một việc dễ dàng, nhưng cô có thể làm
được, cô tự nhủ.
Bà Gough, giáo viên chính của lớp bị mổ ruột thừa
vào đúng ngày Quốc tế lao động và sẽ không đến lớp được trong vòng hai
đến ba tuần, tùy thuộc vào mức độ hồi phục của bà. Và vì vậy mà Rosie sẽ
không phải lo lắng gì về thu nhập của mình trong tháng Chín.
Lúc
cô rời khỏi trường học thì cũng đã gần năm giờ. Hầu hết các giáo viên
khác đã rời khỏi trường. Người quét dọn đã miết cây chổi xuống hành lang
không một bóng người khi cô bước ra khỏi lớp học.
“Chào bác”, cô nói khi đi ngang qua ông và cố gắng mỉm cười.
Ông tỏ ra biết đến sự có mặt của cô bằng một cái gật đầu và lại mẫn cán tiếp tục công việc của mình.
Trèo
lên chiếc xe SUV, cô vỗ nhẹ vào lưng mình. Cô đã được chia chiếc xe
Ford Explorer này trong vụ ly hôn. Zach buộc phải cho cô chiếc Explorer
hoặc là phải mua cho cô chiếc mới vì chiếc xe của cô đã cũ và không còn
an toàn nữa. Anh ta đã chọn cách từ bỏ chiếc xe của mình, nhưng sau đó
cô mới biết rằng anh ta vốn không có ý định dùng nó nữa từ lâu rồi.
Cả
hai đều cảm thấy người còn lại thấp hèn trong những cuộc thương lượng
cho vụ ly hôn. Rosie đã không nhận thức được cô đã nhỏ mọn, tầm thường
như thế nào. Cô thực sự ghét Zach vì những gì anh đã làm với cô và với
gia đình của họ, và cô muốn làm anh tổn thương nhiều như anh đã gây ra
cho cô. Có vẻ như anh ta cũng muốn đối xử với cô y hệt như vậy.
Rosie rẽ sang đường Pelican và đi vào con ngõ, cô thốt ra một tiếng thở dài.
Thật
thoải mái khi về đến nhà. Cô rất háo hức được nói chuyện với bọn trẻ và
xem những ngày qua với chúng như thế nào. Allison học ở trường trung
học vịnh Cedar và Eddie đang học lớp năm ở trường tiểu học Lincoln. Dù
gần như sắp kiệt sức, cô vẫn mong được nghe bọn trẻ kể về trường học của
chúng. Cô thậm chí còn gọi bánh pizza, thứ có vẻ như xa xỉ trong những
ngày khó khăn này của cô. Nhưng ba mẹ con đáng được hưởng một điều gì đó
đặc biệt.
Cửa ga-ra đóng. Rosie cau mày khi mở ra và nhìn thấy
chiếc xe mới của Zach đậu ở chỗ của cô. Điều này nghĩa là sao? Ra khỏi
xe cô đóng sầm cửa lại.
Điều cuối cùng cô muốn là bây giờ là nói chuyện cho ra lẽ với anh ta, nhất là sau những ngày mà cô vừa phải trải qua.
Cô
do dự trước cánh cửa, phân vân không biết cô có nên gõ không, nhưng
ngay sau đó cô quyết định đây là nhà chung của cả cô và anh ta. Và cô
không cần phải thông báo sự có mặt của mình, vì vậy cô lao vào bếp từ
của phía trong ga-ra.
Và đúng là như vậy, Zach đang ở trong bếp,
mặc một chiếc tạp dề trông thật nực cười. Cả hai đứa trẻ đang tụ tập
quanh anh ta và điều này càng khiến cô khó chịu. Eddie đang ngồi ở bàn
làm bài tập về nhà, Allison thì đang đứng ở chậu rửa bát gọt khoai tây.
Đây là một cảnh tượng mà cô không thể tin được, đặc biệt là lũ trẻ có vẻ
như hoàn toàn tự nguyện làm những việc này.
“Anh làm gì ở đây vậy?”, cô hỏi, hai tay chống nạnh.
“Ý
cô là sao?”. Zach hỏi, ngước mắt lên nhìn cô. Nụ cười của anh tắt dần
và hai mắt nheo lại. Hai bàn tay anh còn đang nhúng sâu đến tận cổ tay
trong cái tô gốm to màu xanh, trong đó đầy những thứ trông có vẻ như là
hăm- bơ- gơ và vụn bánh quy. À, giờ thì cô hiểu rồi. Đây là cố gắng đáng
thương của anh ta để làm bánh mì nhồi thịt. Một năm trước đây, họ đã có
một trận cãi nhau to về việc khi anh ấy đi làm về không được dọn sẵn
một bữa cơm ba món. Có vẻ như anh ta nghĩ cô chẳng có việc gì làm ngoại
trừ việc loanh quanh ở nhà, xem những bộ phim tình cảm sướt mướt và
chương trình nói chuyện vớ vẩn trên tivi.
“Bánh mì nhồi thịt à?”, cô hỏi không che giấu vẻ khinh bỉ.
“Tối nay tôi ở với bọn trẻ”, Zach nói. Hai tay đông cứng lại , anh nhìn cô chằm chằm một cách thiếu thiện ý.
Cái quái quỷ gì thế này. “Tôi không nghĩ vậy”. Rosie không nhượng bộ.
Việc
có Zach trong nhà cô đã là tệ lắm rồi. Cô ghét việc phải đi đi lại lại
thế này. Cô nhớ lại lịch: cô sẽ ở với bọn trẻ vào Chủ nhật thứ Hai, thứ
Ba và thứ Tư; còn Zach ở nhà vào thứ Năm, thứ Sáu, thứ Bảy cộng với các
ngày nghỉ lễ.
Cô cảm thấy chiến thắng vì có thêm được một ngày
nhưng đổi lại cô đã phải hy sinh những ngày nghỉ lễ cùng các con. Sự
thỏa hiệp này có vẻ như không công bằng, nhưng đây là điều tốt nhất mà
Sharon Castor có thể dành được cho cô.
“Thứ hai là ngày lễ”, Zach nhắc nhở cô.
Khoanh tay trước ngực, Rosie ném về phía anh một nụ cười mỉa mai. “Vậy thì sao?”.
“Thứ hai là ngày Quốc tế lao động”.
“Bố ở với chúng con vào các ngày lễ, mẹ không nhớ sao? Vì vậy tuần này bố có thêm một ngày”.
Để
mặc Allison đứng về phe với bố nó, Rosie cau mày với con gái. Có đến
hàng nghìn lần cô nhờ con gái gọt khoai tây cho bữa tối, và đáp lại
Allison luôn nhìn cô tỏ vẻ phiền phức, như một nô lệ bị bắt làm công
việc khổ sai. Thế mà bây giờ Zach lại khiến nó làm một cách tự nguyện
thế kia. Cô điên mất!
“Chúng ta đã quyết định rằng tôi sẽ ở với
các con vào tất cả những ngày lễ tết, kể cả nó có trùng với ngày mà cô
được ở với các con. Nên hôm nay dù là ngày của cô, nhưng vì là ngày lễ
nên nó sẽ vẫn là của tôi”.
“Chúng ta đã thống nhất như vậy sao?”.
Cô lờ mờ nhớ ra một vài thảo luận liên quan đến ngày Quốc tế Lao động,
nhưng nó đã trôi tuột khỏi đầu cô với những quay cuồng của ngày đầu tiên
ở trường học. Và mọi chuyện sẽ tương tự như vậy đối với ngày
Columbus vào tháng sau, cô bắt đầu nhận thức được mọi việc.
“Cô có cần luật sư của tôi gửi cho cô những giấy tờ thỏa thuận mà cô đã ký không?”. Zach hỏi.
“Anh không cần phải mỉa mai tôi như vậy”, cô trả lời.
Eddie đóng sập quyển sách và lấy hai tay bịt tai. “Bố mẹ dừng lại hết đi”, nó hét lên. “Hãy dừng lại đi”.
“Anh
đã nhìn thấy những gì anh gây ra chưa”, Rosie nhìn anh đầy giận dữ,
dang đôi tay che trở ôm lấy vai cậu con trai. Eddie là một đứa trẻ rất
nhạy cảm.
Cái nhìn chằm chằm của Zach khoét sâu vào cô. “Đây là
thời gian của tôi dành cho các con của tôi”, anh nói, “và tôi rất biết
ơn nếu cô rời khỏi đây”.
Rosie mở miệng định đấu khẩu, nhưng anh ta đã đúng. Cô mới là người nhầm lẫn.
“Tốt
thôi”, cô nói với tất cả lòng tự trọng của mình mà lúc này đang ở mức
rất thấp. Cô cười dịu dàng với con trai và con gái để làm yên lòng chúng
và sau đó rời khỏi ngôi nhà.
Nước mắt chỉ chực tuôn ra xối xả
ngay khi cô quay lại và bước lên chiếc Explorer. Điều này sẽ không xảy
ra nữa; cô sẽ phải đảm bảo chuyện này không lặp lại. Kể từ bây giờ cô sẽ
đánh dấu rõ ràng trên lịch để không gặp phải cảnh tượng khó chịu này.
Căn
hộ cô thuê cùng Zach cách ngôi nhà hơn một dặm. Cô đưa xe vào chỗ đậu
xe và tắt máy. Khu vực này không được tốt lắm nhưng giá thuê căn hộ khá
hợp lý.
Mọi thứ trong căn hộ được phân chia một cách rõ ràng.
Trong tủ lạnh cô có ngăn riêng của mình và Zach cũng vậy. Những đồ dùng
cá nhân của cô được cất giữ và khóa trong một phòng ngủ, và đồ của anh
được khóa trong căn phòng còn lại. Mặc dù vậy cô không quan tâm trong
phòng anh có những gì.
Căn hộ này nóng bức và không có điều hòa như ở ngôi nhà chung của họ.
Rosie
bật tivi để cho có tiếng người và lấy ra hai viên aspirin, cô ném phịch
chúng xuống trước tivi. Đang đến phần tin tức thời sự, nhưng cô không
quan tâm hay hứng thú với các sự kiện thế giới. Điều mà cô quan tâm là
giải quyết những vấn đề đang xảy ra trong chính cuộc sống của cô.
Có
lẽ cô đã ngủ quên vì tiếng chuông điện thoại đã đánh thức cô dậy. Giật
mình, cô nhảy ra khỏi chiếc ghế trường kỷ và chạy xuống bếp.
“Alô”, cô nói thở không ra hơi, điều này không giống giọng cô lúc bình thường chút nào.
Người ở đầu dây bên kia là một phụ nữ, cô ta ngập ngừng. “Tôi nghĩ tôi đã gọi nhầm số”.
Rosie
có thể nhận ra giọng nói ấy ở bất cứ nơi đâu. Đó chính là Janice
Lamond, người đã phá vỡ hạnh phúc gia đình cô, cướp đi chồng cô. Người
đàn bà đã lập kế hoạch một cách chi tiết để hủy hoại cuộc đời cô. Rosie
thấy lòng sục sôi giận dữ và căm thù.
“Vâng, tôi nghĩ là cô đã
nhầm”, cô nói và cố tình để cho người phụ nữ đó biết sự khinh ghét tột
độ trong giọng nói của mình. Và vì không còn gì cần phải nói nữa nên cô
lấy làm vui thích cụp rầm điện thoại xuống. Tay run run tì xuống bệ bếp,
Rosie gạt những giọt nước mắt tức tưởi.
Zach đang hẹn hò. Anh ta hẹn hò thậm chí cả khi cuộc ly hôn chưa ngã ngũ.
Thậm
chí trước khi anh ta chuyển ra ngoài. Chính cô là người trân trọng lời
thề hôn nhân, cô là người chăm sóc cho ngôi nhà và gia đình trong khi
người mà được coi là chồng cô thì đi ngoại tình. Đến giờ cô vẫn thấy đau
đớn khi nhận thấy người đàn ông mà cô hoàn toàn tin tưởng và dành trọn
tình yêu đã đi dan díu với người đàn bà khác.
Rosie rót cho mình một cốc nước cam lạnh và quay lại phòng khách nhỏ. Cô uế oải nằm xuống sô-pha và nhìn lên trần nhà.
Cả hai người họ đã chơi trò chơi này từ lâu rồi. Vậy mà Rosie đã phải mất quá lâu để nhận ra điều đó.
Đã đến lúc cô phải tìm bạn trai cho mình.
Những
bài viết mới nhất cho tờ Bản tin vùng vịnh Cedar đã sẵn sàng trước máy
in. Jack Griffin đang có một buổi chiều rảnh rỗi hiếm hoi, và đó là một
chiều tháng chín đẹp trời. Thông thường thì anh sẽ dành thời gian rảnh
rỗi để hẹn hò với Olivia, nhưng bây giờ anh chỉ có thể lặng lẽ ngồi một
mình với một tâm trạng thật tồi tệ.
Anh đã cố tỏ ra lãnh đạm, cố che giấu tình cảm thật sự của mình với Olivia.
Anh
không thật sự thân thiết với ai, ngoại trừ người bạn thân nhất của anh
là Bob Beldon. Bob còn hơn cả một người bạn. Bob là người tài trợ cho
Hội Những người cai rượu của họ. Và giữa hai người đã có gần ba mươi năm
gắn bó với nhau.
Anh đậu chiếc xe Ford Taurus mòn vẹt, cũ kỹ và
dễ đến mười lăm năm tuổi bên ngoài nhà nghỉ Thyme và Tide của Beldon,
Jack dừng lại một lúc lâu để ngắm nhìn quang cảnh phía bên kia vịnh.
Thật đẹp. Thật ngoạn mục. Ở phía xa, phà từ Seattle màu trắng pha xanh
đang giảm dần tốc độ khi đi vào bến tàu Bremerton. Những con hải cẩu
nhảy lên khỏi mặt nước. Gần hơn một chút là những con diệc đẹp như tranh
đang đi nhẹ nhàng dọc bãi biển, chúng nhặt nhạnh những động vật biển
nằm lộ trên bãi cát trong khi thủy triều vỗ nhẹ nhàng vào chân chúng.
Một đường bờ biển hình vỏ sò chạy viền theo bãi đá.
Peggy đang bận
tỉa cỏ trong vườn, đội một chiếc mũ rộng vành để che khuôn mặt khỏi cái
nắng cuối chiều. Chị đứng thẳng người dậy khi trông thấy anh, trong tay
vẫn cầm cái rổ.
“Jack”, chị vồn vã chào anh. “Gần đây anh đi đâu
mà chúng tôi không nhìn thấy vậy?”. Nhanh chóng đi qua bãi cỏ, chị nhẹ
hôn lên má anh. “Hôm nay quả là một buổi chiều đẹp trời phải không?”.
“Quả là rất đẹp Peggy ạ”. Anh ngừng rồi hỏi tiếp “Bob có ở nhà không?”.