Điệp viên 007 ( Tử chiến với gã NO ) - Chương 14

Chương 14

HÃY ĐẾN PHÒNG CỦA TÔI

Thật lâu sau đó, chiếc đồng hồ trong căn phòng mát lạnh giữa
ngay lòng núi

báo 4 giờ 30.

Bên ngoài, đảo Crab Key đang chuyển mình sang một ngày mới.
Khí trời thật

oi ả. Mùi hôi thúi bốc lên nực nồng.

Ngay mũi cực Đông của đảo, từng bầy chim lượn qua đảo lại.
Nào là lũ bồ

nông, diệc, chim mõ cứng, hồng hạc, chim mõ cứng tiếp tục
xây tổ hoặc bắt

cá trong vùng nước tối thui ở mặt hồ. Mấy tháng qua chúng có
được yên thân

đâu. Vài ba bữa có con quái thú xuất hiện, đốt tổ của chúng
vừa xây. Hoảng

loạn, lớp tìm chổ di trú, lớp bỏ mạng. Giờ chỉ còn le que
mấy cặp vợ chồng

nhà chim.

Còn một góc kia của đảo, đám phân chim khô lại ngã màu
trắng. Rồi từng

ngày một, lũ chim cốc chả tiếp chất thải ra. Bên dưới, hàng
trăm công nhân

da đen, nam nữ có đủ đang chuẩn bị cho một ca làm việc cật
lực. Mùi phân

chim cùng với mùi khí amoniắc trên đầm lầy hắt lên thật
khủng khiếp. Chưa

hết, gió nóng rát thổi tới đưa thứ mùi ghê tởm ấy lan ra
khắp đảo. Nhưng

đám công nhân cứ tỉnh bơ. Chừng như mũi bọn chúng bị nghẹt
hay sao. Chả

thấy tên nào lên tiếng phàn nàn.

Chiếc xe tải cuối cùng đã vượt dốc theo sườn núi xuống mấy
cái máy nghiền,

gạn phân. Hàng đống bao tải chứa đầy phân chất trên xe xốc
qua xốc lại khi

nó băng qua đoạn đường gập ghềnh. Rồi ngày mai đây, chính nó
chở những bao

tải thành phẩm xuống cảng cho chuyến tàu đến hàng tháng.
Phân trở thành

tiền, lương thực, trang sức, quần áo. Cuộc sống cứ thế tiếp
diễn.

Nằm sâu trong lòng núi, cách xa cuộc sống bên ngoài khắc
nghiệt đầy mồ

hôi, bụi bặm, phân chim, trên chiếc giường thoải mái, James
vươn vai tỉnh

giấc. Ngoài chút dư âm hơi nặng đầu, anh chàng cảm thấy thật
khoẻ khoắn,

thư giãn. Ánh sáng trong căn phòng của Honey hắt sang. Hình
như cô nàng

đang làm gì đấy.

bỏ chân xuống giường, cố tránh đống miểng chai nằm vương
vãi, anh chàng đi

về phía tủ quần áo, lấy ra một bộ kimônô. Xỏ nó vào người
rồi anh chàng đi

tới cánh cửa. Honey đang thử một bộ kimônô màu xanh da trời
trước cái

gương to. Trên giường một đống quần áo nằm bừa bãi. Chiếc áo
thật hợp với

màu da óng vàng của cô nàng. James buột miệng khen:

- Trông đẹp đấy.

Quay đầu sang nhìn thấy anh chàng, Honey mỉm cười:

- Hoá ra là ông. Tôi cứ tưởng ông không thức dậy nữa chứ.
Ban nảy, tôi cứ

vào xem chừng, thấy ông ngủ mê quá. Tôi định 5 giờ mới đánh
thức. Bây giờ

đã 4 giờ 30.

Bụng tôi xẹp lép. Không còn miếng gì trong đó. Chúng ta có
thể gọi thứ gì

để ăn không?

- Tại sao lại không?

Bước đến bên giường, anh chàng nhấn vào cái chuông mang dòng
chử Phục vụ.

Rồi nhấn tiếp hai cái chuông kế bên.

Hình như lúc hai người mê man ngủ, có ai đó vào phòng thu
dọn bữa điểm tâm

rồi đặt một khay nước uống trên bàn. Có đủ mọi thứ từ rượu,
nước trái cây

và nước lọc. Nằm giữa hàng chai là hai bảng thực đơn với các
món ăn kiểu

Pháp và cá Jamaica.

Vài phút sau, ả Mây xuất hiện cùng với hai ả người Hoa khác.
Anh chàng gọi

bánh mì bơ, trà cho Honey rồi nhờ ả cho người làm móng tay,
đầu tóc cho cô

ta.

Vừa thấy bóng anh chàng, ả Mây hỏi có muốn dùng gì cho bữa
tối?

Chẳng chần chừ, James gọi món trứng cá, thịt cừu nướng, thịt
thăn, rau

trộn cho anh ta và gà chiên theo kiểu Anh, dưa, kem vani với
sôcôla cho

Honey.

Trước khi quay gót đi, ả Mây còn nói thêm:

- Ngài No hẹn với ông bà vào lúc 7 giờ 45. Như thế có tiện
không?

- Không thành vấn đề. Lúc đó, tôi sẽ gọi.

Chà, Honey đang túi bụi với mấy ả làm móng tay, làm đầu. Vẻ
mặt cô nàng

trông hể hả lắm. Nhìn thấy James, cô nàng nhe răng cười.

Khó chịu, anh chàng càu nhàu:

- Bảo họ làm vừa phải thôi. Nếu không, người ta tưởng cô là
con khỉ đột

đấy.

Nói xong, anh chàng bước tới bàn để mấy chai rượu. Rót một
ly đầy Bourbon

với sô đa, anh chàng trở về phòng mình. Vừa nhâm nhi, James
vừa suy nghĩ.

Lấy cái gì làm vũ khí? Tính toán mãi mà không ra, anh chàng
ngồi thừ ra

đấy, mắt cừ nhìn đồng hồ.

Mãi một lúc sau, có tiếng gõ cửa. Khoác thêm chiếc kimônô
màu đen bên

ngoài, anh chàng cùng Honey im lăng bước ra cửa. Ả Mây đang
đợi sẵn rồi cả

ba người đi dọc theo hành lang vắng vẻ. Đến trước thang máy
có hai ả khác

đứng chờ ở cửa, ả Mây dừng lại.

Khi bước vào bên trong, anh chàng thấy đó là loại thang máy
đời mới của

hảng Eaygood Otis. Chà, ngục tù ở đây toàn trang bị những
thứ đắt tiền, xa

xỉ. Tên No này muốn gì? Mình không biết phải đối phó với
hoàn cảnh này như

thế nào. Ép người sát vào anh chàng, Honey thì thầm:

- Xin lổi James. Ông không giận tôi chứ? Đôi lúc tôi hơi bị
tưng lên.

Mỉm cười, anh chàng đáp lại:

- Có gì đâu. Tôi chỉ giận chính mình không làm gì được. Mà
này, trước mặt

tên No phải tỏ ra hết sức tự nhiên. Nó có thể là một tên
điên khùng.

- Tôi sẽ cố gắng.

Mãi một lúc sau, thang máy dừng lại. Anh chàng không biết
mình đi được một

khoảng đường bao xa.

Trước mặt hai người là một căn phòng vắng vẻ, dài khoảng hai
chục thước,

ba phía chất đầy sách cao tới trần. Hình như bức tường phía
sau làm bằng

loại kính xanh thẫm, dầy. Có lẽ đây là phòng làm việc kết
hợp với thư

viện. Về một góc có cái bàn to trên để đầy tạp chí và báo.
Xen lẫn vào đấy

là những chiếc ghế cao bọc da đỏ. Những chùm sáng nhẹ phát
ra từ mấy chiếc

đèn kiểu dáng cầu kỳ hắt từng đốm trên sàn trải thảm xanh
đen.

Ngay chỗ bức tường kính có cái tủ búp phê đựng đầy rượu, ly
tách và vài

cái bàn với hàng ghế xếp quanh.

Tò mò, anh chàng bước tới xem. Một con cá to theo sau bầy cá
nhỏ óng ánh

bạc qua màu nước xanh thẫm. Vài phút sau, chúng mất dạng.
Chả lẽ đây là

cái hồ cá?

Nhìn lên, anh chàng thấy gần sát trần, những đợt sóng nhỏ
gợn lăn tăn. Rồi

những tia sáng xám đen ẩn hiện trong đấy. Không phải là hồ
cá. Chính bức

tường kiếng này ngăn căn phòng với phần nước dưới đại dương.
Thật không

ngờ. Tên No quả có ý nghĩ rất độc đáo. Một công trình kiến
trúc tốn nhiều

tiền của công sức. Lớp kính này dày bao nhiêu mới chống lại
áp lực nước?

Ai thiết kế cho nó? Phải mất thời gian bao lâu mới hoàn
thành? Quan trọng

hơn cả, nó tốn bao nhiêu tiền?

Chừng như đáp lại thắc mắc của anh chàng, một giọng nói vang
lên:

- Một triệu đô.

Chà, thứ giọng Mỹ mang sắc thái của dân miền núi. Quay đầu
lại, anh chàng

nhìn thấy tên No bước qua cửa đằng sau cái bàn.

Nó vẫn đứng đó, nhếch mép nhìn hai người.

- Tôi biết ông đang nghĩ về chi phí của nó, đúng không?

- Vâng.

Rồi nó lướt về phía hai người. Vâng. lướt đi. Không phải là
bước. Đầu gối

nó không động đậy cái áo kimônô một chút nào. Mà hình như nó
không mang

giày. Chà, chiều cao và dáng vẻ ốm nhách của nó làm anh
chàng ấn tượng. Ít

nhất tên No cũng cao hơn James tấc rưỡi.

Cái mặt dài ngoằn với nước da vàng sẫm như mặt ngựa. Chả
biết tên No bao

nhiêu tuổi. Trên cái đầu hói láng bóng, cái trán nhô ra,
không một vết

nhăn. Hai xương gò má nhô cao càng làm cặp mắt xếch không
chút lông mi

trông quái dị. Cánh mũi nhỏ, mỏng gần cái miệng lúc nào cũng
nhếch mép

trên cái cằm lẹm. Toàn bộ gương mặt nó toát lên vẻ độc ác và
hách dịch.

Bước tới trước hai người ba bước rồi nó dừng lại. Khi chuyển
động, tay áo

tên No phất phơ để lộ ra hai cặp nhíp ở vị trí của hai bàn
tay.

Thoáng trông, Honey giật mình kinh hãi. Miệng cô nàng há
hốc, giọng lí

nhí:

- Thật là xúi quẩy.

Chả thèm để ý, tên No bắt đầu lên tiếng:

- Ông bà đang thưởng thức hồ cá của tôi. Nhiều người thích
thú vật hay

chim chóc. Nhưng tôi lại có hứng thú với cá. Các loại cá.
Tôi nghĩ ông bà

cũng có chút ấn tượng. Thật không ngờ.

So với hành vi ác độc, giọng nói của tên No thật hoà nhã, từ
tốn.

- Vâng. Rất ấn tượng. Tôi không bao giờ quên căn phòng này –
Anh chàng đáp

lại.

Đột nhiên giọng nói có vẻ miệt thị:

Dĩ nhiên là không. Chúng ta có nhiều để nói với nhau. Nào,
hai người ngồi

xuống đi. Thuốc hút lở bên cạnh ghế. Ông bà muốn uống gì?

Rồi tên No ngồi xuống trên cái ghế cao đối diện với anh
chàng. Honey ngồi

giữa hai gã đàn ông nhưng hơi lùi ra sau một chút. Hình như
có ai đó

chuyển động sau lưng mình.

Anh chàng vội quay đầu nhìn lại. Một tên dáng người thấp,
thân hình nở

nang như võ sĩ quyền Anh mang khay rượu bước đến.

Với quần tây đen và áo vét trắng, trông cái mặt bành với đôi
mắt dài thật

ngô ngố.

- Đây là tên vệ sĩ của tôi. Võ nghệ hay bắn súng hắn đều rất
lão luyện.

Chả có gì ngạc nhiên khi hắn đột ngột xuất hiện. Tôi lúc nào
cũng mang sẵn

một máy bộ đàm trong người. Nào, cô gái dùng gì?

Khi James nhìn sang, đôi mắt cô nàng mở to rồi miệng đáp lí
nhí:

- Cho xin một chai coca cola.

Anh chàng cảm thấy yên bụng. Ít ra, Honey cũng kềm chế được,
không lộ vẻ

sợ hãi. Giọng bình thản, anh chàng nhìn tên No:

- Tôi muốn dùng một ly Martini với vài lát chanh. Chỉ lắc,
đừng khuấy.

Miệng nó lại nhếch mép:

- Tôi thấy ông cũng là một tay khá đấy. Nếu thích gì tôi sẽ
chiều. Tánh

tôi thường là vậy. Khi ông thất bại một việc gì đó nghĩa là
ông không đủ

tham vọng. Tôi vẫn thường tâm đắc một câu nói: Hãy đưa cho tôi
một điểm

tựa, tôi sẽ nâng bổng cả quả đất này lên. Vâng, không phải
là nâng quả đất

mà là chinh phục cả thế giới.

Cặp môi mỏng cứ thế nhóp nhép:

- Đó chỉ là chuyện phiếm. Nào chúng ta vào đề. À quên,
Sam-sam bưng ly

Martini tới cho hắn ta, chai Coca cho cô gái. Bây giờ là 8
giờ 10. Chúng

tôi sẽ dùng bữa vào lúc 9 giờ đúng. Rõ chưa?

Chồm người ra trước, gã nhìn anh chàng trân trân. Không một
tiếng động. Vẻ

im lặng bao trùm lấy căn phòng. Vài phút sau, gã lên tiếng:

- Nào ông James Bond, nhân viên của Cục Phản gián. Chúng ta
làm cuộc trao

đổi nhé. Tôi sẽ kể hết mọi bí mật cảu tôi cho ông nghe
trước. Sau đó đến

lượt ông. Chịu không?

Đôi mắt gã đột nhiên tối sầm lại:

- Nhưng nên nhớ một điều, không được giấu giếm!

Rồi tên No giơ cái nhíp chỉ vào từng con mắt của anh chàng.

Nếu có chút giấu giếm, cặp nhíp này sẽ biết làm gì.

 

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3