Người yêu dấu - Chương 14-P2
Chàng sẽ không bao giờ có thể kiểm tra những giấc mơ
của chàng như với hình dáng và những đường cong của thân thể nàng. Đôi lúc, sự
khao khát trở nên quá mãnh mẽ và khó khăn đến mức chàng đã phải nắm chặt tay lại
để giữ chúng không vươn tới nàng. Thậm chí ngay giờ phút này, khi nàng đang ngồi
đó mỉm cười với chàng, chàng muốn luồn bàn tay xuống bên dưới y phục của nàng,
cảm nhận đường cong của đôi chân nàng đến đau đớn. Chàng muốn đặt nàng nằm xuống
trên tấm áo, dập tắt ngọn đèn dầu, và yêu nàng trong ánh sáng của những vì sao
tự mãn.
Chàng nhận ra sự sâu nặng trong ý nghĩ rồ dại của
chàng thậm chí khi chàng ôm lấy nó. Chàng đã bắt đầu mường tượng ra tất cả những
điều lạ lùng, không điều nào là có thật. Chàng đã nhìn thấy Juliana ở giữa một
khu rừng nhỏ, nụ cười của nàng sáng chói đến mức nếu mặt trời có trốn vào sau
đám mây thì cũng chẳng có ảnh hưởng gì. Juliana, tay nàng trong tay chàng, đầu
nàng ngả lên vai chàng, bụng nàng nhô lên với con của chàng.
Juliana, đứng trong phòng ngủ, áo lót của nàng cuộn
lại một đống dưới chân nàng, làn da nàng tắm trong màu vàng bởi mặt trời ban
mai, mái tóc đen dài như một đám mây, mượt mà như lụa, đôi bầu ngực nàng đang lấp
ló đằng sau nó một cách khiêu khích.
Không có lý do nào để hi vọng cả, nhưng nó cứ thình
lình hiện ra một cách tự do như một cái phao bần trên mặt biển. Nhưng mỗi lần
như thế, chàng lại tự ép mình phải đối mặt với tương lai khi nó sẽ và không như
chàng mong ước.
Sự thật dai dẳng là một nỗi đau đớn sâu sắc.
Chàng vẫn làm nàng e sợ chăng? Có lẽ thế. Hoặc nếu
không, nàng chắc chắn đã thắc mắc về diện mạo của chàng. Một người đàn ông bình
thường không xuất hiện trong lớp áo tu sĩ và câm lặng. Nếu chàng bị biến dạng
trong trang phục đó, và có nguyên do của nó, chàng có thể sẽ vẫn làm nàng sợ
hãi. Chàng là tất cả những gì mà một cô gái lớn lên trong tu viện phải khiếp sợ.
Phóng túng và đầy ham muốn, đàn ông và chiến binh, người chồng cũng như lãnh
chúa. Tất cả thứ đó và hơn thế. Lạy Chúa, nàng sẽ không bao giờ biết nhiều hơn
thế nữa đến mức nào.
Đêm nay chàng đã mang bàn cờ tới tháp. Nó lấp lánh
trong ánh sáng đang nhạt dần của mặt trời, những con cờ bằng vàng và bạc của nó
quý giá như bất kì một báu vật của Langlinais. Nó là một trong những thứ còn lại
cuối cùng. Sớm thôi, nó cũng sẽ gia nhập với tất cả những của cải giá trị khác
được sưu tầm qua nhiều đời, bị giao bán để trả phần còn lại trong món tiền chuộc
của chàng.
Tiếng cảm thán vì vui thích của nàng đã đủ cho nỗ lực
của chàng. Nàng ngồi như một đứa trẻ, hăng hái quá mức, gập chân và cuộn lớp váy
lại bên dưới nàng, và, với cái gật đầu của chàng, bắt đầu nước đi đầu tiên của
nàng.
Họ không nói một lời nào sau một khoảng thời gian
khá dài, khi chàng ăn con cờ đầu tiên của nàng, một hành động tạo nên một nếp
nhăn xuất hiện giữa chân mày nàng.
“Kể cho ta nghe về một ngày điển hình ở tu viện đi,”
chàng nói.
Nàng ngước nhìn lên, hai mắt lấp lánh. “Nó không tạo
nên một câu chuyện sống động đâu, Sebastian. Tôi thức dậy lúc bốn giờ mỗi sáng
và trải qua hai giờ cầu nguyện. Sau bữa sáng, thì được dẫn ra vườn làm việc.
Tôi không có tài trồng trọt thứ gì, vì vậy tôi được chỉ định đi nhổ cỏ. Sau bữa
trưa và lễ cầu nguyện, tôi được phép vào phòng viết, nơi tôi làm việc trong một
giờ. Sau rốt tôi giúp việc dạy dỗ những học sinh nhỏ tuổi hơn và thực hiện nhiệm
vụ mà tôi được giao. Cuối cùng là im lặng trong một giờ trước khi đi ngủ.”
“Quy tắc của Benedict.”
Nàng gật đầu. “Một phần đi ngủ, một phần cầu nguyện,
và một phần khác thì lao động chân tay và trí óc.” Trông thấy cái nhìn của
chàng, nàng mỉm cười. “Ngài thấy không? Nó không hề thú vị tí nào. Điều tuyệt vời
nhất từng xảy ra là năm tôi được phép sao chép những tác phẩm của Vergil,
Caesar, và Cicero.”
“Và một lần lén lút với Ovid hay Catullus nữa chứ.”
Hai má nàng hồng lên, và ánh mắt nàng dường như đang
tìm kiếm trên bầu trời.
Một giờ sau, chàng đã thắng ván cờ. Chàng thấy ngạc
nhiên một cách dễ chịu khi nhận ra rằng nó khó khăn hơn là chàng tưởng. Trong một
lúc, chàng đã cân nhắc có nên nhường nàng thắng hay không, nhưng sau đó quyết định
rằng nàng đủ giỏi để phát hiện ra sự đột nhiên thay đổi chiến lược của chàng.
Nhưng chính cấp độ chơi của nàng làm trò chơi thêm phần thú vị. Khi chàng đề cập
đến điều đó, nàng chỉ mím chặt môi và hứa sẽ thắng trong lần tới. Chàng không
nghi ngờ gì việc đó. Thậm chí trong ánh sáng của ngọn đèn dầu, đôi mắt nàng vẫn
bập bùng với vẻ thách thức. Sự nhút nhát đã bị chôn vùi bên dưới sự đua tranh.
Nàng cũng không hề thiếu tự tin khi nói về công việc của nàng.
Nàng ngước lên nhìn chàng. “Grazide kể với tôi rằng
ngài đã từng đi học tại Paris.”
“Một nơi đầy ngẫu nhiên thôi,” chàng nói. “Ta đã
đang làm một chuyến ăn mừng thắng lợi của một vòng đấu, không mong đợi là bị
thu hút vào một cuộc tranh luận.”
Nàng nhìn có vẻ bị mê hoặc, nhưng phạm vi những chuyến
du lịch của nàng chỉ là cuộc du hành tới tu viện và sau đó là tới Langlinais.
“Ta tự nhận ra mình đang ngắm nhìn những người thợ
xây trên đường “lie de la Cite't”. Họ đang xây một thánh đường ở đó, Notre
Dame.” Chàng mỉm cười. “Nàng có biết một đền thờ của thánh Jupiter từng nằm
cùng vị trí đó không?”
Nàng lắc đầu.
“Họ đang xây một thứ mà họ gọi là Khu trưng bày của
các các vị vua. Hai mươi tám bức tượng của các đấng trị vì từ Israel cho đến cả
Judah, Juliana ạ, tất cả đều có kích cỡ như người thật.” Một lần, chàng đã có
mong muốn thuê một vài người thợ tài năng đó tới Langlinais với mục đích tạo
thêm sự huy hoàng cho mặt tiền của lâu đài. Có lẽ nó sẽ trở thành điều làm
Juliana thích thú trong tương lai. “Ta đã nghe thấy một nhóm người đang la hét,
và quay ra để phát hiện thấy một đám thanh niên. Họ đang tranh cãi với thầy của
họ, người đứng đó mỉm cười với họ như thể ông ta là một bậc phụ huynh đang tràn
đầy niềm tự hào.” Thậm chí giờ đây, chàng vẫn có thể nhớ về lúc đó, sự bối rối
đã tràn ngập trong chàng và sự thích thú cũng đi theo. “Cuộc tranh luận của họ
đã kích thích trí tò mò của ta, thậm chí hơn cả thế là cái cách người thầy lắng
nghe họ. Nó mang những ý nghĩa của sự học hỏi mà ta chưa bao giờ trải qua trước
đây, một sự tranh luận trở thành yếu tô cốt lõi trong quá trình nâng cao tri thức
thật sự của ta.”
Nàng ngồi tựa lưng vào tường, đôi tay gập lại trên
đùi, và mỉm cười khích lệ chàng. Chàng cười thầm với sự háo hức của chính mình
để kể cho nàng nghe tất cả những điều chàng đã khám phá ra.
“Ta đã ở đó trong ba tháng. Nếu ta nảy ra một ý tưởng,
ta cũng hi vọng có được sự ủng hộ. Lí tính thì quan trọng hơn so với cảm xúc. Sự
hiếu kì được cho là một đặc điểm có giá trị.”
“Điều gì đã mang ngài trở về nhà nếu ngài yêu thích
việc đó như vậy?”
Chàng mỉm cười. “Là thời gian. Ta đã sống nhiều năm ở
Paris và Italy, Quá trình học tập của ta rải rác trong suốt những chuyến đi. Ta
là người thừa kế của cha ta và Langlinais cần có ta.”
“Vậy mà ngài lại ra đi lần nữa?”
“Lại Grazide phải không?” Sebastian hài hước hỏi.
Nàng gật đầu.
“Bà ấy còn nói với nàng những gì nữa?” Không có dấu
hiệu của sự tức giận trong giọng chàng. Grazide là một phần trong thời thơ ấu của
chàng. Thiên hướng thích kể chuyện của bà không chứa sự ác ý hay hằn học. Bà chỉ
đơn thuần là yêu mến mọi người và thể hiện nó qua các bài diễn thuyết. Thật ra,
cũng có đôi lần, việc truyền tin diễn ra dễ dàng hơn nếu nói với Grazide, vì
chàng biết rằng nó sẽ nhanh chóng được lan truyền đi khắp lâu đài. Bà ấy cũng rất
yêu quý chàng, có lẽ đó cũng là lí do chàng phân công bà làm người hầu cho vợ
chàng. Chàng cũng vẫn là một người đàn ông, bất chấp tương lai của chàng, và muốn
tự tạo dựng một hình ảnh tốt cho bản thân. Sự trớ trêu của suy nghĩ đó không chịu
rời khỏi chàng.
“Bà ấy kể ngài có một người em trai.”
“Và nàng muốn biết vì sao ta chưa hề nói đến nó.”
“Hay là về Magdalene. Bà ấy cũng kể về người phụ nữ
đó.” Ngọn đèn dầu xua đi bóng tối bao phủ quanh nàng như một người bạn tốt.
Nàng dường như thẳng người lên trong khảnh khắc đó, trong tư thế đó.
Chàng đứng dậy và bước tới rìa của toà tháp, nhìn xuống
vùng đất trước mắt chàng. Quang cảnh bị che giấu và chìm đắm trong bóng tối.
Quá khứ lại trở về ngày càng rõ nét hơn. Mỗi ngày nó ập vào chàng với một lực mạnh
hơn hôm trước. Chàng là tạo vật không phải chỉ thuộc về hiện tại, mà còn của cả
những ngày tháng đã mất đi và tương lai thì không thể thay đổi được.
"Sebastian?"
Tiếng gọi của nàng kéo chàng ra khỏi sự mơ màng.
Chàng quay lại nhìn nàng.
“Tôi đã nói sai điều gì sao?”
Làm sao chàng trả lời nàng đây? với những thông tin
đủ để dập tắt sự tò mò của nàng chăng? Hay là nhiều hơn thế, để lộ ra con người
thực của chàng? Chàng ước nàng được biết sự thật, nhưng không phải toàn bộ.
Chàng ngồi lên lỗ châu mai của toà tháp, lưng chàng tì lên khối đá. Ánh mắt
chàng cố định, không phải về hướng vùng đất mà chàng đã biết rõ mà huớng về những
ngày chàng đã lựa chọn không nhớ lại một cách thường xuyên. Vậy sao bây giờ
chàng lại làm vậy? bởi vì đã có quá nhiều bí mật tồn tại giữa họ và chàng sẽ chỉ
tiết lộ những sự thật mà chàng được phép.
“Magdalene là nàng hầu của cha ta, Juliana ạ. Bà ấy
rất được lòng mọi người. Langlinais đã là nhà của bà ấy cho đến khi cha ta qua
đời, và sau đó bà bỏ đi. Bà ấy đã trở thành một người theo đạo Cathar.”
Chàng chờ đợi, nhưng nàng không đưa ra lời bình luận
nào. Tu viện của nàng xem ra đã cách li nàng khỏi những tác động xấu khá là tốt.
“Những người theo đạo Cathar không chấp nhận những giáo lý của nhà thờ; vì vậy,
họ bị gán cho là người vô đạo hay là không trung thành với Chúa. Những kẻ dị
giáo.”
“Ngài đề cập đến họ cứ như là họ đã chết rồi vậy.”
“đúng thế đấy. hoăc, nếu có bất kì ai còn sống sót,
họ hẳn đang lẩn trốn thế giới.” Chàng gõ những ngón tay lên phiến đá.
“Còn Magdalene thì sao?” Giọng nàng quá nhẹ, gần như
là một tiếng thì thầm. Nàng biết câu trả lời trước cả khi chàng nói ra, chàng
là thế mà.
Chàng chỉ có thể lắc đầu. Nàng dường như nhận thấy
chàng sẽ không nói về kí ức đó. Những hình ảnh đáng sợ hầu như không rõ nét, chỉ
quay trở về không thường xuyên trong những giấc mơ.
“Ngài rất quý mến bà ấy đúng không?”
Hình ảnh Magdalene hiện về ngay lập tức. “Bà ấy là một
phụ nữ cao lớn với một cái cằm nhô ra và một cái miệng rộng luôn luôn tươi cười.
Tóc bà ấy buộc trong một dải lụa xám theo trí nhớ hồi đó của ta, và giọng bà
nghe như thể bà đang hát.” Chàng cưòi với Juliana, rồi quay lại chăm chú nhìn
đường chân trời. “Bà không có vẻ thanh nhã, quá góc cạnh với tay chân thô ráp,
nhưng bà bước đi như thể bà là chủ nhân của trái đất và mọi thứ trên nó. Bà ấy
đã trao cho ta trước hết là tình bạn, và sau đó là sự yêu mến. Qua nhiều năm,
ta học được cách tôn trọng nó, và sau đó đáp lại nó.” Chàng lại ngước lên nhìn
nàng. “bà ấy có nét giống nàng, Juliana. Và rất tán thành tính siêng năng của
nàng.”
Nàng mỉm cười với chàng, rồi ngó xuống đôi bàn tay.
“Quá mức siêng năng, tôi e là vậy.” nàng duỗi bàn tay phải ra. Ba ngón tay của
nàng trông như thể chúng tự co rút lại.
Chàng ước chàng có thể ấp ủ tay nàng trong tay chàng
và xoa bóp nó cho đến khi nó không còn bị gò bó nữa.
“Bà ấy có vẻ là một phụ nữ tuyệt vời, Sebastian. Tôi
ghen tị với những kí ức của ngài đấy.”
“Nàng không có những hồi ức về mẹ nàng hay sao?”
“Tất cả những gì tôi nhớ là bà có mùi thơm của các
loại hoa, và có đôi tay mềm mại ấm áp. Tôi thậm chí còn không thể nhớ được giọng
bà. Tôi có một cái nhẫn của bà, nhưng nó đã biến mất vài năm trước. Tôi không
biết là tôi đã đánh mất nó hay là bị mất cắp nữa.”
Họ ngồi yên lặng trong một lúc, mỗi người với những
ý nghĩ tương tự về người kia. Một nỗi cảm thông không cần nói ra, nó dường như
bằng cách nào đó nối kết họ lại.
“Vậy còn em trai ngài?” nàng hỏi nhỏ một vài phút
sau đó. “lại một kí ức buồn nữa sao?”
“Không hẳn là buồn.” chàng nói, “nhưng cũng đã kết
thúc rồi. Gregory đang phục vụ cho quân Templar. Cậu ta cống hiến cho họ. Chúng
ta sinh ra cùng cha mẹ, cùng được dạy dỗ như nhau. Cậu ta là đấu thủ đầu tiên của
ta. Ta đã luyện tập đánh kiếm với cậu ta. Chúng ta đã từng bạn, còn bây giờ
chúng ta chỉ là những kẻ xa lạ.” chàng chống tay lên phần nề. “Ta được biết cậu
ta đã làm lễ tuyên thệ, trở thành một tên lính Templar, và sau đó trở thành sĩ
quan phụ tá cho người quản đạo. Tham vọng, Gregory có nó. Còn nó sẽ đưa cậu ta
đến đâu thì còn là điều bí ẩn.”
“Có một hội đồng của các Hiệp sĩ Templar đóng cách
không xa tu viện.”
“Họ có rất nhiều trụ sở trên khắp đất nước, một vài
nơi được hiến làm bệnh xá, những nơi khác dùng như nơi cư trú. Cái gần tu viện
của nàng là nơi họ huấn luyện những hiệp sĩ người Anh.”
Nàng nhìn chàng, vết nhăn trên trán nàng nổi bật
trong ánh sáng của ngọn đèn dầu. “làm thế nào ngài biết những điều đó vậy,
Sebastian?”
“ta cho đó là nhiệm vụ của ta khi tìm hiểu càng nhiều
về họ càng tốt. Có những tên trong số quân Templar chỉ thích vinh quang, chứ
không quan tâm đến Chúa hay là Giáo hội. Vì thế chúng sẵn sàng phản bội phụ nữ,
trẻ con và gọi đó là lòng trung thành.” Chàng đứng lên, tự hỏi liệu chàng có sợ
bị đẩy xuống miệng vực vì tiết lộ cho nàng sự thật này hay không. “ta biết vì
ta chính là một nhân chứng về chúng.”
Nàng lặng lẽ gom tất cả những quân cờ lại và xếp
chúng vào đúng vị trí trong hộp. Sự thận trọng của nàng là cho chàng biết nàng
hiếm khi không chú ý khi làm việc.
Nàng đứng dậy và tiến lại gần. Quá gần đến mức chàng
có thể ngửi thấy hương thơm của nàng, cảm nhận được hơi ấm của nàng.
“Ngài sẽ kể với tôi chứ, Sebastian?” Giọng nàng tràn
đầy lòng trắc ẩn.
Nàng vươn một tay ra. Quá gần, nàng chỉ còn cách
chàng 1 inch. Chàng lưỡng lự và rút người ra. Chàng bước lùi lại, gần hơn với cạnh
của lỗ châu mai. Nếu cần thiết, chàng sẽ nhảy khỏi tháp còn hơn là để nàng chạm
vào chàng.
“Đừng chạm vào ta. Juliana. Đừng bao giờ.” Chàng nên
hét to yêu cầu đó với nàng, nhưng rõ ràng chỉ tiếng thì thầm khàn khàn của
chàng là đã đủ. Nàng hạ tay xuống và bước đi. Nhờ ánh sáng của ngọn đèn chàng
có thể nhìn thấy sự kinh ngạc của nàng. Cứ để nàng thắc mắc về sự giận dữ của
chàng còn tốt hơn là phải chịu khổ sở như chàng.
Chàng đột nhiên, không thể đợi thêm nữa để bỏ chạy
khỏi đây.

