Viễn cổ y điện - Chương 46
Chương 46
Ly Mang nghe
rất chăm chú, gặp vấn đề gì không hiểu lắm, còn có thể hỏi lại mấy lần. Mộc
Thanh thấy hắn rất hứng thú, mình cũng hứng thú theo, cực kì hưng trí xuống giường
cầm đá trắng, mượn ánh sáng của cây đuốc vẽ bản quy hoạch sau khi cải tiến mà
mình nghĩ lên trên vách động cho hắn.
“Nhà sàn
chúng ta ở xây cao hơn mặt đất một chút, như vậy có thể tránh ẩm, côn trùng, rắn,
v.v… không dễ đi vào, trời mưa to có nước đọng cũng sẽ không bị úng. Để kiên cố
hơn tốt nhất là ở phía dưới đào xuống thành hố, gọi là móng, rồi đóng cọc gỗ xuống,
sau đó mới bắt đầu xây nhà. Nhà thì ghép cây tre hoặc tấm gỗ rải lên trên đất,
tường gạch, như vậy mùa đông sẽ ấm hơn, vì sao phải làm móng? Anh nghĩ xem, rễ
cây đại thụ đâm vào trong đất càng sâu thì càng khó đổ, nhà ở cũng thế. Ừ, đây
là cầu thang, cầu thang tương tự cái thang anh hay dùng để trèo lên cao, là cái
giúp chúng ta leo lên phòng ở. Qua cầu thang là hành lang, phía trước có thể bắc
một cái sân phơi… sân phơi có thể phơi đồ. Bên cạnh hành lang dùng làm nhà
chính, ở giữa đặt ghế mây, sau đó con có thể bò chơi ở đây. Bên cạnh chính là
phòng ngủ. Phòng ngủ là phòng chúng ta ngủ nghỉ, có thể chia làm mấy gian, hai
chúng ta một gian, về sau chờ con ra đời trưởng thành, con cũng có một gian của
mình… Đúng rồi, có lẽ là bắc lò sưởi ra bên ngoài gian nhà là được, như vậy vừa
sạch sẽ vừa an toàn, bình thường, lúc em đang nấu cơm cho anh ăn ở đó, tốt nhất
là thêm một bức tường ấm thông đến phòng chúng ta, như vậy vào mùa đông sẽ ấm
áp rồi, cuối cùng còn phải làm một hàng rào tre to ở bên ngoài, trước sau nhà đều
trồng cây hoa…”
Lúc Mộc Thanh
nói không ngừng, mặt mày hớn hở, Ly Mang phía sau cô đầu tiên còn lắng nghe, thỉnh
thoảng chen vào nói một đôi lời, từ từ cũng có chút không yên lòng rồi, chẳng
qua là sững sờ nhìn cô không nói tiếng nào. Mộc Thành còn đang nghiên cứu làm
sao để căn nhà của mình vừa giữ gìn ưu điểm của Thái gia trúc lâu (nhà sàn kiểu
của dân tộc Thái), lại có thể cố gắng giữ ấm trong trời đông giá rét nói cả buổi
không thấy hắn lên tiếng, không khỏi nghiêng mặt nhìn sang, lúc này mới phát hiện
hắn nhìn chằm chằm vào bộ ngực lồi lên dưới lớp áo da thú không hề nhúc nhích.
Gần đây
không chỉ eo và bụng cô to lên mà ngực cũng thế, áo nhỏ khả ái trước kia đã sớm
không thể mặc nữa. Cô không thể làm gì khác hơn là dùng da thú chà thật mềm và
mỏng làm hai cái mới, mong muốn có thể đỡ bộ ngực càng ngày càng phồng lên của
mình. May mà trời không nóng lắm, tạm thời không cần lo lắng vấn đề làm mát.
Lúc này thấy Ly Mang nhìn chằm chằm mình, bộ dạng trông mà thèm như vậy, liền
nhớ tới đã thật lâu không đáp ứng yêu cầu phương diện kia của hắn rồi. Hiện tại
đã hơn năm tháng, hẳn là không thành vấn đề rồi, trong lòng vừa động, liền
xoay người ngoắc ngoắc ngón tay về hướng hắn.
Ly Mang lập
tức cúi người nhìn cô. Lúc này cô mới đưa tay ôm lấy cổ hắn, thổi một hơi vào lỗi
tai hắn. Liền nghe thấy tiếng nuốt nước bọt ngay bên tai mình, lúc này mới cười
nhẹ nhàng nói: “Muốn em sao?”
Cô thấy ánh
mắt Ly Mang sáng lên, nhưng rất nhanh lại ngượng ngùng nói: “Không phải em
nói... không tốt cho con...”
“Anh ôn nhu
chút... Ôn nhu là cái gì biết không? Chính là không nên quá dã man, không được
đè lên bụng em, một điểm quan trọng nhất, còn phải làm cho em có cảm giác thật
thoải mái rất thoải mái... Như vậy sẽ không sao...”
Mộc Thanh
nhìn hắn nghiêm trang nói, trong lòng thì đã cười ha ha rồi. Cô dám đánh cuộc,
Ly Mang nhất định sẽ tin là thật, sau đó cô có thể hưởng thụ bữa tiệc lớn hắn
cung cấp cho phụ nữ có thai rồi.
Ly Mang sửng
sốt một chút, rất nhanh liền vui vẻ ra mặt, thoáng chốc ôm lấy cô đi về bên giường,
vừa đi còn vừa gật đầu lia lịa: “Ừ, nhất định không dã man, nhất định phải làm
cho em rất thoải mái...”
Sáng hôm sau
khi thức dậy, Mộc Thanh đã ngửi thấy mùi sữa cừu Ly Mang nấu. Gần đây hắn mới học
vắt sữa. Nhớ tới sự dè dặt của hắn đêm qua, nửa đường thỉnh thoảng còn dừng lại
hỏi cô thoải mái không, cuối cùng cả người đầy mồ hôi, so với lúc đánh nhau kịch
liệt trước đây cũng không hơn thế này, cô không nhịn được nằm úp trên giường,
vùi đầu nở nụ cười.
Ly Mang ăn
sáng cùng cô xong, lập tức sắp xếp công cụ đi ra ngoài, để lại Tiểu Hắc ở bên Mộc
Thanh. Thật ra thì đối với sự miêu tả của Mộc Thanh đêm qua, hắn vẫn chưa có ý
niệm gì lắm, bởi vì đến cuối cùng căn bản là không nghe vào cô đang nói cái gì.
Nhưng mà nếu cô tỏ ra hứng thú như vậy, tất nhiên hắn sẽ cố gắng làm theo ý cô.
Hơn nữa căn cứ vào kinh nghiệm mấy lần trước đây, mấy ý nghĩ của cô mà hắn thấy
hơi quái lạ thường thường đến cuối cùng đều không tệ lắm. Cho nên mấy ngày nay
ngoại trừ săn bắn, hắn còn bận bịu chặt cây và tre, sau đó bó lại thành hàng
kéo về giống như lần vận chuyển con hổ.
Chặt cây và
tre cần dùng đến búa đá. Lúc Mộc Thanh vừa nghĩ tới đây, vẫn luôn nghi ngờ búa
đá có thể dùng để đốn cây sao? Cho đến khi có một lần cô tận mắt nhìn thấy quá
trình tỉ mỉ mài búa đá của các tộc nhân Ly Mang, lúc này cô mới kinh ngạc với
tinh lực tiêu hao khi làm ra một chiếc búa đá. Vật liệu đá bọn họ chọn là nham
thạch rắn chắc dưới lòng sông suối, Mộc Thanh suy đoán đó hẳn là dung nham,
tính chất đá rắn đặc. Dùng một cái búa bằng đá dài cỡ bàn tay người cố sức nện
lên tảng đá mòn trên mặt đất, tấm đá to rơi ra dùng làm phôi thô, còn có cách đốt
lửa xung quanh đá mòn khiến nham thạch nứt ra thành phiến đá thích hợp. Sau đó
sẽ gõ lên hai mặt đá phôi thô không ngừng, bán thành phẩm cuối cùng được tạo ra
có đường viền không đồng đều. Tiếp theo đó là chế tạo thô, người gõ dùng búa đá
gõ nhẹ lên mép đá phôi thô, từ hai mặt tấm đá rơi ra vừa bằng vừa mỏng. Qua
khâu này, búa đá trở nên mỏng hơn, hẹp hơn, đều hơn. Quá trình này bọn họ có mấy
người cầm mấy búa đá với kích cỡ, hình dạng và độ cứng khác nhau chọn lựa theo
yêu cầu khác nhau trong quá trình gõ đập. Gõ mỏng là khâu chế tạo búa đá cuối
cùng, cần cẩn thận tỉ mỉ để tạo ra lưỡi búa đá, tạo thành búa đá hai mặt tam
giác có đầu nhọn hoặc là một mặt thẳng đứng, một mặt thì đục một cái lỗ để làm
cán búa, cái trước là dùng để chặt, cái sau dùng để gia công tạo hình vật liệu
gỗ.
Mộc Thanh
tính ra, hoàn thành ba khâu này phải tạo ra ít nhất mấy trăm hòn đá thừa to hơn
hai cm, đây là còn chưa bao gồm rất nhiều mảnh vỡ càng bé hơn tới mức nhỏ li
ti, hơn nữa sẽ có tỉ lệ sản phẩm hỏng nhất định. Sau khi gõ xong, còn phải tiến
hành mài nhẵn và gắn cán, mới tính là hoàn thành toàn bộ quá trình chế tạo búa
đá. Đá mài dùng để mài nhẵn là một khối đá ráp mịn được tìm từ trong thung
lũng, mài đi mài lại trên búa đá. Búa đá sau khi mài xong dùng một cây khô hình
chữ T hoặc cành cây to làm thành cán. Ngay cả việc cố định búa cũng vô cùng được
chú ý. Miếng lót búa dùng vài miếng gỗ được gọt ra và vỏ cây nạo ra để giảm độ
rung phát sinh trong quá trình sử dụng. Sau đó dùng vỏ cây cột lại, lấy miếng gỗ
bổ ra từ dây leo để giữ chặt, rồi đem phiến gỗ cùng vỏ cây cột chắt chắn vào
nhau. Lưỡi búa được mài sắc thường có thể dùng mấy giờ liên tục, mà một khi bị
cùn, cũng rất dễ dàng mài đi mài lại trên đá mài.
Muốn chế tạo
một chiếc búa đá tốt cũng không phải là chuyện dễ dàng, cho nên người trong tộc
am hiểu việc này rất được mọi người kính trọng. Ly Mang chính mà một trong số
đó. Mặc dù như thế, nguyên liệu của công cụ quyết định nó dù sao cũng lạc hậu.
Khi hắn chặt cây và tre hàng loạt giống như bây giờ, sẽ rất cực khổ, bản thân hắn
chưa từng đề cập đến điểm này trước mặt cô, nhưng trong lòng Mộc Thanh luôn lấy
làm tiếc, không biết sau này mình có thể phát hiện ra mỏ đồng thiếc ở đây
không. Nếu thật có ngày như vậy, chờ hắn có dao hoặc búa kim loại, làm mấy việc
này sẽ thuận lợi hơn. Nhưng mà điều đó có lẽ rất xa vời, bởi vì thậm chí cô còn
không biết nên tìm mạch khoáng thạch như thế nào.
Ly Mang vẫn
bận rộn bảy tám ngày, cuối cùng trong thung lũng của bọn họ rốt cuộc cũng chất
đống đầy đủ tre và khúc gỗ. Tiếp theo là nung gạch rồi, điều này cũng mất thời
gian không kém gì chặt tre và gỗ. Ước chừng nửa tháng sau, rốt cuộc bọn họ có
thể khởi công rồi. Hai người quanh quẩn trong thung lũng một vòng, cuối cùng
quyết định xây nhà trên mảnh đất bằng phẳng đầy nắng cách thác nước không xa, ở
đó bốn phía trống trải, cấu tạo vào tính chất đất đai đặc, ánh sáng dồi dào, gần
nguồn nước nên vô cùng thích hợp.
Dựa theo tưởng
tượng của Mộc Thanh, tầng dưới của nhà là tầng trống tương tự nhà sàn, phòng ngừa
côn trùng, rắn và nước lụt xói mòn vào mùa mưa. Móng của Thái gia trúc lâu có
chút đặc thù, một loại là để đá làm móng trên mặt đất, dùng hai mươi bốn cây
tre hoặc gỗ trực tiếp chống lên trên đá vuông, cách mặt đất bảy tám thước nơi kết
hợp thành xà nhà tạo phòng. Nhưng cô sợ không an toàn, cho nên bảo Ly Mang đào
hố làm móng, dọc theo thành hố chôn cọc gỗ to nhô cao khỏi mặt đất, một cọc lại
một cọc, chôn chắc rồi đắp gạch xây tường men theo cọc gỗ, cuối cùng một lần nữa
lấp và đầm đất.
Bốn bức tường
nhà sàn xưa nhất là dùng bè tre hoặc là nan tre làm thành, mùa hè tự nhiên mát
mẻ, nhưng ở nơi này, khẳng định không cách nào chống chọi mùa đông giá lạnh, rập
khuôn là không được. Cho nên bọn họ bắt đầu men theo tường gạch xếp chồng gạch
trên mặt đất.
Hỗn hợp để gắn
các viên gạch với nhau, Mộc Thanh và Ly Mang cũng mất nhiều công suy nghĩ. Mùa
đông năm ngoái lúc xây tường ấm kia là dùng đất sét và nhựa thông trộn lên để gắn,
lần này lại thêm một thứ nữa, chính là cái loại trái cây Ly Mang từng nói mấy lần
rằng khi hắn còn bé đã hái nhiều, giẫm vỡ ra sẽ dính chặt da người. Hiện tại là
đầu hạ, tuy trái cây chưa kết trái, nhưng cây cối khi đập nát ra rồi cũng vô
cùng dính, trộn đều với đất sét và nhựa thông, tuy rằng không thể so sánh với
xi măng hiện đại, nhưng so với đất sét thêm nhựa gạo nếp dùng mà tường gạch đá
cổ đại dùng, cũng xem như là không thua kém rồi.
Ba tháng
sau, nhà của bọn họ đã xây xong rồi. Khi nhìn căn nhà mình và Ly Mang hoàn toàn
là lần mò chậm rãi làm ra, Mộc Thanh không để ý cái bụng bầu tám tháng của
mình, một tay ôm cổ Ly Mang muốn nhảy lên hôn gương mặt của hắn, Ly Mang sợ đến
nỗi vội vàng ngồi xổm xuống để cô hôn đủ.
Người đàn
ông của cô thật sự là càng vất vả công lao càng lớn.
Nhà không
to, nhưng đủ cho bọn họ ở, hơn nữa hoàn toàn là dựa theo bố cục mà Mộc Thanh tưởng
tượng ban đầu để bày biện. Cầu thang phía đông đi lên, sàn nhà là dùng cây tre
bổ ra ép bằng cách để ngang dựng thẳng rải lên trên xà nhà, nóc nhà dùng ống
tre hình trụ rỗng ở giữa chẻ nửa đặt song song sít vào nhau lợp lên, bên dưới
chỗ nối các ống tre đặt ống tre ngửa lên trời, như cách lợp mái ngói, như vậy
có thể hứng hết nước mưa chảy theo sườn nghiêng của nóc nhà, bên trên lại lợp một
tầng chóp lá bện từ cỏ tranh cỏ nến.
Vào mùa đông
bọn họ có thể đổi thành dùng da thú lợp nóc nhà rải sàn nhà. Toàn bộ cột nhà
dùng trúc thô, vách ngăn các phòng trong nhà cũng là phên trúc, tường gạch bốn
xung quanh trước dùng đất sét chét lên cho bằng phẳng, rồi phủ phên to đan từ
cây mây hoặc tre, như vậy trong nhà trông sạch sẽ hơn nhiều. Theo sát phòng ốc
chính là lò sưởi, tường ấm từ nơi này kéo dài vào trong phòng, chuẩn bị dùng để
sưởi ấm vào mùa đông. Một đường ống nước dùng ống trúc nối với nhau dẫn từ thác
nước thẳng tới bên cạnh lò sưởi, lúc cần nước thì rút cái nút đậy cuối cùng ra
là được, như vậy Mộc Thanh đã có hệ thống cung cấp nước cuồn cuộn không ngừng.
Ly Mang thậm chí tự ý đổi hàng rào cô tưởng tượng ban đầu thành tường vây vừa rộng
vừa cao, lí do là thế này, nếu hắn không ở nhà cô sẽ an toàn hơn chút. Tuy cảm
thấy hơi sát phong cảnh nhưng Mộc Thanh vẫn phải thừa nhận hắn nói có lí. Cuối
cùng bọn họ đào một hố to, dùng gạch thừa để làm thành một nhà xí kiểu ngồi chồm
hổm, về sau ngoại trừ phân tro, cây cối rau dưa bọn họ trồng sẽ có thêm một nguồn
phân ổn định mới.
Mùa nóng nhất
trong năm đã tới. Ngày này bọn họ chuyển từ trong hang núi tới nhà. Mộc Thanh
và Tiểu Hắc cực kì vui vẻ. Tiểu Hắc đẩy mai rùa tới góc phòng chính gần cửa sổ,
từ nay về sau chỗ này là địa bàn mới của nó. Nó rất nhớ tình bạn cũ, hiện tại
mai rùa đã không chứa được thân thể nó rồi, nhưng nó vẫn không rời không bỏ, vẫn
cứ chen vào trong. Thế nhưng chờ một thời gian nữa nó to hơn, Mộc Thanh dự định
đuổi nó xuống tầng dưới ở, tránh cho trọng lượng của nó đè sập sàn gác. Tuy Ly
Mang có vẻ cũng rất hài lòng, nhưng rất nhanh Mộc Thanh phát hiện, dường như hắn
không quen ở phòng ở có kết cấu như vậy, mấy đêm đầu trằn trọc ngủ không yên.
Cô không thể làm gì khác hơn là tìm mọi cách an ủi hắn, đã qua hơn nửa tháng,
lúc này hắn mới từ từ thích ứng được.
Cây hạt kê
mùa đầu tiên bọn họ trồng thu hoạch được rồi. Ly Mang chế tạo ra liềm đá để thu
hoạch hoa màu. Cuối cùng bọn họ thu được đầy hai sọt hạt kê. Sản lượng thực sự
không cao lắm, nhưng Mộc Thanh thật rất vui, cô nghĩ chờ khi có kinh nghiệm phong
phú rồi, thu hoạch hẳn chậm rãi tăng lên. Nghĩ tới thời tiết ấm áp còn có thể
duy trì trong thời gian rất dài, cho nên giữ lại một phần để ăn, phần còn lại bọn
họ lại mang đi gieo, lần này mở rộng diện tích gấp đôi, Mộc Thanh hi vọng có thể
thu hoạch hoa màu mùa thứ hai. Tiếp theo rễ khoai bắt đầu lan ra, thậm chí có
chút còn mọc nổi lên trên đất. Sau khi đào được từng chuỗi từng chuỗi rễ khoai
trên luống đất, Mộc Thanh vui mừng phát hiện có lẽ là bởi vì tính chất đất đai
phì nhiêu, rễ khoai trồng lên không chỉ mập hơn mà cho vào miệng còn có vị đỡ
chát hơn so với mọc hoang trước đây. Cô phấn khởi hẳn lên, giống cây kê, lợi dụng
mùa hạ nóng ẩm kéo dài lại trồng thêm mùa thứ hai.
Sắp tới thời
gian sinh, Mộc Thanh từ từ trở nên bất an. Cô sớm đã chuẩn bị cho mình cây cỏ
luộc qua để lót nằm. Chiếc áo sơ mi duy nhất sớm không nỡ mặc, giặt sạch cất
đi, chuẩn bị sau khi sinh để cho con mặc. Áo sơ mi đã sớm mềm đến giãn ra,
nhưng dùng cho trẻ sơ sinh mặc vẫn là tốt nhất.
Mặc dù cô
năm lần bảy lượt nói với mình, cô không sợ đau, không sao, nữ nhân ở đây cũng đều
sinh con như vậy, các cô thậm chí không có kéo để cắt đứt cuống rốn, nhưng mà vừa
nghĩ đến mình sắp phải trải qua cảnh tượng này, vẫn không khỏi sợ hãi, có lúc
lo nghĩ đến mức đến nửa đêm còn ngủ không yên.
Ly Mang rõ
ràng chịu sự ảnh hưởng của cô, những ngày qua dứt khoát cũng không đi săn nữa,
chỉ căng thẳng trông coi cô, nhìn cô vác bụng đứng trước hàng rào nhốt đám chim
rừng để đếm số thành viên càng ngày càng đông đúc bên trong, đếm một lần lại một
lần, thế nhưng mỗi lần kết quả đều khác nhau. Vì vậy cô quay lại oán giận với
Ly Mang, đám gà rừng bên trong chạy tới chạy lui vui vẻ như vậy, hại cô không
có cách nào đếm đúng, ngộ nhỡ ngày nào đó có con chạy trốn rồi cũng không biết.
Mộc Thanh cảm
thấy còn tiếp tục như vậy, mình có lẽ sẽ không sao, nhưng Ly Mang có thể không
đợi được con ra đời đã bị cô hành hạ chết rồi. Cho nên cô bắt đầu cố gắng khống
chế tâm trạng của mình, ở trước mặt hắn không cằn nhằn nữa, chỉ là không ngừng
đi bộ vòng quanh thung lũng, mong muốn đến lúc đó có thể sinh sản thuận lợi.
Buổi tối, Mộc
Thanh nằm ở nơi đó, nhắm mắt lại nghe mùi thơm của thịt quả dừa hun lên mà Ly
Mang vừa phơi nắng ở trên trần, pha thêm mùi thuốc nhàn nhạt, rất thoải mái,
nhưng có hiệu quả đuổi muỗi rất tốt.
Ly Mang ở
bên cạnh cô vẫn không nhúc nhích. Lúc cô cho là hắn đã ngủ, hắn đột nhiên tung
mình đứng lên nâng mặt cô, mượn ánh trăng ngoài cửa sổ chiếu vào, hôn xuống
trán cô.
Mộc Thanh có
chút không hiểu nhìn hắn.
“Anh đi tìm
Na Đóa đến đây.”
Hắn im lặng
một lát, rốt cuộc mở miệng nói.
Trong nháy mắt
này, trong lòng Mộc Thanh như nở hoa. Không ngờ hắn lại nói ra lời cô đã nghĩ đến
trước đó, nhưng vẫn thấy nói không nên lời.

