Animorphs (Tập 1: Cuộc Xâm Lăng) - Chương 15 - 16 - 17

CHƯƠNG
15

“...
dụ
nó vô nhóm... hoặc giết nó!”

Tôi cảm thấy như vừa lãnh trọn một cú thôi
sơn.

Tôi tự nhủ Tom chỉ là một kẻ Bị mượn xác.
Một giống sên nhớp nhúa, ghê tởm từ một hành tinh khác đang nằm trong
não anh và điều khiển anh. Khi Tom nói chuyện với tôi, thậm chí đó
không còn là Tom. Đó là một tên Yeerk!

Anh của tôi là... người của chúng. Thầy
Chapman... cũng là người của chúng.

Chúng đang ở khắp nơi, khắp chốn. Bọn tôi làm
sao chọi lại chúng? Thậm chí làm sao dám thử chọi lại chúng? Nếu
chúng đã có thể tách đoạt anh trai tôi khỏi tôi, tách đoạt Tom thì
cách chi tôi chống lại nổi? Điều đó là điên rồ. Marco đã có lý.

Tôi nghĩ, nếu lúc đó tôi đã hoàn hình thì
nỗi tuyệt vọng sẽ hạ nốc ao ngay. Nhưng loài chó không biết thế nào
là tuyệt vọng. Chính cái bộ óc giản dị, tươi vui và ham sống của
Homer đã cứu tôi. Trong một khoảnh khắc, tôi như buông xuôi, nhường bước
cho cái tư duy chó làm việc. Tôi không muốn suy nghĩ nữa. Tôi không
muốn làm người. Một lúc lâu, tôi đi vẩn vơ trên những đụn cát và hít
ngửi những mùi vị.

Nhưng tôi vẫn biết tôi có nhiệm vụ phải làm.
Một hồi sau, tôi từ bỏ niềm vui giản dị kiểu làm chó và tự ép
mình trở lại với thực tế nghiệt ngã.

Tôi chờ nghe thêm ít điều nữa từ cuộc họp,
nhưng tôi vẫn còn bối rối đến mức không thể nào theo dõi ngọn ngành
những điều chúng nói. Trong đầu tôi chỉ lặp đi lặp lại một câu nói
duy nhất: “Dụ nó vô nhóm... hoặc giết nó!”

Một điều nữa khiến tôi chú ý là việc Tom
thảo luận với một thành viên khác - một kẻ Bị mượn xác - về lịch
trình đi đến vũng Yeerk. Tom vừa ở đấy về và cảm thấy rất khỏe. Anh
ấy nói sẽ trở lại đó vào tối thứ Hai.

Nhưng đó thật ra là con sên trong đầu anh ấy
đang nói. Tên Yeerk đang kiểm soát Tom mới là kẻ cần trở về vũng
Yeerk.

Chợt tôi nghe một giọng nói khác. Cassie!

Tôi vội vã lẻn ra sau đụn cát để lại gần
giọng nói. Tôi nghe rõ mồn một giọng của Cassie và một giọng khác
mà phải mất đến một phút tôi mới nhận ra.

Đó là gã cảnh sát. Chính gã cảnh sát ấy.

“Này, em kia, làm gì đấy?” gã cảnh sát hỏi.

“Dạ, em đi nhặt vỏ ốc,” Cassie đáp.

“Nơi này chỉ dành cho thành viên chính thức,”
gã cảnh sát nghiêm giọng nói. “Họp kín, em hiểu chứ?”

“Dạ hiểu,” Cassie ngoan ngoãn đáp.

Tôi đến được nơi có thể trông rõ họ, mặc dù,
như tôi đã nói, tầm nhìn của chó không có gì đáng tự hào: mọi thứ
đều giống như trên một chiếc tivi cổ, màu sắc vừa xấu vừa nhòe hết
cả ra.

Gã cảnh sát đang trợn mắt nhìn Cassie. Nhỏ
này đang cố tỏ ra can đảm, nhưng tôi vẫn “ngửi thấy” rằng nó đang sợ
chết khiếp.

“Tốt! Đi chỗ khác đi!” cuối cùng, gã cảnh
sát nói. “Nhưng tôi sẽ để mắt đến em đấy. Trở về với mấy đứa kia
đi!”

Cassie quay đầu, đi như chạy trở về. Tôi đuổi
theo và bắt kịp nó. Chắc là nó hết hồn khi thấy có con chó từ đâu
nhảy xổ ra, vì vậy nó nhảy nhổm lên.

“Ủa, ra là cậu!” nó nói.

“Tớ đây. Cậu mém chết đấy nhé! Cậu làm gì
ở đó vậy?”

Cassie nhún vai. “Tớ chỉ muốn biết cậu có bị
sao không.”

“Tớ còn an toàn hơn cả cậu nữa đấy,” tôi
trách nó.

Hai đứa tôi trở về nơi mà Rachel, Marco và
Tobias đang đứng đợi. Tôi thậm chí không muốn hoàn hình nữa. Bộ não
chó của tôi sẽ giúp tôi dễ dàng quên đi cái điều khiến bộ não người
của tôi rầu rĩ. Giá có ai đó quẳng cây que vào sóng để tôi phóng ra
nhặt lại. Nước sẽ làm tôi vui sướng. Việc săn đuổi sẽ làm tôi vui
sướng.

Giờ đây tôi hiểu vì sao Tobias cứ nấn ná không
chịu rời khỏi lốt diều hâu. Hóa thú là một cách hay để thoát khỏi
những phiền muộn trong cuộc đời.

Tôi bắt đầu hoàn hình. Cassie và Rachel quay nhìn ra biển.

Hoàn hình xong,
tôi tuyên bố: “Marco, cậu nói đúng. Tom đã bị mượn xác.”

Marco không có vẻ
khoái vì nó đã đúng.

Tôi kể lại việc
Tom nói với Chapman rằng anh đưa tôi đến cuộc họp để chiêu mộ tôi hoặc
giết tôi.

“Chờ chút. Thầy
Chapman cũng là người của chúng thật sao?” Rachel kinh ngạc.

“Cậu nói thầy
Chapman của mình, thầy hiệu phó ấy à?”

“Tớ cho rằng ông
ta còn là một dạng đầu lĩnh,” tôi nói. “Ông ta đã có mặt ở khu công
trường đêm hôm ấy. Chính ông ta là người đã ra lệnh cho bọn Hork-Bajir
giữ nguyên vẹn cái đầu của tớ.”

“Ra là bố già Chapman,” Marco nói.

“Tớ đề nghị cả bọn cuốn gói khỏi đây ngay,”
Tobias nói.

“Không, chẳng cần đâu,” tôi nói. “Chapman có
dặn Tom không được giết bất cứ ai tại cuộc họp của nhóm Chia Sẻ.
Chúng không muốn bị nghi ngờ. Lão còn nói rằng chúng không thể đi
lòng vòng giết hết toàn bộ những đứa nhóc có thể hiện diện ở khu công trường. Chúng cần phải biết
chắc mới ra tay.”

“Lịch sự nhỉ!” Rachel nhận xét.

“Chưa đâu. Chapman
còn nói trong một thời gian nữa chúng phải tránh gây chú ý. Nếu có
một đám trẻ bị giết thì mọi người chắc chắn sẽ nghi ngờ lung tung.
Lão nói rằng chúng chỉ việc ngồi chờ vì bọn nhóc chúng mình chẳng
thể nào giữ mồm giữ miệng được lâu. Đợi khi nào bọn mình đem khoe
tùm lum về việc thấy người ngoài hành tinh thì bọn Mượn xác sẽ tìm
đến thanh toán cả đám.”

“Nhưng bọn mình
sẽ không bao giờ hé răng về những điều đã thấy.” Rachel nói.

“Cậu nói chí
lý,” Marco tán thành. “Bọn mình sẽ im thin thít. Bọn mình sẽ quên
tuốt tuột. Và bọn mình sẽ trở lại với cuộc sống bình thường.”

“Để mặc Tom ở
tình trạng hiện nay ấy à?” tôi giãy nảy.“Đừng hòng. Không bao giờ.
Tom là anh tớ. Tớ sẽ cứu anh ấy.”

“Thế cậu định
làm gì để cứu anh ấy?” Marco giở giọng châm chọc. “Xem nào. Cậu sẽ
chống lại lão Chapman, bọn cớm, nguyên một đám Hork-Bajir lẫn Taxxon,
và cuối cùng là gã quái quỷ Visser Ba. Vũ khí của cậu là biến
thành chó để cắn vào gót chân chúng. Vụ này coi bộ giống trò chơi
video hóc búa chưa từng thấy.”

Tôi cười. Nói
đúng hơn là tôi nhe răng ra.

“Phải, nó là như
vậy đó. Nhưng tớ lại là tay chơi video games loại siêu đấy.”

“Và cậu ấy sẽ
không đơn độc,” Rachel nói. “Tớ sẽ tham gia.”

“Cả tớ nữa,”
Tobias nhanh nhảu.

“Và cả tớ,”
Cassie lên tiếng.

“Ngầu ghê!” Marco
nói. “Bỗng dưng xuất hiện Tứ vị anh hùng. Ê, nhưng đây là chuyện
thực, hổng phải truyện tranh đâu nhe!”

Chợt có tiếng
chân bước trên các đụn cát. Cuộc họp kín của các thành viên chính
thức đã kết thúc.

“Mọi người, bình
tĩnh.” Tôi nói. “Ta tạm thời... bỏ qua đi.”

Tôi nói vậy để
xoa dịu Marco chứ quyết không bỏ cuộc.

Kéo Cassie ra xa
một chút, tôi nói: “Cassie nghe nè, tớ cần biến hình thành một con
nào đó để canh me lão Chapman mà lão không thấy được tớ. Ở trang
trại của cậu có con gì được vậy hông?”

Cassie trầm ngâm
một lúc. “Để tớ nghĩ coi. Nhà tớ có nhiều con chim bị thương... có
một con sói bị què cẳng... có con mèo rừng chột mắt.”

Tôi chờ nó lên
xong danh sách các con thú ở Dưỡng đường Hồi sức Thú hoang. Thình
lình, Cassie búng ngón tay đánh tách. “Tớ không rõ... Cậu nghĩ cậu
có thể biến thành con vậy nhỏ cỡ nào?”

Tôi nhún vai. Tôi
biết thế quái nào được.

“Tớ có ý này,”
Cassie nói. “Đó là một con vật sống ở Dưỡng đường nhưng không phải
là ‘bệnh nhân’ mà giống như ‘dân ngụ cư’. Nó nhỏ thôi, nhưng biết leo
lên tường và thoát rất nhanh khi nào cần chạy trốn. Và tớ nghĩ khả
năng nghe và nhìn của nó không đến nỗi tệ.”

Thế là tối hôm
đó tôi có mặt trong vựa lúa nhà Cassie, bò lồm cồm dưới những cái
chuồng đầy chim ó mắc bệnh, chen vào giữa một cặp hoẵng hoảng hốt,
cố kiếm cho kỳ được một chú thằn lằn.

CHƯƠNG 16

Việc
hóa thú được tiến hành vào sáng thứ Hai, trong hộc tủ của tôi ở
trường học. Tôi biến thành một con thằn lằn.

Chính xác là
một con thằn lằn xanh thuộc họ kỳ đà... nếu bạn nào quan tâm.

Tôi đợi chuông
báo hết tiết đầu, môn Anh văn. Khi mọi người rời khỏi hành lang, tôi
chui ngay vào hộc tủ, cố ra vẻ thản nhiên, phòng khi có ai bắt gặp.

Hộc tủ ngắn hơn
tôi cỡ năm phân nên tôi phải cúi lom khom. Và nó chật không sao cục cựa
được. Ánh sáng đến duy nhất từ ba rãnh thông hơi nho nhỏ. Trong cái
không gian chật hẹp và tăm tối đó, tôi nghe tim mình đập dồn dập. Tôi
sợ.

Hóa chó là
chuyện khác. Nó ngồ ngộ, nó kỳ kỳ, nhưng nó cũng vui vui. Chó là
một con vật dễ thương. Nhưng còn thằn lằn?

“Mình phải tập,”
tôi thì thầm. “Phải luyện như Cassie mới được.”

Tôi bắt đầu tập
trung để biến hình. Tôi nhớ lại cách hai đứa tôi bắt thằn lằn hai đêm
trước đây. Tôi dùng đèn rọi vào nó, còn Cassie chụp cái xô lên con
vật để nó khỏi chạy thoát.

Tôi nổi cả gai
ốc khi phải sờ vào con vật để lấy mẫu ADN của nó. Giờ thì tôi đang
sắp sửa biến thành nó.

Ấn tượng đầu
tiên của tôi là hộc tủ đột nhiên nở rộng ra. Tôi không cần phải lom
khom nữa. Hai vai tôi cũng khỏi phải so lại.

Tôi lấy một tay
sờ mặt. Da tôi trở nên kém căng hơn và sờ vào thấy nham nháp.

Sờ lên đầu, thấy
tóc đã đi đâu hết.

Mọi thứ bắt đầu
tăng tốc. Chiếc tủ cứ to ra, to ra mãi, trở nên lớn như vựa lúa, rồi
lớn như sân vận động!

Tôi giống như đang
rơi. Rơi từ nóc một tòa nhà chọc trời và mãi không sao chạm tới
đất.

Tôi thấy mình
đứng trên vật gì đó dinh dính, lớn như một mỏm đá. Một mỏm đá thì
chui tọt thế nào được vào tủ tôi? Và rồi tôi nhận ra đó chỉ là
miếng bã kẹo cao su! Một miếng bã kẹo cao su đã cũ, dính ở đáy tủ.

Những tấm màn
khổng lồ, lớn như những cánh buồm tàu, đang rủ xuống quanh tôi. Đó
là quần áo của tôi. Trong ánh sáng le lói, tôi thấy hai vật khổng lồ
trông dị dạng ở hai bên. Đó là đôi giày Nike của tôi, mỗi chiếc to
bằng cả ngôi nhà.

Và rồi bộ não
thằn lằn bắt đầu hoạt động.

Sợ quá! Có bẫy!
Chạy! Chạy! Chạạyyy!

Tôi nhảy bắn sang
trái. Một bức tường! Tôi leo lên. Thấy chân mình bám vào đó.

Bẫy! Tôi
nhảy ngược lại. Một mặt cứng khác. Bẫy!
Chạyyyy!

Tôi vật lộn để
giữ bình tĩnh. Nhưng bộ não thằn lằn lại đang hoảng loạn. Tôi không
biết mình đang ở đâu. Tôi muốn ra ngoài. RA NGOÀI!

Ra chỗ ánh sáng!
Tôi ra lệnh cho cơ thể mới của mình. Chỗ các khe thông hơi. Đó chính
là đường ra.

Nhưng cơ thể tôi
lại sợ ánh sáng. Nó đang khiếp sợ. Tôi nhảy qua nhảy lại các bờ
tường. Tôi không cách chi trấn áp được bản năng hoảng loạn của cơ thể
thằn lằn.

Ra chỗ ánh sáng!
Tôi quát lên trong đầu. Thình lình, tôi ở đó. Tôi thò cái đầu ra
ngoài. Thân tôi cũng trườn theo. Cái lưỡi của tôi thè dài ra. Và tôi
có cảm giác kỳ lạ, giống như đang ngửi. Nhưng cũng không hẳn vậy. Nó
cứ tiếp tục thụt ra thụt vô. Tôi nhìn thấy nó vọt ra khỏi miệng và
liếm láp không khí.

Trong ánh sáng
chói lòa, tôi nhận ra mắt thằn lằn dở tệ. Tôi không thể nhận ra bất
cứ vật gì tôi nhìn. Mọi thứ đều tản mác và méo mó. Dưới là trên
và trên là dưới.

Màu sắc cũng
thay đổi hoàn toàn.

Tôi cố suy nghĩ.
Nào, Jake. Giờ mắt của mi ở hai bên đầu cơ mà! Chúng thấy những vật
khác nhau. Quen với điều đó đi!

Tôi cố diễn giải
các hình ảnh bằng cách tâm niệm thực tế đó. Nhưng chúng vẫn không
sao sắp xếp lại được. Có lẽ tôi không làm được điều này. Một mắt
nhìn xuống phía trái căn phòng. Mắt kia nhìn xuống phía phải. Tôi
thì đang đứng lộn ngược. Bám vào cánh cửa tủ mà với tôi có vẻ như
một mảng sân màu xám dài bất tận.

Và bộ não thằn
lằn cứ lăm le chống lại tôi suốt. Bây giờ, khi tôi ở ngoài tủ, nó
quyết liệt đòi tôi trở vào trong.

Văn phòng lão
Chapman. Tôi tự nhắc nhở. Nhưng nó ở đâu?

Bên trái. Lối
này.

Bất chợt, tôi
cắm cổ chạy như điên. Chạy một mạch đến chân tường. Vèo! Tôi ở trên
sàn. Vèo! Ở mép một tập giấy dày gấp hai lần tôi. Mặt đất cứ trơn
trượt dưới chân tôi. Giống như tôi bị cột vào một hỏa tiễn điên
khùng, ngoài tầm kiểm soát.

Bộ não thằn lằn
của tôi chợt “đánh hơi” thấy một con nhện. Lạ ở chỗ tôi không dám
chắc mình đã nhìn thấy con nhện, nghe tiếng nó, ngửi thấy nó,
thưởng thức nó bằng cái lưỡi thằn lằn nhấp nhá. Chỉ đơn giản là
tôi thình lình biết con nhện đang
ở đó.

Tôi nhổm phắt
dậy, chạy với tốc độ hàng triệu cây số giờ, trước cả khi tôi kịp
nghĩ đến chuyện dừng. Bốn chân tôi là cỗ máy thần kỳ. Chúng di động
nhanh kinh khủng.

Có lẽ con nhện
không lớn lắm. Không lớn nếu bạn là con người. Nhưng dưới con mắt
thằn lằn của tôi, nó lớn bằng cỡ một đứa trẻ, có nghĩa là rất
lớn. Tôi thấy những con mắt kép. Tôi thấy từng cái khớp trên tám chân
của nó. Tôi thấy những cái càng gớm guốc đang khua lách cách.

Con nhện bỏ
chạy. Tôi rượt theo nó. Tôi nhanh hơn nó.

Khôôônnnggg! Tôi hét lớn trong đầu. Nhưng quá muộn. Đầu tôi vọt lên trước nhanh
như con rắn mổ. Tôi táp mạnh. Con nhện chợt nằm trong miệng tôi.

Tôi cảm thấy nó
vùng vẫy. Tôi cảm thấy những chiếc chân nhện đang chỗi đạp để thoát
khỏi miệng tôi.

Tôi muốn nhổ nó
ra, nhưng không thể được. Cơn đói của con thằn lằn đã vượt qua tầm
kiểm soát.

Tôi nuốt chửng
con nhện, giống như người ta nuốt nguyên một miếng thịt nguội đóng
hộp. Một miếng thịt nguội đang tiếp tục vùng vẫy trên đường trôi
xuống bụng.

Không, không, không! Bộ não người của tôi thét lên kinh tởm. Nhưng đồng
thời bộ não thằn lằn lại khoan khoái. Tôi cảm thấy con thằn lằn đang
dịu xuống đôi chút.

Đủ rồi! Tôi tự
nhủ. Phải thoát khỏi vụ biến hình này thôi!

Tôi muốn thoát
khỏi cái cơ thể bé nhỏ và tởm lợm đó. Tôi chẳng màng ai sẽ trông
thấy. Tôi phải hoàn hình thôi. Marco nói đúng. Thật là điên mới dính
vô chuyện này. Điên cực kỳ!

Tôi chợt nghe mặt
đất rung lên. Có tiếng ồn điếc tai như một người khổng lồ đang rảo
bước.

Và đó quả là
một người khổng lồ.

Một cái bóng đồ
sộ làm tối mịt cả bầu trời. Hình như có kẻ định đè bẹp tôi bằng
cách thả nguyên một tòa nhà lên đầu tôi.

Chiếc giày hạ
xuống!

Tôi nhảy vọt sang
trái.

Lại một chiếc
giày nữa.

Đuôi của tôi!
Chiếc giày đang đè lên đuôi tôi! Tôi dính chấu rồi!

CHƯƠNG 17

Trong
cơn khiếp đảm, tôi cố vùng chạy nhưng cái đuôi tôi bị kẹt cứng ngắc.
Ủa, tôi thoát rồi nè! Sao hay vậy cà...

Tôi chợt hiểu
điều gì đã xảy ra. Cái đuôi tôi bị đứt rời. Ngoái lại nhìn, tôi
thấy nó còn kẹt dưới chiếc giày khổng lồ. Nó vùng vẫy y như còn
sống. Nó vặn vẹo như con sâu ở trên lưỡi câu.

Chiếc giày nhấc
lên và tiếp tục bước. Tôi vọt lên bờ tường, nằm bất động.

Gã khổng lồ
không thấy tôi. Hắn không có ý dẫm bẹp tôi. Chỉ là tai nạn thôi mà.

Giờ cái đuôi của
tôi... Không, cáiđuôi của con thằn lằn...

Mặt đất rung
chuyển khi gã khổng lồ bước tiếp.

Tôi hướng một bên
mắt thằn lằn vào cái hình thù đó. Thật chẳng khác gì suy ra ảnh
thật từ những chiếc gương cong tại các kỳ hội chợ. Mặc dù vậy, tôi
vẫn biết chắc chắn đó là lão Chapman.

Tôi nhìn lão đi
dọc hành lang. Bằng toàn bộ sức lực, tôi ra lệnh cho cái thân xác
thằn lằn phải đi theo lão.

Tôi cố quên đi con
nhện trong bao tử của tôi, quên cái sự thực là nó vẫn chưa chết hẳn,
quên rằng một phần cơ thể tôi vẫn còn nằm dưới đất, tiếp tục co
giật như còn sống. Tôi chỉ lo chạy thật nhanh theo sau lão Chapman.

Bởi lẽ Chapman
có thể để lộ điều gì đó giúp tôi cứu anh Tom.

Tôi định theo
Chapman vào văn phòng lão, núp dưới bàn của lão và nghe lén những
cú điện thoại của lão. Tôi nghĩ, không sớm thì muộn, lão sẽ hở ra
điều gì đó về địa điểm của vũng Yeerk.

Tôi và Cassie đã
bàn chuyện này. Nó bảo tôi phải trốn trong phòng lão Chapman nhiều
ngày, may ra mới biết được điều gì đó. Nhưng tôi chỉ được ở trong
lốt thú vỏn vẹn có hai tiếng đồng hồ. Hơn nữa, tôi không thể bỏ
nhiều tiết học, nếu không, sớm muộn gì tôi cũng sẽ gặp nhiều rắc
rối.

Và điều tếu
nhất khi bạn bị tóm về tội bỏ tiết học là bạn sẽ được gửi tới
thầy hiệu phó Chapman.

Tôi hình dung cái
cảnh tượng vui vẻ đó. Em xin lỗi vì đã bỏ giờ học, thưa thầy
Chapman, nhưng khi đó em đang ở trong xác thằn lằn, mải theo dõi thầy,
vì em biết thầy là một kẻ bị mượn xác và thầy đang tham gia vào
một âm mưu hắc ám của bọn người ngoài hành tinh nhằm thôn tính Trái
đất.

Tôi muốn phì
cười, song con thằn lằn không biết cười. Vì vậy tôi chỉ lẳng lặng
theo lão Chapman dọc hành lang.

Bất chợt, lão
dừng lại. Đến văn phòng lão rồi sao?

Tôi căng mắt nhìn
quanh. Hổng giống văn phòng chút nào. Con nhện vừa đạp một cái đau
nhói trong bao tử tôi.

Lão mở cửa.
Cánh cửa lao thẳng vào tôi cùng một luồng gió mạnh. Nó sượt qua đầu
tôi trong gang tấc khi tôi chúi xuống đất.

Tôi vắt óc để
xác định địa điểm. Chờ chút! Đây là phòng lao công, Một mớ hổ lốn
những chổi, xô, và chất tẩy rửa. Lão Chapman làm cái quái quỷ gì ở
đây nhỉ?...

Lão ta bước vào
phòng. Tôi bò vào theo, thận trọng tránh xa hai bức tường da cao vút,
vốn là đôi giày của lão.

Tôi lại nghe một
tiếng cách khá lớn: lão vừa khóa cửa lại sau khi vào.

Từ xa tít tắp
trên mặt đất, tôi vẫn ít nhiều thấy lão đang loay xoay với chiếc vòi
của bồn rửa. Hình như lão nắm lấy một trong những chiếc móc dùng
để treo giẻ bẩn. Tôi dám cá là lão vặn nó vì tôi nghe có tiếng ken
két.

Và rồi, trước
sự sửng sốt của tôi, bức tường chợt mở ra.

Có một lối đi ở
ngay chỗ bức tường cũ. Từ trong đó bốc ra mùi và âm thanh là lạ.

Chapman bước vào
đó. Ngay lối vào những bậc cầu thang đi xuống một đường hầm thăm
thẳm le lói ánh sáng màu huyết dụ.

Từ rất sâu, như
thể hàng trăm cây số bên dưới, tôi nghe một âm thanh mờ nhạt.

Đó là một tiếng
hét. Tiếng hét sợ hãi tuyệt vọng. Một giọng người đang rú trong
bóng tối của cái chốn khủng khiếp ấy.

“Khôôônngg!”

Tôi hiểu ý nghĩa
của tiếng hét đó. Tôi biết chuyện gì đang xảy ra. Ai đó ở bên dưới -
một con người - đang phải chịu đựng con sên xám Yeerk rúc vào trong
não của mình. Đâu đó bên dưới, một con người đang trở thành kẻ nô lệ
vô hồn của bọn Yeerk.

Chapman bước
xuống cầu thang.

Cánh cửa khép
lại sau lưng lão.

Tôi vừa phát
hiện ra vũng Yeerk.

Nó nằm ở ngay
phía dưới trường học của tôi.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3