Vịnh Nhật Thực - Chương 08 - Phần 1

Chương 8

Anh
thức giấc lúc bình minh, khi một cái mũi lạnh cóng áp vào gang bàn chân trần.
Cơn sốc khiến anh bật dậy.

“Đồ
chó –” Anh ngừng lời khi thấy Winston. “Gọi mày thế chẳng có nghĩa gì, phải
không? Mày là chó mà. Và đừng nghĩ là tao không biết hành động kịch tính đêm
qua ở cửa có thể chỉ là trò của mày nhằm phá vỡ không khí”.

Winston
ném cho anh cái nhìn ý nghĩa.

“Mọi
thứ đang diễn ra quá ngon lành, cho tới khi mày ló đầu và ra vẻ Ngài Chó giữ
nhà trượng phu”.

Winston
quay lại, lóc cóc chạy ra cửa. Đoạn nó ngồi xuống, chăm chú nhìn Rafe.

“Được,
được. Tao hiểu ý rồi”.

Rafe đẩy chăn sang một bên, đứng dậy. Anh thấy chiếc quần
và đưa tay lấy áo. Sau một lát tìm kiếm anh thấy đôi ủng cổ ngắn đang nằm chơi
vơi giữa đám bụi dưới gầm sô pha.

“Được
rồi, đi thôi”.

Anh
mở cửa đón ban mai ẩm ướt đầy sương. Winston nhanh nhảu bước ra ngoài về phía
đám cây bụi cạnh hiên. Rafe bước xuống thang, theo con đường nhỏ dẫn ra kho chứa
các thùng đựng rác. Không có dấu chân con vật nào gần đó, không có dấu móng vuốt
nào trên nắp gỗ.

Xong
việc cá nhân của mình, Winston mau lẹ chạy qua xem xét kho chứa
rác. Rafe chăm chú quan sát nó.


đánh hơi một chốc, nhưng hứng thú của Winston với nơi ấy không có gì khác thường.
Sau vài phút, nó tiến ra đường dẫn dài từ chỗ lối đi hẹp hướng về phía rừng cây
bao quanh ngôi nhà và khu vườn.

Rafe
theo sau, quan sát xem liệu con chó có bộc lộ sự chú ý khác thường nào trên đường.
Di chuyển chậm do dừng lại quá nhiều lần, nhưng có vẻ chẳng có gì hấp dẫn nó
hơn bình thường. Khi Winston đi hết đất nhà, Rafe quyết định đã đến lúc gọi nó
về.

“Hannah
sẽ nhai sống tao nếu cô ấy biết tao để mày chơi trên đường giao thông”. Mặc dầu
con đường yên tĩnh không có nhiều xe cộ lưu thông, đặc biệt là vào giờ này.

Winston
lờ anh, biểu hiện sự khinh khi ngoạn mục đối với một mệnh lệnh rõ ràng dễ hiểu.
Rafe kết luận thái độ này hoặc là do dòng giống quá tốt, hoặc là do học từ
Hannah. Anh thiên về giả thiết thứ hai.

“Quay
lại đây”. Rafe nhanh chân tiến tới chỗ Winston, sẵn sàng tóm lấy nó trước khi
nó ra tới đường.

Nhưng
Winston dừng lại trước khi tới vỉa hè. Nó rẽ trái, hướng về phía hàng cây đẫm
sương, và bắt đầu khụt khịt trên mặt đất với vẻ hết sức lão luyện.

“Cứ như mày biết mày đang làm gì vậy”. Rafe bình thản nói.

Winston
mau lẹ chuyển từ thân cây này sang một cây khác, dừng lại đánh hơi kỹ càng vài
điểm. Cuối cùng nó nhấc chân lên. Xong xuôi nó quay sang Rafe như thể nói rằng
mình đã thỏa mãn.

Rafe
bước tới hàng cây, cẩn thận nhìn cái cây Winston đã đánh dấu. Anh biết giác
quan của con người quá sức vô dụng trong lúc này.

Anh khom mình, nhìn kỹ mặt đất bên dưới cái cây. Không
may đá cuội phủ trên mặt đất khiến không thể nào tìm được dấu chân. Đấy là giả
sử có dấu vết để tìm, Rafe nghĩ.

Anh
nhìn Winston, nó đang ngó anh với vẻ dò hỏi. “Mày biết không, nếu một trong hai
ta có được cả mũi của mày lẫn bộ não của tao thì sẽ là sự kết hợp tuyệt cú đấy”.

Winston
thể hiện một cử chỉ tương ứng với cái nhún vai của loài chó, đoạn quay người, vội
bước theo đường dẫn về phía ngôi nhà.

Rafe
đứng thẳng dậy. Đúng lúc định đi theo con chó, từ khóe mắt anh thấy ánh kim loại
bạc nhá lên. Nhìn gần hơn, hóa ra đó là vỏ bọc kẹo bị lèn chặt xuống mặt đất gần
nơi Winston đã đánh dấu.

Không
hẳn là phát hiện quan trọng. Có thể gió đã thổi nó tới hàng cây. Có lẽ nó bị
ném ra từ một chiếc xe đi ngang qua, hoặc rơi từ xe thu rác.

Hoặc
có thể ai đó đứng đúng chỗ này nửa đêm hôm qua đã vứt xuống.

Anh
nhặt cái vỏ lên, quay trở lại đường tới nơi anh đỗ chiếc xe Porsche. Anh mở
khóa, mở ngăn đựng đồ nhỏ, lục lọi bên trong một thoáng. Đen rồi. Anh nhìn
Winston, nó đang chờ anh trên hiên, đầu nghểnh lên.

“Đã
có lúc tao từng kè kè bên mình dao cạo và vài thứ thiết yếu khác phòng những
khi như thế này”, Rafe giải thích. Anh đóng cửa, nhét khóa vào túi. “Nhưng tao
đã mất thói quen đó”.

Sau
vụ ly hôn, các mối quan hệ xã hội của anh không còn như cũ nữa, anh ngẫm nghĩ.
Hẳn là bởi anh đã không cố gắng tiếp tục các mối quan hệ đó. Anh dành thời gian
cho những mối quan tâm khác.

Trên
đường bước lên hiên, anh dừng lại một lần, bứt vài nhánh bạc hà mọc bên dưới vòi
nước tưới vườn.

Trở
lại nhà, anh dành vài phút trong nhà tắm tầng dưới và khám phá ra rằng không
người đàn ông nhà Harte nào để lại một con dao cạo râu.

“Khinh
suất”, anh bảo Winston. “Nhưng mày có thể mong đợi gì từ người nhà Harte cơ chứ?”

Anh
lắng nghe một lát, tầng trên vẫn tĩnh lặng, đoạn anh vòng ra bếp, bắt đầu mở cửa
tủ. Anh tìm thấy mấy đồ gia vị thông thường bị bỏ lại từ lâu, do ngôi nhà này
được dùng làm nhà nghỉ của gia đình. Muối, tiêu, đường, lọ tinh dầu vani còn
phân nửa, và một bình nhựa cây thích chưa mở. Món cuối là một thứ rất đáng kể,
không đơn giản là nước hàng, anh để ý.

Rafe
lấy lọ tinh dầu vani cùng bình đựng nhựa cây thích ra, rồi qua tủ lạnh kiểm tra
đồ bên trong. Trứng và sữa tươi. Một ổ bánh mì đặc kiểu cây nhà lá vườn mới nướng
một ngày, được làm bởi những người thợ của tiệm Thời Đại Mới, giờ họ điều hành
hiệu bánh cũ gần bến tàu.

Hoàn
hảo.

*

Váy cưới của cô dâu
to hơn đến ba cỡ. Cô cố gắng hết sức ghim nó lại, nhưng thật vô vọng. Cô biết
có làm gì thì cái váy cũng chẳng khá hơn. Khách hàng đang khóc. Chú rể liên tục
nhìn đồng hồ.

Cô liếc đồng hồ và thấy tiệc chiêu đãi sẽ
bắt đầu trong vài phút nữa. Nhưng bên phục vụ tiệc còn chưa đến. Chưa bàn tiệc
nào được sửa soạn. Hoa trang trí héo rũ. Cô mở một thùng rượu sâm banh loại thượng
hạng đã đặt và phát hiện ra toàn nước súc miệng trong chai. Cô nhìn quanh và thấy
dàn nhạc vẫn chưa đến.

Trên hết, có điều
gì đó cực kỳ không đúng với căn phòng. Tiệc chiêu đãi đáng lẽ được tổ chức tại
một ngôi nhà trang nhã trên đồi nhìn ra thành phố. Thay vì vậy, cô đang đứng
trong một kho hàng trống rỗng, không cửa sổ.

Mùi thứ gì đó ngon lành đang được nấu gần
đấy giày vò cô, khiến cô sao lãng khỏi mọi sự hỗn loạn. Cô nhận ra mình đang rất
đói, nhưng cô không thể bỏ rơi khách hàng để đi tìm đồ ăn được. Cô là dân
chuyên nghiệp cơ mà…

Hannah
thình lình tỉnh giấc, cô thấy mình đang chằm chằm nhìn ra màn sương dày đặc
không thể xâm nhập phủ bên ngoài cửa sổ. Trong vài giây mất phương hướng, cô
nghĩ rằng mình vẫn đang ở Portland, ráng kiểm soát những tai họa đang diễn ra với
bữa tiệc cưới thảm họa.


rồi cô ngửi thấy mùi hương đến mê mẩn từ dưới nhà. Thực tại quay về, khiến cô bật
khỏi giường.

Rafe.
Anh ta không bỗng dưng biến mất lúc bình minh như cô mong đợi. Anh ta đang ở dưới
bếp, tự nhiên như ở nhà. Cô đã chắc mẩm đến lúc cô dậy hẳn anh đi rồi.


nhìn chân giường. Không thấy bóng Winston. Anh bạn nhỏ trung thành của cô đã trở
thành gì thế này?

Câu
hỏi đó thật ngớ ngẩn, cô nghĩ. Winston là một chú chó thật sự xuất sắc trên nhiều
khía cạnh. Nhưng xét cho cùng, nó vẫn là chó. Nếu cô muốn tìm nó, chỉ cần theo
mùi thức ăn.


lảo đảo vào nhà tắm, những phần rơi rớt của giấc mơ đầy âu lo quen thuộc đeo đuổi
cô. Cô đã bị ám ảnh bởi cơn ác mộng tiệc-cưới-hỏng-bét nhiều tháng trước khi
quyết định bán công ty Tổ Chức Đám Cưới Harte.

Hannah
túm chặt mép bồn màu trắng, chằm chằm ngó mình trong gương. Tóc cô rối bù. Mắt
sưng, nhăn nhó, lại thêm hai má ửng hồng không phải lối. Cô không thể đối mặt với
Rafe trong tình trạng này. Hy vọng duy nhất là đi tắm.

Kéo
chiếc váy ngủ dài khỏi đầu, cô bước vào dưới làn nước nóng phun xuống. Dùng cả
hai tay cầm chai dầu gội, cô bóp nó với một quyết tâm gần như hung tợn. Đêm qua
không ngon giấc chút nào.

Một
lát sau Hannah rời phòng tắm, cảm thấy khá hơn nhiều. Cô mặc áo len, quần bò,
chải mái tóc mới gội ra sau tai, dùng bờm ghim lại.


nhìn mình trong gương lần nữa trước khi rời phòng. Thất vọng vì cô nhận thấy
mình vẫn hơi quá ửng hồng. Hẳn là do tắm nước nóng thôi. Nhiệt độ và hơi nước.
Chắc nó sẽ nhanh nhạt đi.

Thẳng
vai, cô mở cửa phòng ngủ, bước ra hành lang.

Khi
xuống đến nhà dưới, miệng cô đã ứa nước miếng. Cô thấy Winston ngồi ngay phía
trong ngưỡng cửa nhà bếp. Nó nhổm dậy đón cô cho phải phép, nhưng rõ là nó bị
chi phối bởi những gì đang diễn ra quanh bếp.

Trông Rafe y như cô hình dung anh vào ban sáng. Gợi cảm
kinh khủng, hoàn toàn sẵn sàng, râu mới mọc khiến những nét góc cạnh trên mặt
anh còn nguy hiểm hơn thường lệ.

Chẳng
công bằng chút nào. Nếu là quý ông, khi bình minh đến anh nên đi rồi mới phải.
Nhưng mà cũng đúng, làm gì có ai từng gọi Rafe Madison là quý ông đâu.

“Vừa
chuẩn giờ”. Mắt Rafe sáng lên khi anh nhìn thoáng qua cô nhưng vẫn thu gom hết
được vào mắt hình ảnh cô từ đầu đến chân. Anh cầm chiếc găng chống nóng lên.
“Cô có thể đổ cà phê ra cốc”.

Hannah
nhìn anh nhấc chảo khỏi lò. Mùi vani thoang thoảng trêu ngươi cô. “Cái gì vậy?”

“Bánh
mì kiểu Pháp”. Anh đặt chảo lên mặt bếp, ném găng lên kệ. “Nướng chứ không rán.
Kiểu trung gian giữa pudding bánh mì và bánh phồng”.


ngắm nó thèm thuồng. “Đẹp quá. Thật sự rất đẹp”.

Anh
tươi cười. “Cảm ơn”.


thì anh ta biết nấu ăn. Cô đã biết thế rồi. Không đủ là lý do để yêu. Thèm khát
thì có thể, yêu thì không.


rời mắt khỏi món bánh mì kiểu Pháp nâu vàng và thấy Rafe đang nhìn cô với biểu
cảm kỳ lạ.

“Tôi
sẽ lấy cà phê”. Cô xoay người, túm lấy bình cà phê.

Rafe
xếp bánh ra hai đĩa rồi mang tới bàn. Hannah ngắm nghía những miếng bánh tam
giác nâu vàng căng phồng được bày biện hết sức thanh nhã. Vài nhánh bạc hà được
đặt trên bánh. Nhựa cây thích được hâm nóng và đặt trong chiếc hũ trước mặt cô.


cầm dĩa lên. “Anh biết không, có nguồn tin cho rằng anh đã sống đời tội phạm để
kiếm tiền nuôi thân sau khi rời Vịnh Nhật Thực”.

Anh
gật đầu. “Tôi có nghe”.

“Nhưng sau bữa tối qua và bữa sáng nay, tôi nghĩ bằng chứng
rõ ràng cho thấy anh đã tham gia học tại một trung tâm đào tạo đầu bếp thượng hạng
chứ không phải vào nhà lao”.

Anh
ngước lên quá nhanh.

Cô bất động, miếng bánh lơ lửng giữa không trung. “Trời đất
ơi, tôi đùa thôi mà. Thật sự anh đã đi học nấu ăn sao?”

Anh
do dự. Rồi nhún vai. “Ừ”.


rất thích thú. “Hồi nào?”

“Sau
khi kết hôn. Trong tâm khảm, tôi luôn nghĩ rằng khi bạn có gia đình hạnh phúc,
phần lớn thời gian bạn sẽ ăn ở nhà. Nhưng Meredith không thích nấu ăn cho lắm,
vì vậy tôi nhận việc đó. Tôi nấu càng ngon, Meredith càng sốt ruột và buồn rầu”.
Rafe ra dấu bằng tay. “Sau một thời gian tôi nhận ra cô ấy cũng chẳng thực lòng
thích ở nhà nữa”.

Hannah
đăm đăm nhìn anh không tin nổi. “Meredith bỏ anh vì anh là đầu bếp cừ khôi và
vì anh thích ăn ở nhà ư?”

“À,
không hẳn là lý do đó”, Rafe thừa nhận. “Chắc có lẽ cô ấy sẽ sẵn lòng chịu đựng
việc nấu ăn của tôi nếu tôi đồng ý làm việc tại công ty Madison. Nhưng tôi từ
chối, nên rốt cuộc cô ấy từ bỏ viễn cảnh tương lai của tôi và bỏ đi”.

Hannah
cắn một miếng nữa, thưởng thức hương vị món ăn trong khi ngẫm nghĩ về điều anh
nói. “Tôi rất tiếc là hôn nhân của anh không thành”.

“Cô nên thế. Tôi cho rằng là lỗi của cô khiến nó bị oanh tạc”.


suýt làm rơi dĩa. “Lỗi của tôi á. Thế
quái nào anh lại đổ tội cho tôi được?”

Anh
gặp ánh mắt cô qua bàn. Môi anh hơi cong lên. “Cái đêm trên bãi biển cô bảo rằng
về chuyện hôn nhân, tôi không cần phải theo bước cha và ông tôi, nhớ chứ? Vì vậy
một vài năm sau, tôi nghĩ mình nên thử xem. Dù sao chăng nữa đó cũng là lời
khuyên từ chính quý cô Xuất Chúng mà. Làm sao sai được chứ?”

“Nào
nào, dừng ngay đấy”. Cô chĩa nĩa về phía anh. “Anh không thể đổ tội cho tôi chỉ
vì anh nghe theo lời khuyên hoàn toàn tốt đẹp của tôi nhưng lại chọn nhầm đối
tượng được”.

“Tôi là người nhà Madison. Kiểu gì tôi cũng chọn nhầm đối
tượng”.

“Tôi chưa bao giờ nghe thấy cái cớ
thoái thác trách nhiệm nào như thế. Anh không được dùng nó nữa, nghe chưa?”

Anh cụp mắt xuống. “Vâng, thưa bà”.

Cô dịu đi chút ít. “Anh không phải là người duy nhất trên
đời nhầm lẫn về việc chọn đối tượng, anh biết chứ. Tôi cũng chẳng giỏi giang
hơn gì”.

“Có chứ. Cô chỉ đính hôn thôi. Chưa kết hôn”.

Cô nhăn mặt, xiên nĩa vào miếng bánh khác. “Tôi sẽ kể cho
anh một bí mật nho nhỏ. Lý do duy nhất tôi chưa lấy Doug là bởi anh ta đã rất tử
tế mà đá tôi trước khi bọn tôi đứng ở thánh đường”.

“Anh ta ra sao?”

“Là luật sư, cộng sự ở một hãng luật rất uy tín tại
Portland. Chúng tôi gặp nhau khi tôi tổ chức đám cưới cho em gái anh ta. Bọn
tôi có rất nhiều điểm chung”.

“Anh ta thỏa mãn tất cả các tiêu chí cho Đối Tượng cô đã
duyệt cho tôi nghe đêm đó trên bãi biển hả?”

Cô nhăn nhó. “Anh nhớ danh sách đó à?”

“Chẳng bao giờ quên. Nó ảnh hưởng sâu sắc đến tôi”.

“Vì sao?”

Anh nhấc cốc cà phê lên, nhấp một ngụm đầy vẻ trầm tư. “Hẳn
là bởi tôi biết mình sẽ chẳng đời nào tiệm cận tới một nửa các yêu cầu và đặc
tính ấy”.

Lời anh nói khiến cô choáng váng. “Anh cảm thấy phiền muộn
khi không thể đáp ứng yêu cầu trên danh sách đối tượng của tôi ư?”

“Ừ hứ”.

“Trời đất, thế thì điên quá. Anh có bao giờ thích tôi
đâu. Đối với anh tôi chỉ là con bé đam mê thành công thái quá, khó tính và ngây
thơ. Quý cô Đức Hạnh, nhớ chứ?”

“Điều làm tôi khó chịu không phải là việc tôi không đáp ứng
yêu cầu trên danh sách đối tượng của cô, mà là việc hóa ra có một thứ như cái
danh sách ấy, mà cô thì biết tường tận về nó”.

“Cái gì cơ?”

“Là thế này, tôi còn chả biết trên đời có cái danh sách
chết tiệt như thế”, Rafe kiên nhẫn giải thích. “Điều đó đặt tôi vào vị trí thực
sự bất lợi. Khi tôi biết rằng phụ nữ như cô có thứ như cái danh sách với bao
nhiêu yêu cầu đó, tôi biết mình gặp rắc rối lớn rồi”.

Cô lắc đầu một cái, choáng váng. “Tôi không hiểu. Ý anh
là sao?”

Anh thở ra chầm chậm. “Để tôi cho cô hay, quý cô Đức Hạnh.
Cái đêm trên bãi biển cô đúng như cô nói đấy – ngây thơ và khó tính. Nhưng tôi
hiểu rằng cô cũng là người đáng tin, xét đối với một vấn đề quan trọng. Cô biết
điều gì làm nên một cuộc hôn nhân hạnh phúc”.

“Tôi á? Nhưng tôi đã bao giờ kết hôn đâu”.

“Đúng vậy, nhưng cô trưởng thành trong một gia đình đối với
tôi mà nói quá ư hoàn hảo. Ông bà và bố mẹ cô đều hạnh phúc trong hôn nhân.
Không ly dị. Không tai tiếng. Lúc ấy tôi cho rằng cô biết điều gì giúp tạo nên
việc đó”.

Giờ thì cô đã hiểu. Không giống cô, Rafe không hiểu thế
nào là hôn nhân hạnh phúc bởi anh chưa từng trải nghiệm nó trong gia đình.
Trong gia tộc Madison, ly dị cũng di truyền như cặp mắt xanh lục kia.

“Tôi hiểu rồi. Ừm, nếu điều này có thể giúp anh thấy khá
hơn thì tôi đã đi đến kết luận là cái danh sách Đối Tượng hồi ấy không hoàn thiện
đâu”.

“Ồ? Sao thế?”

Cô chống khuỷu tay lên bàn, hạ cằm xuống mu bàn tay. “Tôi
chưa bao giờ kể cho ai khác đâu, nhưng tôi sẽ kể cho anh. Tôi thề là nếu có người
khác biết thì tôi sẽ bóp cổ anh đấy, Rafe Madison”.

“Nghe hay đây”.

“Sự thật là Doug cũng có một danh sách, và tôi không đáp ứng
được mọi tiêu chuẩn và yêu cầu của anh ta”.

Rafe chớp mắt. Đoạn anh chậm rãi cười toe. “Anh chàng có
danh sách Đối Tượng hả?”

“Ờ. Anh ta cũng đủ tử tế mà chỉ ra những phần tôi còn thiếu
sót. Anh ta đưa ra các gợi ý giúp tôi cải thiện. Vậy là tôi bị giám sát”.

Nụ cười nhăn nhở của Rafe biến thành tiếng cười lục khục,
sau đó nổ bùng thành tràng cười ngặt nghẽo.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3