Hải thượng phồn hoa - Ngoại truyện 5 & 6

Thư gửi bác hai

Dịch | Schan.là.fan.của.Đỗ.Đinh.Đinh

Bác hai kính mến:

Khi bác đọc bức thư này thì con đã có mặt tại trại hè California,
cùng trải qua một hè vui vẻ với các bạn thân từ tấm bé như Cherry,
Kenway, và cả Sandy. Thế nên đầu thư, trước tiên con muốn gởi lời cảm ơn
sự hào phóng của bác, con biết bác là người đã báo danh cho con, mặc dù
mẹ không đồng ý cho con tiền, nhưng bác đã ngầm bảo công ty môi giới hạ
giá, rồi tự mình móc tiền túi trả bù vào. Con thấy hóa đơn thẻ tín dụng
của bác rồi, bác đừng trách thư ký Đơn, lỗi do con đã nhìn lén lúc chị
ấy không chú ý.

 

Mẹ con chỉ là một bà mẹ đơn thân, nhiều lúc đời sống còn bị hạn chế,
nhưng bản thân con cho rằng điều đó không liên quan gì đến khả năng quản
lý tài chính của mẹ, mà vấn đề là, giá cổ phiếu tụt khiến mẹ thua lỗ
thảm hại. Con biết thực ra bác cũng không chịu được, bởi có lần bác cố ý
để lộ thông tin nội bộ trước mặt mẹ con, song mẹ lại không nghĩ ra việc
mua vào số cổ phiếu đó, điều này khiến con cảm thấy mừng vui thanh
thản. Bác cả vừa mới có bài phát biểu tại hội nghị của Ngân hàng trung
ương, bác cả đã nhấn mạnh vấn đề trật tự trên thị trường tài chính, đồng
thời hy vọng Ủy ban quản lý và giám sát chứng khoán có thể tăng cường
hiệu quả giám sát, tin tức này tuyên bố trên phần lớn các phương tiện
truyền thông. Thiết nghĩ nếu Ủy ban quản lý-giám sát chứng khoán mà biết
bác ngang nhiên làm trái luật pháp, để lộ tư liệu về công ty, bác cả sẽ
khó xử lắm đây.

Ông bà nội luôn mong con sẽ trải qua kì nghỉ hè đầu tiên tại Trung
Quốc, nhưng bác lại tỏ thái độ kiên quyết muốn gửi con sang Mỹ, con cũng
biết, đáng lẽ mẹ định đưa con sang Mỹ, nhưng tình hình công việc tạm
thời không thể dứt ra được. Bác hai thân mến, kì thực nếu bác muốn đá
con sang Mỹ cũng không cần phải phí sức vòng vo như thế, chỉ cần mua cho
con một bộ Transformers limited edition là con sẽ nghĩ cách để mẹ không
cần phải sang Mỹ với con nữa, tuy mẹ không nghe lời bác, nhưng con nói
mẹ sẽ tin.

Bác hai ơi, con biết trong bức thư này sẽ có những câu khiến bác đau
lòng. Thực ra con cố ý đấy, vì bác hại con. Bác là đồ lừa đảo! Bịp bợm!
Lưu manh!

Dạo còn bé, con tin bác biết bao nhiêu, cũng sùng bái bác thật nhiều.
Chính bác là người dạy con bơi, bác còn dẫn con đi nha sĩ, dẫn con đi
xem gấu bắc cực, mua cho con đôi giầy trượt băng đầu tiên… Ôi, quãng
thời gian ấy niềm tin và sự tín nhiệm đặt cả ở bác, trong lòng con, dù
cả thế giới có dối trá, nhưng con tin bác sẽ không bao giờ lừa con.

Thế mà bác lại phản bội lòng tin này của con!

Thực sự con quá đau lòng! Bác phải biết rằng con luôn hy vọng mình có
thể giúp được bác. Khi xe ô tô của bác không kéo được mui, lúc ấy cả
người ướt như chuột lột, mà tài xế xin nghỉ để chăm vợ đẻ, bác đã được
con và mẹ rủ lòng tốt ra tay giúp đỡ. Buổi tối đó, con và bác cùng tắm,
chính hôm ấy, bác đã bảo sẽ mua Gundam cho con nếu con hứa giữ bí mật
cho bác.

Thế nên sáng hôm sau thấy bác ngủ trên sô pha, con còn có cảm giác áy
náy, con thấy mẹ con thật chẳng ra làm sao cả, chẳng biết thông cảm cho
người ta, nhất là thông cảm cho một người đàn ông trưởng thành. Nhiều
năm nay, hẳn bác đã chịu không ít cực khổ, bạn gái thì chẳng có lấy một
ai, lại ôm khư khư bà mẹ vốn dĩ đã ngẫn ngờ của con (nếu bác không hiểu
ngẫn ngờ ở đây có ý gì, bác có thể lên mạng tra cứu)

Cho đến tận buổi tối hôm sinh nhật, sự phẫn uất của con bùng phát
triệt để! Có lẽ bác cũng quên rồi, hôm đó cần gạt nước bồn vệ sinh phòng
con bị hỏng, mà tối ấy ra ngoài ăn mừng sinh nhật, không có người gọi
thợ đến sửa. Nên nửa đêm hôm ấy con dậy đi vệ sinh, vậy mà hai người lại
khóa cửa phòng ngủ.

Không chỉ thế, chuyện xấu xa hơn ấy là vào hồi năm giờ sáng, bác cầm
gối bước ra từ phòng ngủ, giả vờ đã nằm cả đêm trên ghế sô pha.

Mà đấy vẫn chưa phải chuyện xấu xa nhất, chuyện xấu xa nhất nhất
chính là nhân lúc con đang ăn sáng, bác hôn trộm mẹ con ở trong bếp!

Còn có chuyện xấu xa nhất nhất nhất hơn cả chuyện trên, chuyện xấu xa
nhất nhất nhất là, lúc hôn trộm mẹ con, bác còn bảo, Đinh Đinh đúng là
đồ oắt con, có nó nên anh không được ở trong phòng đến sáng.

Và cả đây nữa, chuyện xấu xa nhất nhất nhất nhất là khi con phát hiện
ra hành vi phạm tội của bác không phải chỉ lần đầu! Bao gồm cả chuyện
chúng ta đi mưa ướt như chuột lột! Từ lần đó bác đã ngủ trong phòng, đến
sáng sớm mới mò ra sô pha nằm!

Điều kinh khủng tột cùng, sự xấu xa nhất nhất nhất nhất nhất, bác còn
dỗ ngon dỗ ngọt mẹ con, dụ mẹ gửi con đi đâu đó vài ngày, vì bác không
ôm mẹ thì không ngủ được! Bác còn bảo đó là sự  giày vò, là không thể
chịu đựng được! Cứ thế này anh sẽ đau đầu mất! Bác thừa biết mẹ con hay
mủi lòng, bác còn giả vờ ấn huyệt thái dương, miệng thì bảo giờ đang bắt
đầu đau rồi đây này!

Đừng tưởng con không biết, bệnh đau đầu của bác 3 năm nay có tái phát đâu!

Chỉ có bà mẹ khờ khạo của của con mới đi tin bác, bác là đồ lừa đảo!

Đại lừa đảo! Bịp bợm! Trắng trợn!

Thôi được rồi, con thừa nhận mình đang giận, bởi vốn dĩ con tưởng
những người đàn ông cùng phe với nhau là đáng tin cậy nhất, chẳng ngờ
bác là người trọng sắc khinh bạn.

Bác làm con quá thất vọng, bác hai ạ.

Con hiểu mẹ con thích giữ thể diện, không muốn con biết chuyện của 2
người, nhưng mẹ đuổi bác ra khỏi phòng vào sáng sớm, bác hoàn toàn có
thể nghĩ cách để giải quyết vấn đề này, mà không cần phải giận cá chém
thớt với con, có phải tại con bắt buộc bác phải rời giường ra sô pha nằm
vào lúc năm giờ sáng đâu, con chỉ là một đứa trẻ vô tội!

Với tư cách một người có sự nghiệp thành đạt, với cương vị là tổng
giám đốc của một công ty, là Ceo của công ty, con nghĩ IQ của bác hoàn
toàn có thể giải quyết êm thấm vấn đề này.

Thực sự con buồn lòng lắm, thoạt đầu con còn hy vọng bác sẽ thuyết
phục được mẹ theo bác đi công tác, coi như hai người có thể hưởng tuần
trăng mật lần hai, vậy mà bác lại dùng cách tệ bạc nhất, ấy là gửi con
sang Mỹ.

Chẳng trách mẹ con không đi tuần trăng mật đầu tiên với bác, EQ của bác quá tệ!

Chẳng trách cho đến tận bây giờ bác vẫn chỉ là bác hai của con, EQ của bác quá thấp!

Chẳng trách mẹ con không để bác ngủ ở phòng cho đến sáng, EQ của bác không còn gì để nói!

Bác hai thân mến, tâm trạng con đang rất vui vẻ, con hy vọng bác cũng
vậy. Bác không cần bận tâm về phí sinh hoạt của con ở Mỹ nữa, tiền tiêu
vặt con mang theo cũng đủ dùng. Bên cạnh đó, có một chú thích mẹ con,
chú ấy chuyển tiền cho con bằng dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế, con
vô cùng thích những món đồ chơi chú ấy tặng.

PS: Bác đừng hỏi rút cuộc ai đang theo đuổi mẹ con, con không kể cho
bác nghe đâu. Bởi vì con cảm thấy chú ấy hợp với mẹ con hơn là bác.

PSS: Đừng cố uy hiếp mua chuộc con, con quyết không nói đâu, đương
nhiên nếu bác dùng mánh khóe gì quá quắt, con sẽ mách bà nội. Hoặc quá
đáng hơn, con sẽ khuyên mẹ mau đi lấy người khác. Con đã bảo mà, mặc dù
mẹ không nghe lời bác cho lắm, nhưng mẹ rất tin lời con.

Bác đừng nghĩ con đang giận, thực ra tâm trạng con rất vui.

Chúc bác mọi việc thuận lợi suông sẻ

Ký tên:

Cháu bác: Đỗ Đinh Đinh


Thư dạy con

Đinh Đinh thân mến:

Lúc con nhận được thư hồi âm thì bác và mẹ con đang đi nghỉ ở New
Zealand. Thấy thư con viết bằng tiếng trung mà không sai chữ nào, bác
rất vui. Mà vui nhất là, con đã có nền tảng cơ bản về cổ phiếu và luật
chứng khoán, bên cạnh đó, còn quan tâm đến những bài phát biểu của bác
cả con tại Hội nghị Ngân hàng trung ương. Với tư cách là học sinh lớp
một của một trường tiểu học danh giá, thì biểu hiện của con rất đáng
khen.

Trong thư con có nhắc đến một chú bí mật nào đó đang theo đuổi mẹ
con, thậm chí chú ấy còn chuyển đồ chơi và tiền tiêu vặt cho con bằng
chuyển phát nhanh quốc tế. Này con trai, đối diện với sự thật đi. Tiền
tiêu vặt là bác nhờ người gửi cho con, mà đồ chơi cũng là bác nhờ người
mang cho con, hơn nữa, bác cũng nhờ các chú bên lãnh sứ quán chăm sóc
con tử tế, tuy con một thân một mình ở mỹ, nhưng chắc chắn sẽ có một kỷ
nghỉ hè vui vẻ.

Đừng bận tâm đến mẹ con, có bác chăm sóc mẹ con chu đáo rồi.

À, phải rồi, mẹ cũng rất nhớ con, hằng tối mẹ thường hôn chúc con ngủ
ngon, bác đã thay mặt con nhận cả rồi, sau này sẽ đích thân giao lại
cho con.

Đáng lẽ định nói với con nhiều chuyện hơn nữa, nhưng giờ bác phải đưa
mẹ con đi bơi cái đã. Thế nên tạm dừng ở đây. Cứ chơi vui vẻ vào, lúc
nào nhớ nhà thì gọi điện cho bác và mẹ.

PS: Này oắt con, có giỏi thì phá bĩnh tuần trăng mật của bố và mẹ con
thử xem, bố sẽ đem toàn bộ số robot Transformers con để ở nhà tại Bắc
Kinh, cho sạch người khác.

Ký tên:

Ông bố đáng kính của con.

 [hết]

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3