Chiến Tranh Và Hòa Bình (Quyển 1) - Phần 3 - Chương 09
Phần III
Chương - 9
Tảng sáng ngày mười sáu tháng mười một, đại
đội kỵ binh của Denixov là đơn vị trong đó có Nikolai Roxtov và thuộc quân đoàn
Bagration, rời trại để bắt đầu tham chiến.
Ấy là người ta nói thế thôi, chứ vừa đi chưa
được một phần tư dặm sau các đội quân khác, thì nó đã được lệnh dừng lại trên
dường cái. Roxtov thấy quân cô-dắc kéo qua trước mặt, rồi đại đội một và đại
đội hai phiêu kỵ, rồi những tiểu đoàn bộ binh kèm theo vài khẩu đội pháo và sau
cùng là hai tướng Bagration và Dolgorukov có sĩ quan phụ tá của họ đi theo. Lần
này nữa, Roxtov lại thấy sợ, lại phải cố gắng ghê gớm để khắc phục nỗi khiếp
sợ; lần này nữa chàng lại mơ ước hành động như một người phiêu kỵ chân chính;
nhưng tất cả đều thành ra chuyện hão, vì đại đội của chàng phải giữ lại làm
quân dự bị vì vậy suốt cả ngày chàng cứ chán nản ủ ê. Lúc chín giờ ở phía trước
nghe một loạt súng ngắn dữ dội, rồi những tiếng "Ura" vọng lại, vài
thương binh được đưa về hậu tuyến; sau cùng thấy một đội bách nhân cô-dắc (đơn
vị chính quy của cô-dắc gồm một trăm người) kéo qua, dẫn theo cả một đội kỵ
binh Pháp. Hẳn là trận đánh đã kết thúc, trận đánh có lẽ không quan trọng mấy
nhưng mà may mắn. Những người dự trận về báo tin đại thắng, chiếm được Visao,
bắt được cả một đại đội Pháp.
Sau cái đêm giá lạnh, ngày đã trở nên quang
đãng, ngập ánh mặt trời và ánh nắng tươi vui chói lọi của ngày thu thật hợp với
tin mừng ấy.
Không
những các câu chuyện của những người dự trận về mà cả vẻ mặt hân hoan của quân
lính, của sĩ quan, của tướng lĩnh, của các sĩ quan phụ tá mà Roxtov thấy đang
qua lại tấp nập cũng đều xác nhận tin mừng ấy.
Nikolai đang bực mình vì đã trải qua những
phút lo sợ trước trận đánh một cách vô ích và phải ngồi không, trong một ngày
đẹp như hôm nay, cảm thấy tim mình càng thắt lại.
-
Này Roxtov lại đây uống rượu tiêu sầu đi! - Có tiếng Denixov quát tướng lên gọi
chàng. Bây giờ anh ta đang ngồi bên vệ đường trước một be rượu và mấy món nhắm.
Các sĩ quan của đại đội vây quanh cái căng tin
của Denixov vừa điểm tâm vừa tán chuyện.
-
Kìa, lại thêm một tên nữa bị dẫn về. - Một người trong bọn vừa nói vừa chỉ một
người lính long kỵ Pháp đi bộ, có hai người cô-dắc kèm hai bên. Ngựa của anh
ta, một con ngựa giống Pháp cao, đẹp, thì một trong hai người cô-dắc cầm cương
dắt đi. Denixov gọi với người cô-dắc.
-
Này bán con ngựa cho tôi đi!
-
Thưa đại nhân xin tuỳ ngài…
Bọn sĩ quan đứng dậy vây quanh lấy hai người
cô-dắc và anh tù binh. Anh này là một thanh niên vùng Alzax mặt tái xám vì xúc
động, nghe bọn sĩ quan nói tiếng Pháp, anh ta quay về phía họ và khi thì nói
với người này, khi thì nói với người nọ, anh ta liến thoắng kể lể cho họ nghe
bằng một giọng Đức khá nặng rằng lẽ ra anh ta không bị bắt làm tù binh; Anh ta
bị bắt không phải lỗi tại anh ta mà là tại ông cai: ông ta cứ bắt anh ta đi lấy
vải chùm mông ngựa bỏ quên ở ngoài phố, mặc dầu anh ta đã bảo là quân Nga đã
vào thành. Nói một câu, anh ta lại vuốt con ngựa và nhắc lại luôn miệng:
"Nhưng xin đừng hành hạ con ngựa bé bóng của tôi đấy!".
Hình
như anh chàng hiểu rõ mình đang ở hoàn cảnh nào: Khi thì xin lỗi vì đã chót bị
bắt, khi thì tưởng chừng như đang đứng trước mặt các cấp chỉ huy của mình, anh
ta tự khoe tính tích cực và cần mẫn của mình trong công vụ. Nhờ người tù binh
này, hậu quân của ta biết rõ ràng sốt dẻo cái không khí thật sự trong quân đội
Pháp là điều rất xa lạ đối với họ.
Hai người cô-dắc bán con ngựa hai đồng tiền
vàng; Roxtov lúc này là người giàu nhất trong dám sĩ quan liền bỏ tiền ra mua
lấy.
Khi
Roxtov nhận ngựa rồi, anh chàng người Alzax lại nói một cách chất phác:
-
Nhưng xin đừng hành hạ con ngựa bé bóng của tôi!
Roxtov mỉm cười, bảo người lính long kỵ cứ yên
tâm và cho anh ta ít tiền.
Một
người cô-dắc nắm cánh tay anh tù binh đẩy đi, vừa đẩy vừa giục: A-lê, a-lê.
Bỗng
có tiếng reo: "Hoàng thượng! Hoàng thượng!"
Mọi người đổ xô ra, cuống quít cả lên. Roxtov
quay lại thấy mấy người cưỡi ngựa đi đến, những cái ngù lông trắng phất phơ
trên chóp mũ. Chỉ một chốc là ai nấy đã hàng ngũ chỉnh tề, sẵn sàng nghênh giá.
Roxtov cũng về chỗ; chàng leo lên lưng ngựa,
lòng bàng hoàng không biết mình đang làm gì. Nỗi tiếc rẻ không được ra trận,
nỗi chán chường về cảnh sống đơn điệu ngày nào cũng như ngày nào giữa những bộ
mặt quá quen thuóc, tất cả bỗng chốc tiêu tan hết.
Chàng không hề nghĩ đến mình nữa: biết rằng
nhà vua có mặt ở ngay cạnh, chàng đã thấy sướng điên lên rồi. Chỉ riêng việc
nhà vua có mặt ở đây đã đủ đền bù cho chàng cả một ngày mất toi. Chàng sung
sướng như một người yêu được một buổi hẹn hò hằng mong đợi Chàng văn đứng
nghiêm trong hàng ngũ không hề dám trái kỷ luật mà nhìn ngang, nhìn ngửa, nhưng
chẳng cần phải quay mặt lại chàng cũng cảm thấy với một lòng hân hoan vô hạn
không tài nào tả xiết rằng "Người" đang đi đến gần. Và không những
tiếng vó ngựa mỗi lúc một to, mà mọi vật ở quanh chàng cũng mỗi lúc một tươi
sáng lên, một long trọng hơn lên làm cho chàng biết là dạo ngự sắp tới. Vầng
thái dương toả ra cái ánh sáng dịu dàng mà rực rỡ ấy mỗi lúc một gần; và phút
chốc những tia hào quang đã bao trùm lấy Roxtov; phút chốc đã nghe giọng nói
của Người, - Giọng nói ấm áp, điềm tĩnh, uy nghi mà đồng thời giản dị. Trực
giác của Roxtov đoán quả quyết không sai: giữa cảnh im lặng như tờ, tiếng nói
của hoàng thượng nghe lanh lảnh:
-
Quân phiêu kỵ Pavlograd phải không?
-
Tâu hoàng thượng, đây là đạo quân dự bị!
Cái giọng trả lời này nghe nó trần tục quá so
với cái giọng siêu phàm đã nói mấy tiếng "Quân phiêu kỵ Pavlograd ".
Đi qua mặt Roxtov, hoàng đế Alekxandr dừng lại. Vẻ mặt ngài lại càng đẹp hơn
hôm duyệt binh ba ngày về trước. Bao nhiêu hân hoan, bao nhiêu thanh xuân rực
rỡ trên khuôn mặt ngài, vẻ mười bốn tuổi, tuy vậy cũng không làm cho gương mặt
của người bớt vẻ uy nghi dường bệ của các bậc hoàng đế. Điểm qua đại đội, đôi
mắt người tình cờ gặp đôi mắt Roxtov và dừng lại một lát. Ngài có hiểu chăng
những gì đang diễn ra trong tâm hồn của chàng? (Roxtov có cảm giác là Người đã
hiểu hết nỗi lòng mình). Dù sao đôi mắt xanh của ngài, mà ánh sáng toả ra dịu
dàng, cũng nhìn chàng trong vài giây. Rồi bỗng ngài giương đôi lông mày, lấy
chân trái thúc ngựa phi nước đại.
Mặc dầu các triều thần đã hết sức can ngăn, vị
hoàng đế trẻ tuổi cũng không thể cưỡng được ý muốn thân chinh ra trận, và vào
khoảng giờ ngọ, người bỏ quân đoàn thứ ba mà Người vẫn đi theo, để phi ngựa ra
với đại tiên phong. Nhưng Người chưa kịp đến chỗ quân phiêu kỵ dừng lại thì các
sĩ quan phụ tá đã đến báo tin mừng tháng trận.
Trong trận này chẳng qua chỉ bắt được một đại
đội kỵ binh Pháp, nhưng nó lại được người ta giới thiệu như một trận thắng rực
rỡ; cho nên hoàng đế và toàn thể quân đội đều tưởng là quân Pháp đã bị đánh bại
và bắt buộc phải rút lui, nhất là trong khi khói súng hãy còn bao phủ chiến
trường.
Mấy phút sau khi hoàng đế đi qua, sư đoàn của
trung đoàn Pavlograd được lệnh tiến quân. Và chính khi vào thành Visao, Roxtov
lại được thấy lại hoàng thượng. Trên quảng trường của cái thành phố nhỏ ấy là
nơi vừa nói có trận bắn nhau khá dữ, mấy người chiến sĩ còn nằm lại, chết hay
bị thương, chưa kịp đưa đi. Hoàng đế cưỡi một con ngựa cái khác con ngựa hôm
duyệt binh, nhưng cũng là ngựa hồng lai Anh. Đi theo người là một đoàn hộ giá
rất đông. Nghiêng mình sang một bên, cầm cái kính tay bằng vàng với một cử chỉ
đẹp mắt. Người nhìn một người lính nằm sấp đầu đẫm máu, không có mũ. Người
thương binh nom khủng khiếp quá, đến nôi Roxtov rất phật ý khi thấy nó ở ngay
cạnh vị hoàng đế. Roxtov thấy đôi vai hơi gù của Người bất giác thúc vào sườn
ngựa nhưng con ngựa cái đã được tập rất thuần thục chỉ thản nhiên quay đầu lại
nhìn, không dịch đi một bước. Cuối cùng một sĩ quan phụ tá xuống ngựa, xốc
người lính lên và dặt vào một cái cáng vừa đem đến; anh ta rên lên một tiếng.
Hoàng đế có vẻ đau xót hơn cả người sắp chết, kêu lên:
-
Nhẹ tay, nhẹ tay chứ; không thể nhẹ tay hơn nữa sao?
Roxtov thấy Người rưng rưng nước mắt và nghe
tiếng Người nói bằng tiếng Pháp với Tsartorixki khi thúc ngựa đi:
-
Khủng khiếp!
Hậu quân đã đóng ở trước Visao dối diện với
quân địch, suốt ngày hôm ấy hễ cứ bắn nhau một tí là quân địch lại rút lui.
Hoàng đế ngỏ lời cảm tạ ba quân, người hứa sẽ thăng thưởng, quân sĩ được phát
gấp đôi phần rượu mạnh. Tối đến, lửa trại nổ tí tách và giọng hát của binh sĩ
càng vui hơn đêm trước. Đêm ấy Denixov ăn mừng nhân dịp được thăng thiếu tá.
Cuối bữa tiệc nhỏ, Roxtov đã khá say, đề nghị nâng cốc chúc sức khoẻ của hoàng
đế. Chàng phân trần:
-
Xin các vị hiểu cho. Tôi không đề nghị chúc "sức khoẻ của hoàng
thượng" như trong những yến hội chính thức, mà chúc sức khoẻ của vua
Alekxandr, của con người nhân từ, hấp dẫn, vĩ đại ấy. Vậy xin chúc sức khoẻ của
Người, mừng thắng trận quân Pháp!
-
Thưa các vị thắng lợi đã chắc chắn cả mười phần. Nếu trước đây chúng ta đã đánh
mạnh, nện cho quân Pháp một vố nên thân như ở Songraben thì ngày nay khi hoàng
đế thân chinh cầm quân, chúng ta còn sẽ đánh hăng như thế nào! Tất cả chúng sẽ
vui sướng mà chết vì Người, có phải không các vị? Có lẽ tôi diễn đạt không được
hay, tôi uống có hơi nhiều; nhưng đó là tình cảm của tôi và cũng là của các vị
nữa. Chúc sức khoẻ Alekxandr đệ nhất! Ura!
Tất
cả sĩ quan đồng thanh hô theo: Ura! và ông đại uý Kirxten già cũng gửi vào
tiếng hô lòng cuồng nhiệt ngây ngô không kém gì Roxtov, chàng thanh niên hai
mươi tuổi.
Khi các sĩ quan đã uống cạn và đập vỡ hết cốc
Kirxten lại rót một loạt cốc khác. Mặc chiếc áo sơ mi để hở bộ ngực trắng hếu,
râu mép dài hoa râm, ông ta khoa tay vung cốc rượu của mình, đi về phía các
đống lửa của binh lính rồi dừng lại trong vùng ánh sáng của một đống lửa trại
với một tư thế cực kỳ trang trọng và cất cái giọng kỵ binh già trầm trầm và rắn
rỏi quát lớn:
-
Nào các chú, chúc sức khoẻ Đức Hoàng thượng, chúc trận thắng quân địch. Ura!
Lính
phiêu kỵ vây kín lấy ông ta và cùng hoan hô ầm ĩ.
Đêm đã khuya; khi mọi người đã ra về, Denixov
vỗ vai Roxtov anh bạn cưng chiều, và nói:
-
Thế ra, đi chiến dịch không tìm được ai để phải lòng, cậu phải mê Sa hoàng
phỏng?
Denixov dừng đùa thế; đó là tình cảm thật tốt
đẹp, thật cao cả, thật…
-
Phải, phải; mình cũng đồng tình, mình cũng tán thành…
-
Không, anh không hiểu đâu!
Rồi Roxtov đứng dậy đi lang thang qua các trại
quân, mơ tưởng đến hạnh phúc được chết, không phải chết để cứu mạng cho hoàng
đế là điều mà chàng không dám mơ màng, mà chỉ được chết trước mặt hoàng đế
thôi. Quả thật chàng ta si mê vị hoàng đế của mình và say sưa với vinh quang
của quân đội Nga, với hy vọng ở một trận thắng nay mai. Vả lại, chẳng phải mình
chàng cảm thấy thế trong những ngày đáng ghi nhớ trước trận Austerlix; chín
phần mười quân sĩ cũng say mê hoàng đế của họ và say sưa với vinh quang của
quân đội Nga tuy chưa phải đến mức cuồng si như vậy.