Khoảng trống - Phần III - Chương 10 - 11
X
Tối thứ Hai Parminder phải làm
muộn còn Vikram thường trực bệnh viện nên ba đứa con tự nấu bữa tối ăn với
nhau. Bình thường hay nghe tiếng bọn nhỏ cãi vặt hay cười đùa, nhưng hôm nay
đứa nào cũng im lặng mải mê với những suy nghĩ riêng nên việc nấu nướng ăn uống
xong xuôi suôn sẻ bất thường.
Sukhvinder không kể với anh chị
chuyện hôm nay định cúp học lẫn việc bị Krystal Weedon dọa đánh. Thói quen giữ
kín mọi chuyện trong lòng dạo này càng mạnh thêm. Con bé luôn canh cánh nỗi sợ
bị lộ bí mật, sợ bị bóc mở thế giới nội tâm dị thường trong mình, cái thế giới
mà không hiểu sao Fats Wall thâm nhập dễ dàng đến đáng sợ. Nhưng nó cũng biết
chuyện hôm nay không cách gì bưng bít nổi vì cô Tessa đã nói sẽ gọi điện cho
mẹ.
- Cô sẽ phải gọi báo cho mẹ em
biết, Sukhvinder à, trước nay nhà trường vẫn làm vậy, nhưng cô sẽ giải thích
cho mẹ em rõ lý do vì sao em phải làm thế.
Sukhvinder hơi có cảm tình với
Tessa dù đó là mẹ của Fats Wall. Dù rất sợ không biết bà mẹ sẽ phản ứng thế
nào, cô vẫn le lói hi vọng Tessa chịu nói giúp cho mình. Liệu khi nhận ra con
gái mình tuyệt vọng đến nhường nào, bà mẹ có thay đổi chút gì những lời chê bai
nghiệt ngã, nỗi thất vọng và những lời chỉ trích lạnh lùng bất tận của mình
không?
Rồi cửa trước cũng mở ra, cô nghe
tiếng mẹ đang nói chuyện bằng tiếng Punjabi.
- Ôi trời ơi, đừng có là cái
nông trại quái quỷ đó chứ. - Jaswant rên lên, nó đang áp tai vào cửa.
Nhà Jawanda sở hữu một miếng
đất do ông bà để lại tại Punjabi, Parminder là con gái lớn nên được thừa hưởng từ
ông bố vì nhà không có con trai. Trong quan niệm dòng họ, nông trại này chiếm
một vị trí nhất định. Đôi khi nhắc về nó, Jaswant và Sukhvinder vừa thấy lạ vừa
hơi buồn cười, vì có vài vị lớn tuổi trong họ có vẻ vẫn mong một ngày nào đó cả
gia tộc chuyển về cùng sống ở đó. Cha của Parminder lúc sinh thời luôn gửi tiền
về cho nông trại. Giờ nông trại do mấy chú bác thuê lại canh tác, mấy người này
luôn có vẻ cay đắng lầm lì. Đó cũng là nguồn cơn những cuộc cãi vã thường xuyên
trong họ hàng nhà mẹ.
- Nani lại khơi mào vụ gì rồi.
- Jaswant dịch lại mấy lời của Parminder vọng qua cánh cửa.
Parminder dạy cho con gái lớn
ít tiếng Punjabi, Jaz tự học thêm kha khá từ các anh chị em họ. Sukhvinder mắc
chứng khó đọc nặng không sao học nổi hai ngôn ngữ nên bỏ cuộc.
- ... Harpreet vẫn muốn bán
phứt miếng đó đi để làm đường...
Sukhvinder nghe tiếng bà mẹ đá
tung giày khỏi chân. Nó ước gì tối nay mẹ không phải nói chuyện nông trại,
thường hễ cứ nhắc tới nó là bà bực. Parminder đẩy cửa nhà bếp ra, nhìn gương
mặt cứng ngắc như mặt nạ của bà, nó mất sạch can đảm.
Parminder hơi vẫy tay chào
Jaswant và Rajpal, trỏ tay vào Sukhvinder rồi chỉ vào cái ghế trong bếp, ra ý
bảo nó ngồi chờ bà nói chuyện điện thoại cho xong.
Jaswant và Rajpal rút lên lầu.
Sukhvinder ngồi đóng đinh trên ghế bởi cái lệnh không lời của bà mẹ, sau lưng
là bức tường treo đầy ảnh, phô cái vẻ bất toàn của nó cho cả thế giới. Cú điện
thoại cứ kéo dài dài mãi, rồi cuối cùng Parminder cũng tạm biệt và ngắt máy.
Lúc bà quay lại nhìn con gái,
Sukhvinder lập tức biết là nó đã hi vọng hão, dù chưa lời nào được thốt ra.
- Thế đấy. - Parminder nói. -
Tessa gọi đến lúc mẹ đang ở chỗ làm. Chắc con biết vì chuyện gì rồi đấy nhỉ.
Sukhvinder gật đầu, miệng như
bị nhồi đầy bông.
Cơn giận của bà mẹ đập mạnh vào
người nó như đợt thủy triều, cuốn phăng Sukhvinder theo, chới với.
- Tại sao hả? Tại sao? Học theo
cái con nhỏ London hả? Muốn gây ấn tượng với nó hả? Anh chị mày có bao giờ làm
thế đâu, không khi nào, còn mày sao lại thế hả? Mày bị làm sao thế? Mày thích
sống lười nhác bê tha thế hả? Vi phạm kỉ luật trường thì sành điệu, hả? Mày
biết mẹ mày nghĩ gì khi cô Tessa gọi tới không? Gọi đến chỗ làm nữa chứ, chưa
bao giờ mẹ mày nhục thế. Mày làm tao ngấy tận cổ rồi, có nghe không? Cái nhà
này chưa cung phụng mày đầy đủ hả? Chưa giúp mày đủ nhiều hả? Mày bị cái quái
gì hả Sukhvinder?
Sukhvinder tuyệt vọng thanh
minh giữa tràng mắng mỏ của bà mẹ, nó nhắc tới tên Krystal Weedon...
- Krystal Weedon! - Parminder
gào lên. - Cái con nhỏ ngu ngốc đó. Mày cứ phải để ý tới chuyện nó nói làm gì?
Mày có bảo nó là mẹ mày cố cứu bà cố già cứng đầu của nó hay không? Mày có nói
không?
- Con,... không...
- Nếu mày mà quan tâm tới lời
nói của mấy đứa như Krystal Weedon thì mày hết thuốc chữa rồi con ạ. Mày muốn
chuồn học đi làm phục vụ quán café cho khỏe chứ gì? Mày cùng đội với con nhỏ đó
riết rồi muốn thành cái hạng như thế luôn hả?
Sukhvinder nghĩ tới Krystal và
băng của nó lúc nhong nhóng chờ xe vãn là lao sang đường. Làm sao nói cho mẹ
hiểu được? Một tiếng đồng hồ trước, nó còn thoáng hi vọng rằng cuối cùng nó
cũng kể được với mẹ vụ thằng Fats Wall…
- Mày cút cho khuất mắt! Đi
ngay! Đợi bố mày về rồi tao sẽ nói. Đi!
Sukhvinder leo lên lầu. Jaswant
từ trong phòng hỏi vọng ra: - Vụ gì mà ầm ĩ thế?
Sukhvinder không đáp. Cô bé đi
thẳng vào phòng riêng, khép cửa rồi ngồi xuống mép giường.
Mày bị làm sao thế, Sukhvinder?
Mày làm tao ngấy tận cổ rồi.
Mày thích sống lười nhác bê tha
thê hả?
Nó còn mong gì chứ? Mong mẹ ôm
lấy an ủi chắc? Mà mẹ có khi nào từng ôm nó không? Con dao lam giấu trong con
thỏ nhồi bông còn an ủi nó được nhiều hơn. Nhưng cảm giác mong được tự cắt rạch
cho chảy máu đang dần dần mạnh lên thành sự đòi hỏi đó không thể nào thỏa mãn
khi mặt trời chưa tắt, cả nhà còn thức và cha nó đang trên đường về nhà.
Nỗi tuyệt vọng lẫn đau đớn như
lòng hồ tối tăm kêu gào dậy sóng đòi bộc phát, nó đã tích tụ quá lâu.
Cứ để bà ấy biết cảm giác đó là
thế nào.
Sukhvinder đứng dậy băng ngang
phòng, ngồi phịch xuống cái ghế cạnh bàn viết, nện ngón tay trên bàn phím.
Lúc ông thầy tin học lố bịch cố
làm cả lớp phải nể mớ kiến thức vi tính của mình, Sukhvinder cũng thấy hứng thú
không kém Andrew Price. Nhưng không như Andrew và mấy cậu trong lớp xúm vào hỏi
thầy giáo cách hack website, Sukhvinder lặng lẽ về nhà tự tìm thông tin trên
mạng. Hầu như website nào bây giờ cũng có có công cụ chặn chèn mã SQL, nhưng
Sukhvinder từng nghe mẹ kể website hội đồng bị kẻ vô danh nào đó tấn công, nó
chợt nghĩ chắc website cũ kĩ đó chẳng được bảo mật gì ra hồn.
Sukhvinder luôn gõ máy tính dễ
dàng hơn viết, mã máy tính cũng dễ nhận dễ hiểu hơn chuỗi từ ngữ dài dằng dặc.
Chẳng mấy chốc, nó đã tìm ra một trang chỉ rõ cách đơn giản nhất để chèn mã
SQL. Rồi nó mở website của hội đồng khu.
Phải loay hoay đến năm phút
Sukhvinder mới hack xong vì đầu nhập sai mã. Nó kinh ngạc nhận thấy người quản
trị trang không hề xóa tên người dùng Hồn-ma-của-Barry-Fairbrother khỏi cơ sở
dữ liệu mà chỉ xóa mỗi bài viết. Thế thì việc dùng tên này đăng thêm bài nữa
chỉ là trò trẻ con.
Sukhvinder mất nhiều thời gian
viết bài đăng hơn lúc hack website nhiều. Nhiều tháng nay nó đã giữ trong bụng
lời cáo buộc bí mật bà mẹ, kể từ lúc ngạc nhiên nhìn vẻ mặt của bà vào lúc mười
hai giờ kém mười đêm giao thừa hôm đó, từ cái góc nó lẩn vào giữa bữa tiệc. Con
bé gõ chậm chạp. Tính năng sửa lỗi tự động giúp nó chỉnh lỗi chính tả.
Sukhvinder không sợ mẹ kiểm tra
phần history trên máy tính này. Bà mẹ chẳng biết gì về con gái lẫn những gì nó
làm trong căn phòng này, cũng sẽ chẳng bao giờ nghi ngờ cô con gái ngu ngốc,
lười biếng và bê tha này đâu.
Sukhvinder nhấp chuột như bóp
cò súng.
XI
Sáng thứ ba này, Krystal không
đưa Robbie đi nhà trẻ mà tính dẫn nó tới đám tang bà cố Nana Cath. Vừa tròng
vào cái quần ít te tua quằn quại nhất của nó dù ống hụt ngắn mất ít ra cũng năm
phân, nó vừa gắng giải thích cho Robbie bà cố Nana Cath là ai. Có vẻ nó chỉ phí
công. Robbie chẳng nhớ gì bà cố, nó không biết cái tên chị nhắc tới nghĩa là
gì, càng không có khái niệm về họ hàng nào khác ngoài chị và mẹ nó. Và dù bà mẹ
có kể này kể nọ, Krystal biết mẹ nó không hề biết bố thằng bé là ai.
Krystal nghe tiếng chân mẹ trên
cầu thang.
- Để yên đó. - Nó gắt thằng
Robbie đã kịp với lấy lon bia rỗng dưới gầm ghế mẹ nó hay ngồi. - Lại đây.
Nó túm tay kéo thằng em ra hành
lang. Terri vẫn mặc nguyên cái quần pyjama và cái áo thun bẩn tối qua mặc ngủ,
chân trần.
- Sao hông thay đồ? - Krystal
hỏi.
- Tao hông đi. - Terri đáp, gạt
hai đứa con ra đi vào bếp. - Đổi ý rồi.
- Sao thế?
- Tao hông thích, - Terri châm
điếu thuốc từ vòng lửa bếp gas. - việc quái gì phải đi.
Krystal vẫn nắm chặt tay thằng
Robbie đang vừa lôi vừa giãy.
- Ai cũng đi mà. - Krystal
thuyết phục. - Cheryl, Shane, mấy người khác nữa.
- Thì sao? - Terri hỏi vẻ gây
sự.
Krystal vốn đã sợ bà mẹ sẽ quay
lui phút chót. Đến đám tang nghĩa là mẹ nó phải đụng mặt dì Danille, bà này là
chị mà luôn vờ như Terri không tồn tại, đó là chưa kể tất cả họ hàng khác đều
từ mặt nhà nó. Chắc chị Anne-Marie cũng đi. Krystal đã bám lấy cái hi vọng đó
như ngọn đuốc trong bóng đêm, trong suốt những đêm nó khóc thầm thương tiếc bà
cố và Barry Fairbrother.
- Mẹ phải đi! - Krystal nói.
- Tao hông.
- Đó là bà cố mà. - Krystal
thuyết phục.
- Thì sao chớ? - Terri lặp lại.
- Bà làm cả đống chuyện cho nhà
mình. - Krystal nói.
- Làm gì có? - Terri quặc lại.
- Có. - Mặt Krystal đã nóng
bừng, nó nắm chặt tay Robbie.
- Chắc cho mày thì có. - Terri
không vừa. - Mụ đó toàn làm chuyện như cứt với tao. Mày thích thì cứ việc đi mà
khóc mếu cho ai kệ cha mày. Tao đang mắc chờ.
- Chờ gì? - Krystal hỏi.
- Chiện của tao, được chưa.
Bóng đen u ám quen thuộc lại
chụp xuống.
- Obbo về rồi chớ gì?
- Chiện của tao. - Terri thảm
hại cãi.
- Đi đám tang đi. - Krystal lớn
tiếng.
- Mày đi đi.
- Mẹ kiếp đừng có chơi nữa. -
Krystal gào lên.
- Tao đâu có. - Terri vẫn cãi,
nhưng chị ta quay mặt đi nhìn qua tấm cửa sổ bẩn thỉu, ngó mảng cỏ mọc lút đầy
rác rưởi mà họ gọi là vườn sau.
Robbie giật tay ra chạy biến
vào phòng khách. Nắm tay đút sâu trong túi quần, vai bạnh ra, Krystal cố nghĩ
xem phải làm gì. Cứ nghĩ tới chuyện không dự đám tang là nó đã muốn khóc, nhưng
mà vậy thì không bị soi mói bởi những ánh mắt thù ghét mà hồi ở nhà bà cố nó
từng gặp. Nó giận nhưng không hiểu sao vẫn có phần thông cảm với bà mẹ. Mày đâu
có biết thằng bố nó là ai, phải không, con đĩ? Nó muốn gặp Anne-Marie nhưng lại
sợ.
- Được rồi, thế tui cũng ở nhà.
- Khỏi cần, mày muốn thì cứ
việc đi. Tao cóc cần.
Nhưng Krystal vẫn ở nhà, nó
biết thế nào Obbo cũng đến. Gã đi vắng hơn tuần rồi, làm cái tởm lợm gì đó
không rõ. Krystal chỉ ước gã chết quách đi cho rảnh để không bao giờ trở lại
nữa.
Rồi nó bắt tay dọn dẹp nhà cửa
cho có việc mà làm, miệng hút một điếu thuốc quấn thằng Fats cho. Nó không
thích vị thuốc nhưng khoái vì được thằng bạn cho. Nó bỏ mấy điếu “cỏ” vào hộp
trang sức bằng nhựa của Nikki, chung với cái đồng hồ của Tessa.
Sau vụ ở nghĩa địa nó cứ nghĩ
sẽ không gặp lại thằng Fats nữa, vì tàn cuộc là thằng này cứ im ỉm rồi chào qua
loa để về trước, nhưng sau hôm đó hai đứa nó lại “làm” lần nữa chỗ sân chơi. Rõ
ràng lần này thằng bạn thoải mái hơn lần trước nhiều, “kéo” được lâu hơn và cả
hai đứa đều không tới nỗi phê đờ phê đẫn ra. Xong cuộc, nó nằm dài cạnh con bé
trên đám cỏ khuất dưới mấy bụi cây mà hút thuốc. Nghe con bé kể chuyện bà cố
chết, Fats thuận miệng nói mẹ của con Sukhvinder Jawanda cho bà Nana Cath nhầm
thuốc hay đại loại thế, nó cũng không rõ lắm.
Krystal tê điếng cả người, vậy
nghĩa là, đúng ra bà cố không chết, đúng ra bà vẫn còn trong căn nhà nhỏ bé
ngăn nắp trên đường Hope; để rồi mỗi khi Krystal cần, bà cho nó nơi trú ẩn với
tấm khăn trải giường sạch sẽ thoải mái, căn bếp nhỏ nhưng đầy ắp đồ ăn và mớ đồ
sứ chẳng ăn nhập gì với nhau, lại cả cái tivi nhỏ ở góc phòng khách: Bà không
muốn coi chương trình rác rưởi đó, tắt đi Krystal.
Krystal khi trước cũng mến
Sukhvinder, nhưng mẹ nó đã giết bà cố. Vậy nó cũng là kẻ thù, không ngoại lệ.
Krystal đã công khai tuyên bố sẽ cho Sukhvinder ra bã, nhưng sau bà cô Tessa
Wall lại nhúng tay vào. Krystal không nhớ rõ cô đã nói gì, đại loại là Fats đã
hiểu sai, hay ít ra là cũng không hoàn toàn đúng về chuyện đó. Nó phải hậm hực
hứa với cô là sẽ để yên cho Sukhvinder, nhưng mấy lời hứa kiểu thế chỉ tồn tại
tạm thời trong thế giới điên rồ bất định của Krystal mà thôi.
- Để cái đó xuống. - Krystal
quát Robbie, nó đang cố cạy nắp hộp bánh biscuit đựng “đồ nghề” của bà mẹ.
Krystal vồ giật lấy cái hộp từ
tay thằng bé rồi bóp chặt giữa hai tay như thể nó là sinh vật sống biết vùng
vẫy tìm cách tồn tại và gây ra những hậu quả khủng khiếp. Trên nắp hộp có hình
vẽ đã xước xát: chiếc xe ngựa chất hành lý cao ngất chạy xuyên màn tuyết được
kéo bởi bốn con ngựa màu hạt dẻ, người đánh xe đội mũ chóp cao giương kèn. Con
bé nhân lúc Terri ngồi hút thuốc dưới bếp mang cái hộp lên lầu giấu vào phòng
ngủ. Robbie nhũng nhẵng bám theo chị.
- Muốn đi công viên chơi.
Thỉnh thoảng nó dẫn em đi công
viên cho nó chơi đu hay ngồi vòng ngựa gỗ.
- Hôm nay không được, Robbie.
Thằng nhỏ nghe thế bèn nhè mồm
ra, cô chị phải quát lên mới chịu im.
Khi trời sụp tối, lúc Krystal
đã kịp cho Robbie ăn nhẹ với món mì ống vòng và tắm cho nó còn buổi tang lễ đã
xong từ lâu, Obbo lọc cọc gõ cửa. Krystal nhìn thấy gã từ cửa sổ phòng ngủ và
lao xuống ngay để mở nhưng Terri đã nhanh hơn.
- Khỏe hông Ter, em? - Gã bước
qua ngưỡng cửa trước khi được mời. - Nghe nói tuần trước cô em tìm thằng này
hả?
Dù đã được bảo phải ngồi im
trong phòng, Robbie vẫn mò theo chị xuống lầu. Con bé ngửi thấy mùi dầu gội đầu
vương trên tóc thằng bé, lẫn với mùi thuốc lá và mồ hôi chua loét từ cái áo da
từ thời nảo nào của Obbo. Khi gã liếc mắt nhìn nó đầy dâm dật, con bé nhận ra
thêm mùi bia nồng nặc.
- Khỏe hả Obbo? - Terri nói với
cái giọng nhún nhường dễ dãi Krystal chưa từng nghe mẹ nó thốt lên bao giờ, cái
giọng đó thừa nhận gã có quyền trong nhà mẹ con nó - Vừa rồi biến đi đâu đấy?
- Bristol, - Gã đáp. - cô em
thế nào?
- Nhà đây không muốn gì hết. -
Krystal chặn lời.
Gã nháy mắt với con bé qua cặp
kính dày. Robbie bấu chặt lấy chân Krystal đến nỗi nó cảm thấy móng tay thằng
bé bấm lên da.
- Cánh này là ai đây Ter? -
Obbo mỉa mai. - Mẹ già đó hả?
Terri cười sằng sặc. Krystal
nhìn gã trừng trừng, thằng Robbie vẫn bám chặt lấy chân. Obbo uể oải liếc xuống
thằng bé.
- Còn con trai thế nào?
- Cóc phải con mày nhá! -
Krystal gầm gừ.
- Sao cưng chắc thế cưng. -
Obbo nhăn nhở.
- Câm mõm chó mày đi. Nhà đây
không muốn gì hết. Mẹ, nói đi. - Krystal gần như gào lên với Terri. - Nói nhà
này không cần gì.
Terri hơi chùn trước hai ý chí
đều mạnh hơn chị ta nhiều, đành nói nước đôi: - Thì người ta chỉ ghé qua thăm…
- Làm gì có. - Krystal dứt
khoát. - Làm chó gì có. Bảo gã đi. Nhà đây không có cần gì hết. - Nó nổi khùng
với bộ mặt vẫn điềm nhiên nhăn nhở của Obbo. - Mẹ tui ngưng chích vài tuần rồi.
- Phải hông đó Terri? - Obbo
vẫn cười.
- Phải. - Krystal đáp tranh. -
Mẹ tui vẫn theo chương trình ở Bellchapel.
- Hông được mấy nả nữa đâu. -
Obbo phán.
- Câm mõm mày đi. - Krystal nổi
điên.
- Sắp đóng cửa mà. - Obbo thản
nhiên.
- Thiệt hả? - Terri giật mình.
- Không phải chớ?
- Tất nhiên rồi, - Obbo đáp. -
cắt giảm mà, hả?
- Mày biết cái quái gì? -
Krystal quát Obbo. - Vớ vẩn tuốt. - Nó quay sang bà mẹ. - Có nghe ai nói gì
đâu, chứ gì nữa?
- Cắt giảm mà. - Obbo lặp lại,
vỗ vỗ túi kiếm thuốc lá.
- Sắp tới đợt đánh giá đó. -
Krsytal nhắc bà mẹ. - Không được chơi. Không được đâu.
- Chiện quái gì thế? - Obbo bật
toanh toách cái bật lửa, không ai màng đến gã. Terri trợn mắt nhìn lại con gái
được chưa đầy hai giây thì miễn cưỡng cụp mắt xuống nhìn thằng Robbie đã mặc
sẵn đồ ngủ, vẫn đang bám chặt lấy chân chị.
- Ờ, chắc tui đi ngủ, Obbo. -
Chị ta lầm bầm, không nhìn gã. - Chắc để bữa khác qua.
- Nghe nói bà cố cô em chết hả.
- Gã nói. - Cheryl kể.
Mặt Terri rúm lại vì đau đớn,
nom chị ta già sọm hẳn đi như chính Nana Cath.
- Ờ, thôi đi ngủ. Lại đây
Robbie. Đi với mẹ, Robbie.
Nhưng Robbie không muốn rời chị
khi Obbo còn lần chần ở đó. Terri chìa bàn tay khẳng khiu ra.
- Ờ đi đi, Robbi. - Krystal
giục. Có những lúc Robbie mạnh hơn ma túy, Terri ôm khư khư lấy con trai như
gấu bông. - Đi đi, đi với mẹ đi.
Giọng Krystal có gì đó làm
thằng bé yên tâm, nó để mẹ đưa lên lầu.
- Thôi chào. - Krystal nói,
không buồn nhìn Obbo, nó bỏ vào bếp rút điếu thuốc quấn cuối cùng Fats Wall cho
rồi cúi người châm lửa từ bếp ga. Tiếng cửa trước đóng sập, con bé thấy ngập
tràn cảm giác chiến thắng. Mẹ kiếp thằng chó.
- Mông đẹp đấy Krystal.
Nó giật bắn người nhảy dựng
lên, một cái đĩa trượt khỏi bệ rơi xoảng xuống sàn bếp bẩn thỉu. Gã chưa đi mà
theo nó vào bếp. Gã đang nhìn chằm chằm vào ngực nó dưới lớp áo thun căng chật.
- Cút ngay! - Nó quát.
- Mày lớn bộn rồi, hả?
- Câm mẹ nó đi.
- Tao nghe nói mày chịu ngửa
miễn phí mà, - Obbo lừ lừ sán lại. - đúng ra mày kiếm tiền được thêm cho mẹ mày
đấy.
- Câm...
Tay gã thộp ngực trái con bé.
Nó cố gạt đi nhưng gã đã lấy tay kia túm chặt lấy cổ tay nó. Điếu thuốc vẫn
ngậm trên mồm nó cháy sượt mặt gã, gã táng cho nó hai cú vào đầu, thêm mấy cái
đĩa rơi vỡ loảng xoảng trên sàn khi cả hai vật lộn, nó trượt chân ngã, đầu đập
ngửa xuống sàn, gã đã trên người nó. Nó cảm thấy bàn tay gã nắm lấy lưng quần
nó kéo xoạt xuống.
- Đừng, khốn kiếp, không!
Cái vật bẩn thỉu của gã tì lên
bụng con bé khi gã tháo nút quần - nó cố thét lên và lại nhận thêm một cái tát,
mũi nó ngập ngụa mùi gã khi gã ghé sát tai nó gầm gừ. - Mày mà hét nữa là tao
cắt tiết.
Gã đã vào trong nó. Đau quá.
Tiếng gã làu nhàu, tiếng nó rên rỉ yếu ớt. Nó tự thấy nhục nhã với tiếng rên
nhỏ xíu đầy khiếp sợ ấy.
Gã xuất, rồi trèo khỏi người
nó. Nó lập tức kéo phắt quần lên, bật người đứng dậy trừng trừng nhìn gã, nước
mắt chảy ròng ròng, gã nhìn lại nó đểu cáng.
- Tao sẽ mách ông Fairbrother.
- Con bé nức nở. Không biết câu đó ở đâu tự dưng bật ra. Đúng là ngốc.
- Thằng chết toi đó hả? - Obbo
cài lại cúc quần, châm điếu thuốc rồi lần chần đứng chắn cửa không để con bé
ra. - Mày cũng cho thằng cha đó vật rồi phải không, con đĩ con?
Gã thong thả bỏ ra hành lang,
lần này biến thật.
Nó sốc lẩy bẩy, trước nay chưa
bao giờ đến mức thế. Nó buồn nôn, khắp người nồng nặc toàn mùi của gã. Gáy nó
đau nhoi nhói, bên trong nó cũng đau, chất nhầy ẩm ướt chảy dọc quần nó. Nó
chạy vụt ra phòng khách rồi đứng đó run rẩy, quàng tay ôm lấy người. Rồi nó sực
kinh hoàng nghĩ gã hoàn toàn có thể trở lại liền lao tới khóa trái cửa chính.
Vào lại phòng khách, nó thấy
trên gạt tàn còn mẩu thuốc lá khá dài liền bốc lên đốt luôn. Vừa hút, vừa run
bần bật, vừa nức nở, nó đổ sụp xuống chiếc ghế Terri hay ngồi rồi lại nhảy bật
lên vì nghe tiếng chân trên cầu thang. Terri ló ra, trông có vẻ dè dặt và bối
rối.
- Mày bị sao thế?
Krystal nghẹn giọng bật ra được
vài từ.
- Gã mới... mới hiếp tui.
-
Cái gì? - Terri hỏi lại.
-
Obbo,… gã mới...
-
Ồ gã hông có làm đâu.
Cái
bản năng chối bỏ mọi điều của Terri bật lên tiếng, như trong mọi trường hợp
khác suốt cuộc đời chị ta. - Gã hông có làm đâu. Không, tui hông bao giờ, hông,
tui hông có.
Krystal
xông vào xô mạnh bà mẹ, Terri vốn gầy gò ngã dúi ra hành lang, vừa gào vừa
chửi. Krystal chạy ra cánh cửa trước vừa khóa trái, lập cập mở khóa giật tung
ra.
Vừa
khóc vừa chạy được độ chục thước trên con đường tối đen nó mới nghĩ tới có khi
Obbo còn đang lảng vảng dòm ngó ngoài này. Nó chạy tắt qua vườn nhà hàng xóm
rồi tiếp tục băng lối sân sau theo đường zic zac về hướng nhà Nikki, vệt ẩm ướt
ngày càng lan rộng trong quần nó, nó tưởng mình sắp nôn đến nơi.
Krystal
biết nó vừa bị cưỡng hiếp. Chị gái Leanner từng bị thế ngay tại bãi đậu xe hơi
một câu lạc bộ đêm tại Bristol. Nó cũng biết có người đi báo cảnh sát, nhưng
chắc chắn không ai muốn dây tới cảnh sát nếu có bà mẹ là Terri Weedon.
Tao sẽ mách ông Fairbrother.
Cơn nấc của nó càng dập dồn. Nó
mà kể với ông Fairbrother hẳn ông sẽ hiểu, ông biết cuộc sống thực tế trần trụi
ra sao. Một trong số anh em nhà ông từng ngồi tù. Ông từng kể với nó chuyện đời
hồi trẻ. Tất nhiên không giống gì với đời nó bây giờ - không ai còn thấp kém
hơn nó nữa, nó biết thế - nhưng giống chuyện của Nikki, hay Leanne. Nhà cạn
sạch tiền, mẹ ông mua nhà chính quyền cho thuê giá rẻ nhưng không trả nổi nợ
vay, cả nhà ông có thời gian phải sống trong cái xe moóc ông chú cho mượn.
Ông Fairbrother lo mọi chuyện,
sắp xếp ổn thỏa mọi chuyện. Ông từng tới tận nhà nói chuyện với Terri về
Krystal và vụ đua thuyền; hai mẹ con trước đó cãi nhau một trận, Terri không
chịu ký vào giấy tờ cho phép Krystal đi thi đấu xa với đội. Ông không tỏ ra ghê
tởm nhà nó, hay ít ra là không ra mặt, dù sao thì kết quả cũng như nhau. Mẹ nó
vốn không ưa cũng không tin ai bao giờ mà cũng bảo “Tay này có vẻ được”, rồi
cuối cùng mẹ nó cũng ký tên.
Ông Fairbrother từng bảo nó
“Đời cháu nhiều thử thách hơn những người khác, Krys à, đời tôi cũng thế. Nhưng
cháu luôn có thể sống khá hơn. Cháu không cứ phải sống như thế.”
Ông không hề nhắc tới chuyện
phải học hành chăm chỉ hay gì gì, nhưng quá trễ rồi, mà dù sao thì bây giờ tất
cả đều nhảm nhí hết. Ngay lúc này môn đọc giúp quái gì được cho nó?
Còn
con trai thế nào?
Cóc
phải con mày nhá!
Sao
cưng chắc thế cưng.
Chị
gái Leanne phải uống thuốc ngừa thai khẩn cấp ngay sáng hôm sau. Phải hỏi nó đó
là thuốc gì để mua mới được. Không thể nào mang bầu con thằng cha Obbo. Mới
nghĩ tới chuyện đó thôi nó đã muốn mửa.
Phải
thoát khỏi chỗ này.
Nó
thoáng nghĩ tới Kay nhưng gạt đi ngay, kể chuyện Obbo hiếp nó ngay tại nhà với
nhân viên xã hội cũng hỏng bét như báo với cảnh sát. Chị ta mà biết thì thế nào
cũng đưa thằng Robbie đi.
Giọng
nói rõ ràng tỉnh táo trong đầu Krystal đang đối thoại với ông Fairbrother. Ông
là người duy nhất trò chuyện với nó theo đúng cách nó cần, chứ không phải đầy
chất “định hướng” và giả lơ nhiều cái như cô Wall, cũng không như bà cố Nana
Cath không bao giờ muốn nghe toàn bộ sự thực.
Phải
đưa thằng Robbie ra khỏi đây. Làm sao đi được? Nhất định mình phải đi khỏi đây.
Ngôi
nhà nhỏ trên đường Hope, chốn trú ẩn chắc chắn của nó ngày xưa, giờ đang bị đám
họ hàng cãi cọ xâu xé...
Nó
ngoặt nhanh qua góc đường dưới ngọn đèn đường, ngoái nhìn qua vai phòng gã kia
lén theo sau.
Rồi
câu trả lời chợt đến, như thể ông Fairbrother chỉ lối cho nó.
Nếu
mang bầu được với Fats Wall, nó sẽ có được một chỗ cho mình. Nó sẽ được đón Robbie
về ở với mình nếu Terri lại chơi ma túy. Và Obbo sẽ không vào được nhà nó,
không bao giờ nữa. Cửa nhà nó sẽ cài then móc xích chốt khóa, và sạch sẽ, luôn
luôn sạch sẽ, như nhà bà cố ngày xưa.
Krystal
nửa đi nửa chạy dọc con đường tối đen, cơn nức nở của nó nguôi dần rồi bặt hẳn.
Chắc
nhà Wall sẽ cấp dưỡng cho mẹ con nó. Gì chứ nhà đó sẽ làm vậy. Nó hình dung
gương mặt mộc mạc, quan tâm của Tessa khi cúi mình trên cũi em bé. Krystal sẽ
mang trong mình cháu nội của họ.
Có
khi nó sẽ mất Fats nếu cố để có bầu, thường người ta mong cái gì là vuột cái
đó, nó đã thấy vô khối trường hợp thế ở khu Fields rồi. Nhưng cũng có khi Fats
thích, nó vốn lập dị mà. Dù thế nào thì nó cũng không màng. Nó chẳng quan tâm
gì đến Fats ngoài vai trò là yếu tố trung tâm trong kế hoạch của nó. Nó chỉ
muốn có đứa bé, đối với nó, đứa con thì không chỉ là phương tiện để đạt mục
đích. Con bé vốn thích trẻ con, trước giờ nó luôn thương thằng Robbie. Nó sẽ
che chở cho hai đứa được an toàn bên nhau. Nó sẽ như bà cố Nana Cath thứ hai trong
gia đình, chỉ có điều nó sẽ làm được nhiều thứ hơn, tốt bụng hơn và trẻ hơn.
Nếu
nó không ở chung với mẹ nữa, có khi Anne-Marie cũng sẽ ghé thăm. Con cái của
chị em nó sẽ thành anh chị em họ với nhau. Nó như thấy rõ mồn một cảnh mình và
Anne-Marie đứng cạnh nhau bên cổng trường Thánh Thomas ở Pagford vẫy tay chào
hai đứa bé gái mặc váy đồng phục xanh nhạt và đi vớ ngắn.
Nhà
Nikki còn sáng đèn, lúc nào cũng thế. Krystal vùng chạy.