Đêm thao thức - Chương 39 - 40 - 41
Ba mươi chín
“Áo này quá lớn so với áo rước
lễ xưng tội.” Tess xem xét chiếc váy gói trong bọc ni lông mà Irene đặt trên
bàn nước nhà cô. “Có lẽ đây là áo hóa trang Pamela mặc trong lễ Halloween hay
khi diễn kịch tại trường.”
Irene quay đi thôi không nhìn
ra cửa sổ và quang cảnh bên ngoài vườn nhà cô Tess nữa. Chỉ có bản năng mới đưa
đẩy nàng mang chiếc váy và cuốn băng video đến nhà cô giáo Anh văn ngày xưa của
mình. Nàng không biết trông chờ điều gì từ cuốn băng video đó, nhưng có điều
nàng biết rõ là nàng không muốn xem băng một mình. Nàng cũng biết là mình không
thể chờ cho đến khi Luke quay về từ buổi hẹn gặp với Ken Tanaka. Tess Carpenter
là người duy nhất trong thị trấn này nàng thấy an tâm chia sẻ những bí mật có
thể sắp bị phơi bày.
Mối liên hệ cô giáo-học trò này
cũng sâu sắc lắm. Nhưng không phải chỉ có sự kết nối từ lớp học ngày xưa buộc
nàng phải đến đây đâu. Nàng biết rằng, ngày trước, mẹ nàng vẫn luôn coi cô Tess
là người bạn đáng tin cậy.
Nàng bước trở vào đứng trước
bàn nước.
“Em cũng không biết nữa,” nàng
nói chậm rãi. “Thật khó mà nghĩ là Pamela lại quyến luyến với quần áo hóa trang
thời con nít.”
Tess cau mày trầm ngâm. “Bạn ấy
không đưa nó cho em xem hồi hai em còn là bạn mùa hè năm ấy ư?”
“Không
ạ.” Irene săm soi chiếc váy. “Em chưa khi nào thấy nó cả.”
“Nhưng
em lại nhận ra cuốn sách?”
“Vâng.
Em tặng bạn ấy nhân ngày sinh nhật.” Nàng ngồi thụp xuống trường kỷ bên cạnh cô
giáo. “Cảm ơn cô đã cho phép em mang mấy thứ này đến đây.”
“Có
gì đâu nào.” Tess rót cà phê cho cả hai. “Cô phải nói là em làm cô tò mò rồi
đấy. Chúng ta bắt đầu từ đâu nào?”
“Với
cuốn tiểu thuyết kia ạ.” Irene đưa mắt nhìn cuốn sách, lòng rộn lên cảm giác
tiếc nuối, buồn bã. “Khi bạn ấy mở quà và nhìn thấy cuốn sách thì đã phá ra
cười. Bạn ấy bảo mấy trò lãng mạn không hợp với mình. Sau này bạn ấy nói đã tìm
ra công dụng hữu hiệu cho cuốn sách.”
“Là
gì thế?”
Irene
đặt cuốn tiểu thuyết xuống bàn, lật qua trang nhan đề cùng lời đề tặng, giở đến
chương Hai.
Từ
chương ấy trở về sau các trang giấy đã được dán chặt vào nhau để tạo thành một
khối giấy cứng chắc. Phần trung tâm đã được khoét rỗng để tạo thành cái hốc nho
nhỏ mà khi gấp sách lại sẽ được giấu đi. Trong hốc ấy là một vật to bằng móc
chìa khóa.
“Một
vật chứa đồ tiện lợi để mang ma túy, thuốc lá hay bao cao su phòng hờ đấy ạ,”
Irene giải thích. “Pamela bảo rằng mỗi đứa con gái nên có một cuốn thế này.”
Tess
nhướng mày. “Em học hỏi nhiều từ bạn ấy quá nhỉ.”
Irene
chun mũi. “Em chỉ là một con ngố rừng thôi ạ. Bọn em chẳng có điểm gì chung cả.
Em chẳng bao giờ hiểu được tại sao bạn ấy lại muốn chơi với em suốt mùa hè năm
ấy.
Tess
nhìn vào vật Irene lôi ra khỏi cuốn sách. “Móc chìa khóa này là gì ấy nhỉ?”
“Không
phải móc khóa đâu cô.” Irene kéo laptop lại gần“Đây là dụng cụ lưu trữ dữ liệu
cho máy vi tính.”
“Em biết trong đó có gì không?”
“Không ạ. Nhưng em linh cảm
những thứ trong này sẽ rất không hay.”
Bốn mươi
Luke chầm chậm cho xe lướt qua
tòa nhà căn hộ của Hoyt Egan, quành ở góc đường và chạy thêm hai khu nhà nữa.
Anh tìm thấy chỗ đậu cho chiếc SUV ở nơi có thêm ba hay bốn chiếc tương tự cũng
đang đỗ. Hài lòng khi thấy xe của mình không nổi bật giữa đám đông, anh tắt máy
và thử gọi số di động lẫn số bàn của Egan thêm lần nữa. Vẫn không có ai trả
lời.
Anh với tay vào túi ni lông lôi
ra chiếc mũ lưỡi trai và áo gió mà Tanaka đưa cho. Hai thứ phục trang này đều
mang logo của một công ty giao hàng quen thuộc. Cũng có một khả năng ngoại biên
là Egan đang ở nhà nhưng lại không trả lời điện thoại vì lý do này nọ. Nhưng cơ
may tay phụ tá bận rộn của ông nghị kia tảng lờ các cuộc gọi của anh là rất
thấp.
Luke cầm chiếc hộp rỗng mà anh
đã mua dọc đường rồi xuống xe.
Trên đường lái xe từ Dunsley
đến đây thì quyết định thử ghé nhìn qua căn hộ của Egan mới hình thành trong
tâm trí anh. Giờ đây khi có dấu hiệu cho thấy Egan có liên quan đến vụ tống
tiền thì quyết định của Luke dường như là một ý tưởng hay ho. Anh không có bằng
chứng thuyết phục chống lại Egan, Luke tự mình khi anh bước ngược trở lại khu
căn hộ, chỉ có cảm giác quen thuộc xa xưa tận sâu trong linh cảm.
Adrenaline tăng vọt.
Khi Luke đến bên cổng vào khu
căn hộ thì chẳng có ai quanh đấy, nhưng anh vẫn bấm gọi số của Egan vào hệ
thống điện thoại tại cổng ra vào để phòng hờ. Không thấy ai trả lời, anh chờ
thêm vài giây rồi mới lôi chìa khóa chính ra mở cổng, làm ra vẻ như có người ở
trong đã bấm mã cho anh vào.
Luke đi vào trong sảnh, một tay
kẹp hộp, rồi leo lên thang bộ đến tầng có căn hộ của Egan.
Anh bước vào gian sảnh vắng
tanh, đi xuôi hành lang rồi nhè nhẹ gõ cửa nhà Egan.
Khi không có ai trả lời, theo
phản xạ anh thử đẩy cửa trước khi nhét bản sao chiếc chìa khóa vào.
Tay nắm cửa dễ dàng xoay trong tay anh.
Lại thêm một luồng adrenaline
bắn qua người anh. Những kẻ như Egan, những kẻ mang trách nhiệm nặng nề cùng
biết bao là bí mật quan trọng giới nghị trường, chắc chắn không bao giờ quên
khóa cửa khi rời khỏi nhà.
Luke mở cửa ra. Mùi uế khí nồng
nặc từ phòng trong xông ra gợi lại cho anh những ký ức và ác mộng
Anh không cần phải nhìn thấy
xác của Egan nằm sấp mặt vào thảm sàn đẫm máu cũng biết được rằng tử thần đã
đến đây trước mình.
Bốn mươi mốt
Mẩu tin nhắn hiện lên trên màn
hình máy tính làm Irene lạnh thấu xương tủy. Nàng hầu như có thể nghe thấy
tiếng Pamela vang lên trong từng con chữ mà nàng và cô Tess đang đọc.
Irene này, nếu cậu tìm thấy
những tập tin này thì chắc là kế hoạch A đã thất bại. Đây là kế hoạch B. Mà
này, nếu mày không phải là Irene, thì tổ cha mày. Phần còn lại của những tập
tin này đều đã được mã hóa nghiêm ngặt và sẽ tự động xáo trộn không thể cứu vãn
được nếu sử dụng không đúng mật mã.
Irene ạ, nếu đây là cậu, thì
cậu biết những từ phép thuật ấy. Đây là gợi ý này: Cậu là người duy nhất trên
hành tinh này ngoài tớ ra biết những từ ấy. Bí mật vĩnh cửu, nhớ chưa nào?
“Cô có nghĩ là bạn ấy đang nói
thật về chuyện những tập tin sẽ bị hủy nếu em sử dụng mật mã sai không?” Irene
hỏi.
Tess lo lắng nghiêng ngó màn
hình. “Cô nghĩ còn tùy vào chương trình mã hóa mà bạn ấy dùng. Nhưng Phil có
nói rằng ngay cả khi sử dụng hệ thống cực tốt đi nữa thì cũng chẳng thể nào xóa
đi mọi dấu vết của các tập tin.”
“Nhưng chắc phải cần một chuyên
gia thực thụ mới có thể phục hồi chúng lại được. Còn người bình thường hẳn sẽ
không thể cứu vãn được gì hết.” Irene vờn mấy ngón tay trên bàn phím. “Này thì
mã này.”
Nàng gõ vào vanilla cam.
“Có vậy thôi hả?” Tess hỏi.
“Đấy là mật mã siêu bí mật đó sao?”
“Ôi, bọn em là đám choai choai
mà, cô không nhớ à? Khi ấy thì đây dường như là một mật mã bí ẩn vĩ đại lắm
rồi.”
Màn hình bỗng trắng trơn. Irene
sững người chết lặng.
“Mã sai rồi sao?” Tess lo lắng
hỏi.
“Em chẳng thể nghĩ ra được gì
khác. Nếu không phải mã này thì em vừa mới hủy đi toàn bộ dữ liệu chứa trong
máy tính này rồi.”
Một danh sách các tập tin xuất
hiện. Có bốn tập cả thảy.
Irene bắt đầu thở bình thường
trở lại. “Chắc mình nên bắt đầu với tập mang tên Số Một thôi.”
Nàng mở tập tin ra.
“Một đoạn phim ngắn,” Tess thốt
lên. Bà rướn người tới trước để trông cho rõ.
Pamela xuất hiện trên màn hình.
Cô đang ngồi trên sofa trong căn nhà nghỉ mát của gia đình Webb.
“Ôi trời.” Lại thêm một cơn ớn
lạnh ma quái len lén lẻn qua người Irene. “Chuyện này rồi sẽ kỳ quặc lắm lắm
đây.”
Tess quan sát màn hình, vẻ nôn
nao hiển hiện qua nét mặt căng thẳng của bà. “Em nói phải. Nhìn ngày tháng trên
đoạn phim kìa. Con bé quay đoạn phim này trước ngày nó mất.”
“Là ngày mà chìa khóa vào căn
nhà trong ngõ Cây Thông được làm lại,” Irene nói thêm.
Pamela đang mặc quần tây sẫm
màu cùng chiếc áo thun ôm sát để lộ khe ngực. Một tay cô cầm ly rượu. Nụ cười
trên môi cô bình thản và kiêu kỳ, nhưng đôi mắt cô lại tăm tối.
“Chào Irene. Lâu ngày không gặp
nhỉ. Buồn thay, nếu cậu đang xem đến đây thì có nghĩa tớ đã mất hết dũng khí và
quyết định là rốt cuộc tớ không thể giáp mặt cậu được. Rõ rằng cậu đã nhận được
bức email thứ hai từ tớ nói cho cậu biết nơi tìm ra chiếc chìa khóa dự phòng để
mở vào nhà ông bà già cậu.”
“Em chẳng bao giờ nhận được
email đó, vì bạn ấy chẳng bao giờ gửi,” Irene lên tiếng. “Bạn ấy chẳng mất dũng
khí gì cả, bạn ấy bị sát hại.”
“Chắc là giờ đây tớ đang ngồi
trên một hòn đảo ngập nắng xinh đẹp nào đó ở vùng Caribe, đang nốc thứ nước
uống người ta dọn ra với mấy chiếc ô be bé lòe loẹt. Xin lỗi cậu nhé. Tớ từng
hi vọng mình có gan gặp cậu mà nói ra sự thật. Nhưng mà thôi, tớ chẳng bao giờ
giỏi làm trò đúng đắn hay nói thật cả. Tớ giống hạng người tự nuông chiều mình
quá mức hơn, như tất cả chúng ta đều biết.”
Trên màn hình, Pamela ngừng lại
nhấp một ngụm rượu.
“Bạn ấy đang uống vang, chứ
không phải martini,” Irene nhận xét.
Pamela đặt ly vang xuống và
tiếp tục nói vào máy quay.
“Tớ đã nghĩ rất nhiều về cậu
trong suốt bao nhiêu năm qua, Irene ạ. Chắc là cậu không tin đâu, nhưng cậu là
điều gắn với tình bạn nhất mà tớ từng có. Nhưng thôi tớ sẽ cố không quá sướt
mướt về chuyện này. Đây là thời khắc thú tội thật lòng. Tớ sẽ nói thẳng vào vấn
đề.
Tớ biết cậu chẳng khi nào tin
bố cậu lại giết mẹ cậu rồi sau đấy tự sát. Biết sao không? Cậu đã đúng đấy. Cậu
muốn biết ai là kẻ phải chịu trách nhiệm không? Là tớ.”
Irene nhìn trân trối vào màn
hình. “Bạn ấy đang nói gì thế nhỉ? Chuyện này là không thể. Tối ấy em đang ở
cùng Pamela cơ mà. Bạn ấy không đời nào lại bắn bố mẹ em được.”
“Suỵt.” Tess chạm vào tay nàng.
“Lắng nghe kìa.”
“Không, tớ không bóp cò, nhưng
mà cũng gần như là thế rồi. Bởi vì những gì xảy ra đêm ấy là lỗi của tớ.”
Pamela tỳ người lên một chân và
với tay lấy thêm rượu.
“Nhưng trước hết cậu sẽ phải
xem đoạn phim tiếp theo. Cũng cảnh cáo trước luôn, phim này dứt khoát không
dành cho trẻ em xem đâu nhé.”
Cảnh Pamela ngồi trên sofa chớp
tắt. Một căn phòng khách khác hiện ra.
“Tay thiết kế nội thất của cái
nơi này hẳn nghề nghiệp trước đây là thợ trang trí bánh cưới nhỉ,” Tess quan
sát.
“Hay là anh ta chuyên trang trí
phòng ngủ cho bé gái,” Irene vừa nghiên cứu cảnh phim vừa nói.
Căn phòng là vương quốc mộng mơ
mang hai màu trắng-hồng. Màn trướng nhung màu hồng, thảm trắng cùng giường tủ
bọc xa tanh hồng tạo nên cảm giác như trong truyện cổ tích. Nhưng toàn bộ nơi
này có gì đó lạc nhịp, Irene xác định. Đây sẽ là một trong những câu chuyện cổ
tích cũ rích, tối tăm và đáng sợ, nàng nghĩ, chứ không phải là phiên bản hiện
đại đã được cắt xén cho phù hợp đạo đức.
“Không có búp bê,” nàng nhận
xét.
Tess
nhìn qua nàng. “Búp bê à?”
“Trông
như đây là phòng ngủ của bé gái ngoại trừ một chuyện là không có búp bê hay đồ
hàng, hay thú nhồi bông hay sách truyện trẻ con gì. Chẳng có lấy bất cứ cạm bẫy
nào mà ta thường thấy trong một căn phòng ngủ trẻ con thực thụ.”
“Như
cô nói rồi đấy thôi, tay nào dựng nên nơi này chắc là có làm thêm nghề trang
trí bánh cưới.”
Irene
nghiên cứu hình ảnh kỹ lưỡng hơn. “Trong phòng này có cái gì đó xưa xưa, cô
không nghĩ thế sao?”
“Ý
em là sao?”
“Ta
hãy quên đi màu sắc chủ đạo của truyện cổ tích. Hãy nhìn tỉ lệ giữa nơi này và
các cửa sổ. Em nghĩ là đầu thế kỷ mười chín. Cô thấy mấy đường gờ hoa văn trang
trí kia không? Không phải bản tái chế đâu. Trông như là một ngôi nhà cũ mà ta
hay thấy đâu đó bên châu Âu ấy.”
Tess
chậm rãi gật đầu. “Em nhắc cô mới thấy đúng là như thế thật.”
Trước
khi Irene kịp bàn luận thêm gì thì một người đàn ông bước vào khuôn hình. Đoạn
phim này không có âm thanh. Hình người di chuyển trên nền âm thanh câm lặng phi
tự nhiên.
Thoạt
tiên do góc đặt máy quay mà người đàn ông chỉ có thể được nhìn thấy từ eo trở
xuống. Thế rồi ông ta hạ mình ngồi xuống một trong những chiếc ghế màu hồng. Sự
thay đổi vị trí khiến cho mặt ông ta lộ rõ.
“Ryland Webb,” Irene thì thào.
“Chuyện quái quỷ gì đang diễn
ra ở đây thế này?” Tess hỏi.
Webb ngồi thoải mái vào ghế,
kéo nhích quần lên rồi vắt chân chữ ngũ. Mọi thứ toát ra từ tư thế của gã đều
gợi lên vẻ thoải mái và quen thuộc. Trước đây gã đã từng có mặt trong căn phòng
này.
Gã nhìn vào ai đó đứng bên
ngoài camera, mỉm cười rồi bình phẩm gì đấy. Một chốc sau thức uống được đặt
vào tay gã từ một người phụ nữ mặc váy đen, áo cánh trắng toát và tạp dề trắng
hồ phẳng. Không thể nhìn thấy mặt cô hầu.
Đầu mũi giày bóng loáng của
Webb hơi nhịp nhịp. Irene có cảm tưởng như gã đang trông chờ cho việc gì đấy
sắp sửa xảy đến. Nàng cảm nhận được sự phấn khích được kìm nén từ gã. Mồ hôi
lấp lánh thành một màng mỏng trên chân mày Webb. Trong lúc nàng vẫn đang nhìn
thì gã nới lỏng cà vạt và đưa mắt chú mục vào một điểm bên kia căn phòng màu trắng-hồng
nằm ngay bên ngoài góc quay.
Điện thoại di động của Irene
vang lên làm nàng giật thót đến nỗi nhảy dựng lên cả tấc. Nàng đưa tay bấm nút
nhận cuộc gọi nhưng mắt vẫn không rời khỏi màn hình.
“Irene này?” Giọng Luke mang
cái hơi hớm ra lệnh đanh thép không thỏa hiệp.
“Có gì không ổn à?” nàng hỏi
ngay.
“Hoyt Egan chết rồi.”
“Chết ư?”
Đầu cô Tess quay phắt lại, vẻ
mặt cảnh giác, hoang mang.
“Ai chết thế?” bà hỏi.
Irene giơ bàn tay lên ra hiệu
im lặng để nàng có thể nghe thấy tiếng Luke.
“Anh vừa mới tìm thấy hắn lúc
nãy,” Luke bảo. “Có kẻ đã đập mạnh liên tiếp vào đầu hắn bằng một vật nặng,
cùn. Giờ cảnh sát đang ở đây. Bọn họ đang đặt giả thuyết là Egan đã làm gián
đoạn một vụ trộm đang xảy ra.”
“Trời đất ơi.” Irene sững sờ,
cố tỉnh táo trở lại. Nàng nhìn sang cô Tess. “Hoyt Egan, tay phụ tá của Webb. Hắn chết rồi.”
Nàng quay sang để tâm vào cuộc gọi. “Chờ chút nào Luke. Ý anh là sao, anh đã
tìm thấy hắn à? Anh đang ở đâu thế?”
“Trong
sảnh bên ngoài căn hộ của hắn. Cảnh sát đã dựng lại hiện trường phạm tội. Anh
gọi vì anh biết mình không thể bỏ đi trong ít nhất là vài tiếng nữa. Tay thanh
tra chịu trách nhiệm vụ này đã nói rõ là thế. Ông ta muốn nói chuyện với anh.”
“Tất
nhiên rồi. Anh là người đã tìm thấy cái xác mà. Mà việc quái gì anh phải đi đến
căn hộ của Egan thế?”
“Cứ
gọi đấy là hứng bất tử đi,” Luke đáp cộc lốc. “Nghe này, anh sẽ kể hết chuyện
cho em biết khi anh về đến nhà nhé. Còn trong lúc này, anh không muốn em ở nhà
nghỉ một mình đâu.”
“Em
không đang ở nhà nghỉ,” Irene buột miệng. “Em đang ở nhà cô Tess Carpenter.”
“Em
đang làm gì ở đó thế?” anh gay gắt hỏi.
“Lúc
này thì cô trò em đang xem vài tập tin máy tính mà Pamela đã để lại cho em tìm
thấy.”
“Tập
tin gì? Em tìm thấy chúng ở đâu?”
“Cô
ấy giấu chúng trong căn phòng ngủ của em ngày xưa tại căn nhà nơi em sống cùng
bố mẹ em ở thị trấn này.”
“Em
đã đến đó ư?” Luke ngừng lại. “Một mình à?”
“Em sẽ giải thích sau. Phần
quan trọng là những gì em tìm thấy kia. Một số tập tin lấy đoạn phim ngắn. Bọn
em giờ đang xem đây. Phim chiếu cảnh thượng nghị sĩ Webb trong một căn phòng
màu trắng-hồng hết sức kỳ quặc. Dường như ông ta không biết mình bị quay lén.”
“Hắn đang làm cái giống gì
vậy?”
“Lúc này thì ông ta đang ngồi
trên ghế tay cầm ly nước. Nhưng trông có vẻ như ông ta đang chờ ai đó bước vào
phòng.”
“Irene, nghe kỹ này,” Luke bảo.
“Anh đã gọi cho Phil Carpenter ngay trước khi anh gọi em. Chú ấy đang đi đến
nhà nghỉ. Anh sẽ gọi lại báo cho chú ấy biết em đang ở đâu.”
“Để làm gì chứ?”
“Anh muốn chú ấy ở bên cạnh em
cho đến khi anh quay lại Dunsley.”
“Em không hiểu.”
Lúc này thì Tess đang quan sát
nàng với vẻ mặt hoang mang tột độ.
“Em không nghe thấy anh vừa kể
gì à?” Luke hỏi. “Có kẻ đã sát hại Hoyt Egan.”
“Một vụ đột nhập ăn trộm.”
“Đấy chỉ là lời thanh tra cảnh
sát mớm thôi. Còn anh thì sẽ không dám liều hi vọng vậy đâu, căn cứ vào giả
thuyết của em về cái chết của Pamela Webb.”
Irene khó nhọc nuốt khan. “Em
hiểu rồi.”
Đúng lúc ấy một bé gái bước vào
căn phòng cổ tích hai màu trắng-hồng. Cô bé trông như không quá mười hay mười
một tuổi, tóc vàng hoe và duyên dáng.
“Con bé trông như trẻ rải hoa
trong đám cưới vậy,” Tess nhẹ nhàng nói.
Cô bé mặc chiếc váy xa tanh
trắng dài chấm đất. Một tấm khăn voan bồng bềnh như mây quanh người. Cô bé dừng
lại khi còn cách Webb vài bước.
Irene lạnh người. Nàng thấy điện
thoại của mình dần trượt khỏi những ngón tay đột nhiên tê cứng nên vội vàng
siết chặt tay lại.
“Không phải trẻ rải hoa đâu ạ,”
nàng thì thào. “Con bé là cô dâu đấy.”
Tess
trắng bệch. “Ôi Chúa ơi. Em nói đúng.”
“Irene?”
Giọng Luke vang lên nóng nảy. “Em không sao chứ?”
“Là
đoạn phim anh ạ,” nàng đáp. “Có một bé gái mặc đồ cô dâu. Với lại Webb. Em
không thể tin nổi. Không. Em có thể tin chứ. Chuyện này kinh khủng quá.”
“Anh
phải gọi cho Phil đây. Ngay khi anh liên lạc được với chú ấy, anh sẽ gọi lại em
ngay.”
“Được
rồi.” Nàng mơ hồ nhận biết Luke đã ngắt máy, nhưng nàng không thể rời mắt khỏi
màn hình.
Từ
chiếc ghế màu hồng Webb đứng dậy. Cục u cương cứng của hắn rõ mồn một, làm căng
cả lớp vải quần hắn mặc. Hắn vươn tay ra, cầm lấy tay cô dâu trẻ con và nói gì
đấy, bằng cung cách nhại lại cách hành xử yêu chiều hào hiệp. Cô bé con chẳng
đáp lại gì rõ rệt. Irene đoán là cô bé đang trong trạng thái hôn mê nào đó do
chấn động tâm lý hoặc do phê thuốc, hoặc cả hai.
Webb
kéo cô bé về phía cửa. Cô bé bơ phờ lẽo đẽo theo sau, đuôi xống áo cô dâu trắng
muốt thu nhỏ khổ sở lết phết trên mặt thảm sau lưng mình.
Đoạn
phim tắt phụt. Một giây sau thêm cảnh mới xuất hiện. Dàn cảnh là căn phòng ngủ
diêm dúa hai màu trắng-hồng như ổ bánh cưới. Rõ ràng căn cứ vào góc quay có hạn
và ánh sáng yếu thì đoạn phim này cũng đã được quay lén. Cô dâu trẻ con đứng im
như tượng cạnh chiếc giường, tay nắm chặt bó hoa cưới.
Webb bước vào khung hình. Hắn
trần truồng, cơ thể kẻ trung niên của hắn mềm oặt phệ nhão và trông bẩn thỉu
tục tĩu khi không có đống quần áo được cắt may chuyên nghiệp ngụy trang giùm.
Hắn đưa tay nâng tấm khăn voan cô dâu đang che lấy mặt đứa bé.
“Em không thể xem thêm mấy thứ
này được nữa,” Irene kêu lên. Nàng vụt quay người khỏi khung hình trước khi
phát ói.
“Cô cũng chịu không thể xem
được.” Tess hạ màn hình máy tính xuống.
Điện thoại Irene reo lên.
“Luke hả anh?”
“Phil đang trên đường đến đấy,”
Luke bảo. “Chuyện gì đang xảy ra trong đoạn phim đó vậy?”
Irene đưa mắt nhìn ra ngoài cửa
sổ trông vào mặt hồ lan rộng tối tăm. “Em nghĩ chúng ta vừa tìm ra nguyên nhân
Pamela bị sát hại rồi.”