Hồng lâu mộng - Chương 088

Chương 88: Hồi thứ tám
mươi tám

Muốn bà vui, Bảo Ngọc
khen cháu bé mồ côi;

Nghiêm phép nhà, Giả
Trân đánh người hầu cứng cổ.

Tích Xuân đang ngồi nghĩ
các thế cờ, bỗng nghe ngoài sân có tiếng Uyên Ương gọi Thái Bình. Thái Bình ra,
cùng Uyên Ương vào. Uyên ương đi với một a hoàn nhỏ, mang đến một cái túi nhỏ
bằng lụa vàng. Tích Xuân cười hỏi:

- Việc gì thế?

- Vì sang năm cụ tám
mươi mốt tuổi, đã hứa làm một đàn chay công đức chín đêm ngày và viết ba ngàn
sáu trăm năm mươi mốt bộ kinh “Kim cương”. Đã phát ra ngoài cho mọi người viết
rồi, nhưng tục ngữ thường nói: Kinh kim cương cũng như cái vỏ ngoài của nhà
Đạo, “Tâm kinh” mới là phần cốt yếu(1). Cho nên khi viết kinh Kim cương phải
viết “Tâm kinh” vào, càng thêm công đức. Cụ nghĩ rằng “Tâm kinh” đã quan trọng,
đức Phật Quan Âm lại là một vị nữ bồ tát, vì thế cần có các cô, các mợ, bà con
ruột thịt viết cho được ba trăm sáu mươi lăm bộ. Như vậy, vừa thành kính, vừa
trong sạch. Trong nhà chúng ta, trừ mợ Hai bận việc nhà, không có thì giờ rảnh
lại không biết viết. Ngoài ra, những người biết viết, bất luận là viết được
nhiều hay ít, đến cả mợ Trân và các dì, đều chia phần viết cả. Người trong nhà
này cố nhiên là không cần phải nói nữa.

(1) Thứ trò chơi tương tự đánh cờ. Có một cái bàn trên
bàn, mỗi bên có 16 quân, người chơi gieo hai hạt xúc xắc, rồi cứ xem điểm số
gieo được mà cho quân đi, ai đi đến đối phương trước là thắng.

Tích Xuân nghe xong gật
đầu nói:

- Việc khác tôi làm
không nổi, chứ viết kinh thì tôi rất thành tâm. Chị để đấy ngồi uống trà đã.

Uyên Ương để cái bao
vàng lên trên yên rồi cùng Tích Xuân ngồi xuống.

Thái Bình bưng một chén
trà lại. Tích Xuân cười, hỏi Uyên Ương:

- Chị có viết không?

- Cô lại nói đùa. Trước
đây mấy năm tôi còn viết lách, chứ ba bốn năm nay, cô có thấy tôi cầm đến bút
đâu?

- Làm việc này là có
công đức đấy.

- Tôi cũng có một việc:
Lâu nay, sau khi hầu cụ đi nghỉ, tôi đọc kinh đếm gạo, đọc đã được hơn ba năm
rồi. Gạo ấy tôi cất sẵn, chờ khi nào cụ làm chay, tôi sẽ đem số gạo góp vào để
cúng Phật và bố thí cho người nghèo. Thế cũng là một chút lòng thành của tôi.

- Như vậy nếu cụ thành
đức Phật Quan Âm, chị sẽ là cô Long Nữ.

- Làm gì được thế? Có
điều ngoài cụ ra, tôi không hề hầu hạ được ai, chẳng hiểu vì kiếp trước duyên
phận ra sao?

Nói đến đấyta muốn ra
về, lại gọi a hoàn nhỏ mở bao lụa vàng, lấy đồ đựng ở trong ra và nói:

- Xếp giấy trắng này là
để viết “Tâm kinh”!

Lại cầm lên một bó
hương, nói:

- Hương này để thắp khi
viết kinh.

Tích Xuân nhận lấy cả.

Uyên Ương từ giã Tích
Xuân, cùng a hoàn nhỏ về trình Giả mẫu. Thấy Giả mẫu đang cùng Lý Hoàn chơi
song lục(2) Uyên Ương đứng một bên xem. Con súc sắc của Lý Hoàn gieo xuống gặp
may đánh mất mấy con cờ của Giả mẫu. Uyên Ương chỉ nhoẻn miệng cười.

Bỗng thấy Bảo Ngọc ở
ngoài vào, trong tay xách hai cái ***g nhỏ, trong ***g có mấy con dế, nói:

(2) Bức tranh đua chịu rét.- Cháu nghe nói đêm bà ngủ không được,
cháu đưa cái này đến để bà giải trí.

Giả mẫu cười:

- Mày đừng nhân lúc bố
mày không ở nhà mà đùa nghịch.

- Cháu có đùa nghịch gì
đâu?

- Mày không đùa nghịch,
thì sao không ở phòng học đọc sách, lại lôi cái vật ấy về làm gì?

- Không phải cháu lôi về
đâu. Hôm trước thầy học bảo em Hoàn, cháu Lan làm câu đối. Em Hoàn đối không
được, cháu gà cho nó. Nó đối rồi thầy khen mấy câu. Nó cảm ơn cháu, mới mua cái
này tạ ơn cháu, nay cháu đem biếu bà.

- Ngày nào nó cũng học
kia mà? Sao mà đối không được? Đã đối không được thì cứ để cụ Nho đánh cho nó
mấy cái tát tai, xem nó có xấu hổ không! Còn mày như thế vẫn chưa biết thân,
không nhớ lúc bố mày ở nhà, có gọi mày làm thơ làm từ, thì run như cầy sấy đấy
à? Sao giờ lại nói láo! Cái thằng Hoàn kia lại càng hư thân: đã nhờ người ta
làm hộ, lại tìm cách đưa lễ đưa lạt. Mới mấy tuổi ranh mà đã làm cái lối thậm
thậm thụt thụt ấy. Sao mà không biết xấu. Lớn lên rồi không biết còn ra thế nào
nữa.

Câu nói ấy làm cho cả
nhà đều bật cười. Giả mẫu lại hỏi:

- Còn thằng Lan nữa? Có
làm được không? Hay là lại thằng Hoàn làm hộ cho nó, vì nó lại nhỏ hơn thằng
Hoàn, có phải thế không?

Bảo Ngọc cười nói:

- Cháu Lan không nhờ ai
làm, mà chính cháu tự đối lấy.

- Tao không tin; nếu
không thì cũng là mày tinh ma làm thay cho nó. Giờ đây mày chẳng khác gì lạc đà
lẩn trong bầy dê. Mày lớn hơn cảmày lại biết làm văn làm bài nữa.

Bảo Ngọc cười:

- Thật tình là cháu Lan
tự làm lấy. Thầy học còn khen nó sau này thế nào cũng làm nên. Nếu bà không tin
thì gọi nó đến hỏi sẽ biết.

- Nếu quả như thế, thì
tao mới mừng. Tao chỉ sợ mày nói dối thôi. Thế thì sau này nó có thể nên danh
phận đấy.

Nói đến đó Giả mẫu nhìn
Lý Hoàn rồi nhớ đến Giả Châu, nên lại nói tiếp:

- Thế thì anh mày chết
đi, chị dâu mày nuôi nấng nó bấy lâu cũng không uổng công mà sau này cũng làm
nổi cho anh mày được.

Nói vừa dứt lời Giả mẫu
bất giác ứa nước mắt. Lý Hoàn nghe nói cũng động lòng, nhưng thấy Giả mẫu đang
buồn, vội vàng nín khóc và khuyên:

- Đó là phúc thừa của
bà. Chúng cháu nhờ lộc bà đấy thôi. Mong sao cháu nó được như lời bà nói, thì
phúc cho chúng cháu lắm. Thế thì đáng lý bà phải vui chứ, sao bà lại buồn.

Rồi ngoảnh lại nói với
Bảo Ngọc:

- Sau này chú đừng có
khen cháu như thế nữa. Cháu mới mấy tuổi đầu chứ đã biết gì. Chẳng qua là chú
thương cháu, chứ cháu đã hiểu gì đâu? Rồi nay thế này mai thế khác nhỡ đâm ra
kiêu kỳ ngông ngược, thì làm gì tấn tới được.

Giả mẫu nói:

- Chị nói cũng phải,
nhưng nó còn nhỏ, đừng ép nó quá, trẻ con nhút nhát mà kiềm thúc nó lắm thì nó
sinh bệnh sinh tật, học hành không biết có được gì không, trở lại bao nhiêu
công lao vứt hết.

Giả mẫu nói đến đó, Lý
Hoàn nín không được nữa, nước mắt chảy ròng ròng, vội vàng chùi đi.

Lúc đó lại thấy Giả
Hoàn và Giả Lan cũng đều đến hỏi thăm sức khỏe Giả mẫu. Giả Lan chào mẹ rồi trở
lại đứng hầu bên mình Giả mẫu.

Giả mẫu nói:

- Ta nghe chú mày nói,
mày đối được câu đối, được không?

Giả Lan chỉ nhoẻn miệng
cười, không nói gì cả.

Uyên Ương đi vào thưa:

- Cơm chiều đã dọn xong.

Giả mẫu nói:

- Đi mời dì Tiết lại
đây.

Hổ Phách liền sai người
sa nhà Vương phu nhân mời Tiết phu nhân.

Bảo Ngọc và Giả Hoàn lui
ra, Tố Vân cùng bọn a hoàn nhỏ tới cất bàn song lục đi. Lý Hoàn vẫn ở lại để
hầu Giả mẫu ăn cơm chiều. Giả Lan cũng theo mẹ đứng đấy. Giả mẫu nói:

- Mẹ con cháu ở đây ăn
cơm với ta.

Lý Hoàn vâng lời. Một
lát, dọn cơm ra, bỗng thấy a hoàn về trình:

- Bà Hai bảo cháu về
trình với cụ, mấy hôm nay dì Tiết qua một chốc rồi về, không thể ở lại hầu
chuyện cụ được. Hôm nay sau bữa ăn sớm đã về nhà rồi.

Giả mẫu bảo Giả Lan ngồi
cạnh mình rồi mọi người ăn cơm. Giả mẫu ăn cơm xong, súc miệng rửa tay. Đang
nằm nghiêng trên giường, nói chuyện phiếm, bỗng thấy có một a hoàn nhỏ nói gì
với Hổ Phách. Hổ Phách liền tới thưa với Giả mẫu:

- Ông Cả bên phủ Đông
sang hỏi thăm sức khỏe cụ.

- Mày ra nói với anh ấy
rằng anh ấy lo liệu việc nhà cũng mệt rồi, về nghỉ thôi, ta biết rồi đấy.

A hoàn nhỏ vâng lời nói
với bà già, bà già nói lại với Giả Trân, Giả Trân mới lại ra. Ngày hôm sau, Giả
Trân qua thu xếp mọi việc. Bọn hầu trai ở ngoài lần lượt đến trình báo công việc.

Có một người nói:

- Ngoài trang trại đưa
quả tươi đến.

Giả Trân hỏi:

- Giấy kê lễ vật đâu?

Tên hầu trai vội vàng
đưa giấy tới. Giả Trân xem thì thấy trong giấy chỉ ghi một số quả tươi, một ít
rau và ít nhiều thức ăn nhà quê. Giả Trân xem xong, hỏi:

- Lâu nay ai coi giữ
việc này?

- Ông Chu Thụy.

Giả Trân liền bảo Chu
Thụy:

- Anh chiếu số đếm lại
rõ ràng, giao vào trong nhà. Để ta sao lại một bản, chờ sau đối chiếu. - Rồi
gọi: - Bảo nhà bếp, dọn mâm cơm hạng bét thêm một ít món ăn, chiếu lệ thưởng
cho người đưa quả ăn và cho lão ta một ít tiền.

Chu Thụy vâng lời, cho
người đem các vật ấy đến nhà Phượng Thư, chiếu tờ kê của trang trại giao lại rõ
ràng rồi lui ra.

Một chốc thấy Chu Thụy
lại vào thưa với Giả Trân:.

- Ông có đếm qua số quả
tươi vừa rồi không ạ?

- Ta hơi đâu mà đếm
những thứ ấy. Đã giao giấy kê cho anh thì anh cứ theo đó mà đếm.

- Con đã đếm qua, không
thừa không thiếu. Ông đã có giấy sao, thì nên gọi người đưa quả vào hỏi nó xem
giấy kê ấy là giả hay thật.

- Anh nói cái gì thế?
Chẳng qua mấy thứ quả tươi, có quan trọng gì? Ta có nghi ngờ gì anh đâu.

Đang nói thì Bào Nhị ở
ngoài chạy vào, cúi lạy rồi thưa:

- Xin ông Cả cứ cho con
hầu hạ bên ngoài như trước.

- Cái gì thế?

- Con ở đây cũng không
nói năng gì được.

- Anh có chuyện gì phải
nói?

- Tội gì để con ở đây
làm cho người ta rác mắt?

Chu Thụy tiếp lời:

- Tôi ở đây quản lý việc
tô tức, tiền bạc ở các trang trại ra vào mỗi năm có đến năm ba chục vạn. Các
ông các bà, các mợ xưa nay chẳng hề quở trách một lời, huống gì đến những vật
nhỏ mọn ấy. Cứ như Bào Nhị nói thì ruộng đất, nhà cửa, tài sản của nhà ông lớn
đây, đều bị bọn tôi xoáy sạch.

Giả Trần nghĩ thầm:
“Chắc là Bào Nhị ở đây gây ra việc cãi cọ, chi bằng bảo nó đi ra”. - Liền nói
với Bào Nhị: - Cút mau!

Rồi lại bảo với Chu
Thụy:

- Anh cũng chẳng cần
phải nói nữa, cứ đi làm việc của anh thôi.

Hai người nghe nói đều
đi ra. Giả Trân vừa vào thư phòng nghỉ, thì nghe ngoài cửa ồn ào liền sai người
ra hỏi, một lát họ vào thưa lại:

- Bào Nhị và con nuôi
Chu Thụy đánh nhau.

- Con nuôi Chu Thụy là
ai?

- Tên nó là Hà Tam, xưa
nay vốn là người không ra gì, ngày nào nó cũng ở nhà uống rượu gây chuyện,
thường cứ đến ngồi lì ngoài cửa này. Vừa rồi nó thấy Bào Nhị và Chu Thụy cãi
nhau, nó cũng dây vào.

- Thế là đáng ghét thật!
Bắt Bào Nhị và thằng Hà Tam nào đó trói cả lại cho tao! Chu Thụy đâu rồi?

- Khi hai người đánh
nhau thì anh ta chạy mất.

- Bắt lại đây cho tao.

Người nhà vâng lời.
Trong khi ồn ào như thế, thì Giả Liễn về. Giả Trân đem câu chuyện vừa rồi nói
lại cho Giả Liễn nghe.

Giả Liễn nói:

- Như thế còn ra cái gì
nữa.

Liền sai thêm người đi
bắt Chu Thụy. Chu Thụy biết tránh cũng không xong, đành để họ đến bắt. Giả Trân
nói:

- Trói tất cả lại cho
ta.

Giả Liễn quát bảo Chu
Thụy:

- Câu chuyện của chúng
mày vừa rồi chẳng ra cái quái gì. Ông Cả đã phân giải là được rồi, sao chúng
mày lại còn ra ngoài đánh nhau? Chúng mày đánh nhau đã không phải. lại còn kéo
cả cái thằng Hà Tam vô loài nào đó đến gây chuyện. Mày không đe nó lại bỏ đi là
nghĩa lý gì?

Nói đoạn Giả Liễn đá cho
Chu Thụy mấy cái. Giả Trân nói:

- Chỉ đánh một mình Chu
Thụy không ăn thua đâu!

Liền sai người dẫn Hà
Tam và Bào Nhị đến, đánh cho mỗi người năm chục roi, rồi đuổi ra. Xong đó, Giả
Liễn và Giả Trân mới bàn đến những việc quan trọng.

Sau đó, bọn người hầu
xôn xao bàn tán: Có người nói Giả Trân thiên vị; có người nói ông ta không biết
cách dàn xếp; có người nói ông ta không phải là người tốt, trước đây với chị em
họ Vưu đã gây ra bao nhiêu chuyện xấu, chẳng phải do ông ta xúi giục cậu Hai
gọi Bào Nhị đến hầu là gì? Bây giờ ông ta chê mắng Bào Nhị, chắc là vì vợ Bào
Nhị hầu hạ không chu đáo chứ gì! Nhiều người lắm miệng, bàn tán xôn xao.

Từ khi Giả Chính coi
việc bộ công, trong nhà có nhiều người nhờ đó mà phát tài. Giả Vân nghe vậy
cũng muốn kiếm chút việc làm. Liền tìm mấy người thợ ở ngoài, bàn định xong
xuôi mua một ít hàng mới, định tìm cách chạy chọt với Phượng Thư.

Hôm đó Phượng Thư ở
trong nhà nghe bọn a hoàn nói:

- Cậu Cả và cậu Hai đều
nổi giận, đang đánh người ở ngoài kia.

Phượng Thư chẳng biết vì
sao, đang định cho người ra hỏi, thì thấy Giả Liễn đã vào kể lại câu chuyện vừa
rồi cho Phượng Thư nghe. Phượng Thư nói:

- Việc ấy tuy chẳng quan
trọng gì, nhưng cái thói ấy nhất thiết không thể để kéo dài. Giờ đây là lúc nhà
mình đang thịnh vượng mà chúng dám đánh nhau như thế, sau này đến lượt bọn con
cháu coi việc nhà thì chúng lại càng khó trị. Năm trước tôi ở bên phủ Đông,
chính mắt trông thấy rượu say mềm, nằm giữa thềm nhà, chẳng kể người trên kẻ
dưới, cứ chửi bừa. Nó dù có công đến đâu đi nữa, nhưng giữa chủ nhà với đầy tớ
cũng phải có thể thống mới được. Không phải tôi hay nói, chứ chị cả Trân thật
là người thực thà quá, dung túng cho bọn người nhà hoành hành, không sợ gì phép
vua lẽ trời nữa. Giờ lại nẩy ra thằng Bào Nhị nào đấy. Tôi nghe nói hắn là
người đắc lực của cậu và anh Trân, vì sao hôm nay lại đánh hắn?

Giả Liễn nghe nói chạnh
lòng, cảm thấy thẹn, liền tìm lời nói lảng rồi mượn cớ có việc bỏ ra ngoài.
Tiểu Hồng vào thưa:

- Cậu Hai Vân ở ngoài
muốn vào gặp mợ.

Phượng Thư nghĩ bụng:
“Hắn lại tới đây làm gì?” Liền nói:

- Gọi cậu ấy vào đây.

Tiểu Hồng đi ra, nhìn
Giả Vân mỉm cười. Giả Vân vội vàng sấn lại gần, hỏi:

- Cô thưa hộ cho tôi rồi
à?

Tiểu Hồng đỏ mặt, nói:

- Tôi thấy anh bận nhiều
việc.

- Nào có việc gì đâu mà
dám đến đây làm phiền cô? Năm trước khi cô còn ở bên nhà chú hai Bảo, tôi mới
cùng cô...

Tiểu Hồng sợ người ta
trông thấy, không đợi Giả Vân nói xong hỏi:

- Năm ấy tôi đổi cho anh
cái khăn lụa, anh có thấy không?

Giả Vân nghe nói đến câu
đó, mừng quá như mở cờ trong bụng, vừa muốn nói nữa thì thấy một a hoàn nhỏ ở trong
đi ra.

Giả Vân vội vàng cùng
Tiều Hồng đi vào. Hai người đi song song gần nhau. Giả Vân khẽ nói:

- Chốc nữa cô đưa tôi
ra, tôi sẽ nói chuyện với cô một điều.

Tiểu Hồng nghe nói, má
đỏ ửng lên, nhìn Giả Vân một cái im lặng không đáp. Hai người đến cửa phòng
Phượng Thư.

Tiểu Hồng vào trình
trước rồi trở ra vạch màn, lấy tay vẫy, và nói:

- Mợ bảo mời cậu Hai
vào.

Giả Vân mỉm cười theo
Tiểu Hồng vào. Thấy Phượng Thư, Giả Vân hỏi thăm sức khỏe, và nói:

- Mẹ cháu gửi lời hỏi
thăm thím.

Phượng Thư cũng hỏi thăm
mẹ hắn, rồi nói:

tới có việc gì?

- Trước đây cháu được
thím thương đến, trong lòng không bao giờ quên, thường cứ băn khoăn muốn kiếm
cái gì giả ơn thím, nhưng lại sơ thím ngờ vực. Nay gặp Tiết trùng dương, gọi là
có chút lễ mọn, ở đây vật gì cũng có, chẳng qua gọi tỏ chút lòng thành của cháu
mà thôi. Không biết thím có nhận không?

- Có việc gì cháu cứ
ngồi đã rồi hãy nói.

Giả Vân ngồi xuống, vội
vàng đưa gói lễ vật để lên trên bàn. Phượng Thư nói:

- Cháu có dư dật gì đâu,
bày vẽ làm gì cho tốn tiền? Thím cũng chẳng cần lễ vật của cháu. Hôm nay cháu
đến đây muốn xin điều gì cứ nói thật đi.

- Cháu có dám xin gì
đâu, chẳng qua nghĩ đến ơn của thím, trong bụng không đành đó thôi.

- Sao lại nói thế. Nhà
cháu chật vật, thím còn lạ gì, lẽ nào lại vô cớ đi lấy của cháu? Nếu cháu muốn
thím nhận những vật ấy, thì phải nói rõ ràng. Cứ giấu đầu giấu đuôi như thế thì
thím không nhận đâu.

Giả Vân chẳng biết làm
thế nào, đành đứng dậy, cười lấy lòng và nói:

- Không phải cháu dám mơ
tưởng gì đâu, nhưng mấy hôm trước đây cháu nghe nói ông lớn trông coi tất cả
mọi công trình xây dựng lăng tẩm nhà vua, cháu có mấy người bạn, trước đây đã
từng làm nhiều công trình rất là chu tất. Ý cháu muốn nhờ thím thưa với ông nhà
một lời, may ra chúng cháu được phép nhận làm một vài việc; nếu được thế thì
không bao giờ cháu quên ơn thím. Hoặc giả trong nhà ta có việc gì dùng đến
cháu, cháu cũng có thể hầu thím được.

- Việc khác thì thím
cũng còn có thể nhận lời được, chứ công việc ở cửa quan trước là do các quan
trên bàn định, sau là các thư lại nha dịch lo liệu. Người khác mó tay vào đấy
sao được? Ngay cả người nhà ta đây cũng chẳng qua là theo hầu ông lớn đấy thôi.
Chú Hai của cháu có đi cũng chỉ là làm riêng việc nhà mình, đâu dám nhúng tay
vào việc công. Còn việc nhà đây thì bề bộn lung tung, ngay cả bác Trân cũng đe
nẹt không nổi nữa là. Cháu tuổi còn trẻ, thứ bậc trong họ lại thấp, không phải
là người làm được những việc ấy đâu. Vả lại công việc ở cửa quan cũng gần xong
rồi, chỉ còn những việc lặt vặt. Cháu ở nhà làm việc gì chẳng được? Không lẽ
không có cơm ăn à? Thím nói thật đấy, cháu về nghĩ lại mà xem. Thím biết bụng
cháu. Những lễ vật này cháu đem về, lấy ở đâu thì trả lại cho người ta.

Đang nói chuyện thì thấy
người vú bế Xảo Thư vào. Xảo Thư ăn mặc loè loẹt, tay cầm đồ chơi, cười nói bi
bô chạy lại gần Phượng Thư. Giả Vân trông thấy, chạy lại cười, nói:

- à? Em muốn lấy gì
không?

Xảo Thư khóc oà lên. Giả
Vân liền lùi lại. Phượng Thư vội vàng ẵm con vào lòng mà nói:

- Con đừng sợ! Đây là
anh Vân của con đấy mà, sao lại lạ?

Giả Vân nói:

- Mặt mũi em xinh xắn
như thế, sau này thế nào cũng có phúc to.

Xảo Thư ngoảnh mặt lại
nhìn Giả Vân một cái, lại khóc lên luôn mấy lần. Giả Vân thấy tình cảnh này,
ngồi lại không tiện, đứng dậy cáo từ. Phượng Thư nói:

- Cháu đem lễ vật về
thôi.

- Một chút quà mọn này
mà thím không nhận cho ư?

- Cháu không cầm về thì
thím cũng cho người đưa đến nhà. Này cháu, cháu đừng làm như thế. Cháu có phải
là người ngoài đâu. Ở đây có dịp tốt thì thím sẽ cho người gọi cháu, còn không
có việc gì thì thím cũng chịu thôi, có phải là cần lễ vật mới được đâu.

Giả Vân thấy Phượng Thư
nhất định không nhận, mặt đỏ bừng, đành phải nói miễn cưỡng:

- Thôi để lần sau cháu
sẽ tìm thứ gì dùng được đem biếu thím vậy.

Phượng Thư gọi Tiểu
Hồng:

- Em cầm gói lễ vật đưa
anh Vân ra.

Giả Vân vừa đi vừa nghĩ
thầm: “Người ta bảo mợ Hai ghê gớm mình không tin, nay quả thế thật. Lời nói
như đinh đóng cột chẳng hớ một tý nào. Chả trách không có con trai là phải. Cái
con Xảo Thư kia lại càng lạ, nó thấy mình như có tiền oan nghiệt chướng gì chẳng
bằng. Ta thật đen đủi phí cả một ngày.”

Tiểu Hồng thấy Giả Vân
không xin xỏ được gì, cũng hơi buồn, cầm gói lễ vật đi theo. Giả Vân đỡ lấy, mở
gói ra, chọn hai cái đưa cho Tiểu Hồng. Tiểu Hồng không nhận, nói:

- Anh đừng làm thế, mợ
tôi biết thì cả hai người đều chẳng ra sao.

- Cô cứ cầm lấy, sợ cái
gì? Mợ ấy biết sao được. Nếu cô không nhận tức là không coi tôi ra gì.

Tiểu Hồng mới nhận lấy
rồi mỉm cười nói:

- Ai cần những vật này
của anh để làm gì?

Nói vậy, má cô ta lại đỏ
ứng lên. Giả Vân cũng cười, nói:

- Tôi cũng không phải là
vì mấy vật ấy. Vả chăng, mất vật ấy có đáng là bao.

Hai người vừa nói thì đã
đi ra đến cửa trong. Giả Vân đem những vật còn lại đút vào trong học. Tiểu Hồng
giục:

- Thôi, anh về, có việc
gì cứ đến tìm tôi. Giờ tôi ở trong nhà đây. Kể ra cũng tiện lợi.

Giả Vân gật đầu nói:

- Mợ Hai ghê gớm lắm,
tôi tiếc không đến được luôn. Những điều tôi vừa nói với cô, chắc cô cũng hiểu
rõ. Có dịp rảnh, tôi sẽ nói chuyện với cô.

Tiểu Hồng thẹn đỏ mặt
lên, nói:

- Thôi, anh về, lần sau
cũng nên năng đi lại với mợ ấy. Ai bảo anh hay xa người ta?

- Biết rồi đấy.

Giả Vân vừa nói vừa đi
ra khỏi ngõ. Tiếu Hồng đứng ngoài cửa ngẩn người ra nhìn, đến khi hắn đi xa mới
quay vào. Phượng Thư ở trong nhà dặn làm cơm chiều, lại hỏi:

- Đã nấu cháo chưa?

Bọn a hoàn vội vàng đi
hỏi rồi về trình:

- Nấu rồi ạ!

- Nhớ sắp lấy vài đĩa
thức ăn ướp ở miền Nam đưa về.

Thu Đồng vâng lời, gọi
bọn a hoàn sửa soạn sẵn sàng. Bình Nhi chạy lại, cười nói:

- Tôi quên mất. Lúc giữa
trưa, khi mợ đang ở bên nhà cụ, bà sư ở am Thủy Nguyệt cho người đạo bà đến xin
mợ hai bình dưa muối miền Nam và xin chi trước tiền lương vài tháng, nói là bà
ta không được khỏe. Tôi có hỏi đạo bà: “Tại sao bà sư không được khỏe?” Bà ta
nói: “Cách đây bốn năm hôm, ban đêm trong bọn ni cô và đạo sĩ nhỏ có mấy đứa bé
gái nằm ngủ không chịu tắt đèn. Bà sư nói mấy lần không được. Một đêm đến
khoảng canh ba, thấy bọn chúng còn để đèn, bà sư bảo tắt đi, đứa nào đứa nấy
ngủ lỳ ra, không trả lời. Bà sư bất đắc dĩ, phải tự mình dậy thổi đèn hộ. Khi
quay lại thấy có hai người, một trai một gái, ngồi trên giường mình. Bà ta hỏi
là ai! Bỗng họ đưa một cái dây thắt vào cổ bà ta. Bà ta kêu la ầm ĩ. Mọi người
nghe tiếng, thắp đèn chạy đến, thấy bà ta đã nằm lăn giữa đất, nước bọt trào ra
đầy miệng. May mà cứu lại được. Bây giờ chưa ăn được gì, nên mới cho người đến
xin dưa muối. Tôi thấy mợ không ở nhà, không tiện cho. Tôi nói: “Mợ bây giờ ở
bên nhà, đang bận, để về tôi sẽ thưa lại”, rồi tôi bảo họ về. Vừa rồi nghe nói
món ăn miền Nam, tôi sực nhớ đến, không thì cũng quên mất.

Phượng Thư nghe xong,
ngẩn người ra một lúc rồi

- Dưa miền Nam hình như
còn thì phải, bảo người đưa cho bà ta một ít. Còn tiền thì đến hôm sau bảo anh
Cần đến nhận.

Vừa lúc đó lại thấy Tiểu
Hồng vào thưa:

- Vừa rồi cậu Hai cho
người về nói, đêm hôm nay cậu ấy có việc ở ngoài thành, không thể về được, nói
để ở nhà biết.

Phượng Thư nói:

- Nghe rồi.

Bỗng một a hoàn nhỏ từ
phía sau chạy đến giữa sân, thở hồng hộc, miệng la ầm lên. Bình Nhi ở ngoài đón
hỏi, rồi cùng bọn a hoàn nói gì lầm rầm với nhau. Phượng Thư hỏi:

- Chúng mày nói gì thế?

Bình Nhi nói:

- Con nhỏ này nhát gan,
nói chuyện ma quỷ.

- Đứa nào thế?

A hoàn nhỏ đi vào.
Phượng Thư hỏi:

- Có chuyện ma quỷ gì
thế?

- Cháu vừa ra nhà sau
bảo người làm việc vặt đưa thêm than. Bỗng nghe trong ba gian nhà không có
tiếng sột soạt, cháu tưởng là mèo hay chuột gì phá; lại nghe “hà” một tiếng
giống như người thở, cháu sợ quá, vội chạy về đây.

Phượng Thư quát mắng:

- Nói nhảm! Ở đây nhất
thiết không được nói chuyện ma quỷ. Tao xưa nay không tin những chuyện ấy. Mày
cút mau đi!

A hoàn nhỏ đi ra. Phượng
Thư liền gọi Thái Minh xem lại sổ tiêu dùng lặt vặt trong ngày ấy. Lúc đó đã
gần canh hai, Phượng Thư nghỉ một lát, nói vài câu chuyện phiếm, đoạn bảo mọi
người đi nghỉ, còn mình cũng nằm xuống nghỉ. Chừng canh ba, Phượng Thư đang
thiu thiu, giở ngủ giở thức, bỗng thấy rùng mình tỉnh dậy, càng nằm càng thấy
trong mình rờn rợn. Liền gọi Bình Nhi và Thu Đồng lại cùng nằm. Hai người chẳng
hiểu vì sao. Thu Đồng lâu nay vốn không ưa Phượng Thư, vì việc chị hai họ Vưu,
nên Giả Liễn không yêu Thu Đồng. Phượng Thư cố tìm cách mơn trớn, nên Thu Đồng
cũng khuây lòng. Nhưng chị ta chỉ có tình nghĩa ngoài mặt, khác xa Bình Nhi.
Nay thấy Phượng Thư khó ở đành phải bưng tới một chén trà, Phượng Thư uống một
hớp, rồi nói:

- Cám ơn em, ngủ đi
thôi, chỉ để Bình Nhi ở đây là được rồi.

Thu Đổng muốn tỏ ra ân
cần liền nói:

- Mợ ngủ không được thì
để chia nhau ngồi thức cũng được.

Phượng Thư vừa nói vừa
nằm ngủ. Thu Đồng và Bình Nhi thấy Phượng Thư đã ngủ, xa xa tiếng gà đã gáy,
liền để cả áo nằm nghỉ. Một lát thì trời sáng, vội vàng dậy hầu Phượng Thư chải
tóc rửa mặt.

Phượng Thư vì việc đêm
qua, tâm thần hoảng hốt không yên, nhưng tính thích tỏ ra cứng rắn, nên vẫn
gượng dậy. Đang ngồi bực mình thì thấy một a hoàn nhỏ ở ngoài sân hỏi:

- Cô Bình ở nhà đấy
không?

Bình Nhi lên tiếng. A
hoàn ấy vạch màn bước vào. Thì ra Vương phu nhân cho nó đến tìm Giả Liễn. Nó
nói:

- Bên ngoài có người đến
trình việc quan rất cần. Ông lớn vừa đi vắng, nên bà lớn gọi cậu Hai qua ngay.

Phượng Thư nghe nói,
giật mình, chưa biết là việc gì.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3