Hồng lâu mộng - Chương 015
Chương 15: Hồi thứ mười
lăm
Vương Phượng Thư lộng
quyền ở chùa Thiết Hạm;
Tần Kình Khanh gặp gái
trong am Mạn Đầu.
Bảo Ngọc thấy Bắc Tĩnh
vương đầu đội mũ tước vương, trâm ngọc, cánh chuồn bạc, mình mặc áo gấm trắng,
thêu rồng năm móng, đai dạ màu đỏ, dát ngọc bích; mặt như ngọc, mắt như sao,
thực là một bực tuấn tú. Bảo Ngọc vội chạy đến chào. Thủy Dung ở trong kiệu giơ
tay ra kéo lại gần, thấy Bảo Ngọc đội mũ chóp bạc, đeo cái che trán thêu đôi
rồng vờn, mặc áo chẽn thêu rồng trắng, thắt đai bạc, t hạt châu; mặt tươi như
hoa, mắt đen nhánh. Bắc Tĩnh vương cười nói:
- Tiếng đồn không sai,
quả là “bảo ngọc!”
Lại hỏi:
- Bảo bối ngậm khi mới
sinh, bây giờ ở đâu?
Bảo Ngọc vội lấy ở
trong áo đưa ra. Bắc Tĩnh vương ngắm nghía mãi, đọc mấy chữ khắc ở viên
ngọc, rồi hỏi:
- Có linh nghệm thực
không?
Giả Chính đáp:
- Tuy thế, cũng chưa thử
bao giờ.
Bắc Tĩnh vương luôn
miệng khen lạ, vuốt lại dải đeo, rồi tự tay đeo cho Bảo Ngọc. Sau lại dắt tay
Bảo Ngọc hỏi:
- Năm nay bao nhiêu
tuổi? Học sách gì?
Bảo Ngọc trả lời rành
rọt từng câu.
Bắc Tĩnh vương thấy Bảo
Ngọc giọng nói trong trẻo, chuyện trò phong nhã, liền ngoảnh lại bảo Giả Chính:
- Cậu bé nhà ta thực là
“long câu phượng sồ”(1), không phải tiểu vương này nói đường đột trước mặt ngài
đâu. Sau này tiếng phượng non trong hơn tiếng phượng già(2) cũng chưa biết
chừng.
(1). Long câu: con ngựa non, giống tốt, ví như con
rồng. Phượng sổ con phương non, dùng để ví những bậc tài tuấn tú. Tấn thư,
truyện Lục Vân: đứa trẻ này không phải là long câu thì là phượng sổ.
(2). Ví con giỏi hơn cha.
Giả Chính cười nói:
- Cháu ngu dại đâu dám
nhận những lời vàng ngọc ấy. Nhờ ơn đức người, được thế thì thật là may cho
chúng tôi.
Bắc tĩnh vương lại nói:
- Có một điều lạ, tư
chất cậu bé như thế, chắc cụ nhà yêu lắm thì phải, nhưng bọn hậu sinh chúng ta
thì đừng nên nuông quá, nuông quá sẽ làm cho cậu ta sao nhãng việc học. Tiểu
vương này trước cũng ở trong cảnh ngộ ấy, e cậu ta rồi cũng như thế. Nếu ở nhà
không tiện cho việc học, thì không ngại gì thỉnh thoảng ngài cho cậu ấy sang
bên tôi. Tôi dù không có tài, nhưng được các bực danh sĩ trong nước quá yêu, hễ
ai đến kinh đô đều có lòng hạ cố. Vì thế trong nhà thường có các bậc cao nhân
họp mặt. Nếu cậu ấy năng lại chơi, thì việc học cũng có thể ngày một tiến hơn.
Giả Chính vội cúi đầu
đáp: xin vâng.
Bắc Tĩnh vương lại tháo
chuỗi hạt châu đeo trong cánh tay đưa cho Bảo Ngọc, nói:
- Hôm nay mới gặp lần
đầu, không có vật gì tặng, xin lấy chuỗi hạt châu này là vật ban thưởng của
thánh thượng, tạm làm lễ mừng.
Bảo Ngọc vội đỡ lấy,
quay lại đưa cho Giả Chính. Giả Chính dắt bảo Ngọc lại tạ ơn. Sau đó Giả Xá,
Giả Trân đều đến cúi đầu xin mời quay xe về. Bắc Tĩnh vương nói:
- Người mất đã lên cõi
tiên, không như chúng ta lận đận ở dưới trần này. Tôi tuy nhờ ơn trời, lạm tập
vương tước, có lẽ nào dám vượt trước xe tiên?
Bọn Giả Xá đành phải tạ
ơn, quay lại bảo người nhà im hẳn tiếng nhạc, rước cữu lẳng lặng đi qua, rồi
mời Bắc Tĩnh vương về.
Đám ma phủ Ninh làm nhộn
nhịp suốt cả quãng đường. Ra đến cửa thành, lại có các trạm tế của các đồng
liêu thuộc hạ Giả Xá, Giả Chính và Giả Trân. Khi tang gia tạ ơn xong, đám ma
rước ra ngoài thành, theo đường lớn đi về chùa Thiết Hạm. Bấy giờ Giả Trân dẫn
Giả Dung đi mời các bực tôn trưởng lên kiệu, lên ngựa. Bọn Giả Xá đều lên kiệu,
bọn Giả Trân cũng sắp sửa lên ngựa. Phượng Thư chợt nghĩ đến Bảo Ngọc, sợ ra
ngoài thành hay chơi đùa, không chịu nghe lời người nhà. Giả Chính thì không để
ý đến việc vặt, lỡ xảy chuyện gì sẽ bị Giả mẫu quở trách, bèn sai tên hầu bé đi
gọi. Bảo Ngọc đến trước xe, Phượng Thư cười nói:
- Em ơi, em là bực tôn
quý, cũng như các vị thiên kim tiểu thư, đừng bắt chước họ ngồi chồm chỗm trên
ngựa như con khỉ ấy. Hãy xuống đây, chị em ta cùng ngồi xe chẳng hơn ư?
Bảo Ngọc nghe nói, xuống
ngựa, trèo lên xe, cùng đi với Phượng Thư.
Một lát, có hai người
cưỡi ngựa đến gần xe Phượng Thư, xuống ngựa, bíu xe lại nói:
- Đây có chỗ nghỉ, xin
mợ hãy nghỉ chốc lát.
Phượng Thư bảo ra mời
Hình phu nhân và Vương phu nhân. Hai người kia nói:
- Các vị bảo không cần
phải nghỉ, còn mợ thì cứ tùy tiện.
Phượng Thư truyền cho
nghỉ một lát sẽ đi. Bọn hầu nhỏ dắt kiệu rẽ đám đông quay sang phía bắc. Bảo
Ngọc vội sai người đi mời Tần Chung. Tần Chung đang cưỡi ngựa đi theo kiệu cha,
thấy đứa hầu Bảo Ngọc mời nghỉ lại ăn lót dạ. Nhìn xe Phượng Thư đi về phía
bắc, mà ngựa của Bảo Ngọc thì để nguyên yên, Tần Chung biết ngay là hai người
cùng ngồi một xe, liền cưỡi ngựa chạy theo, cùng vào trong trại. Người nhà đã
đứng sẵn đó, đuổi hết cả đàn ông đi.
Trại này chỉ lơ thơ mấy
nóc nhà, đàn bà con gái không có chỗ lẩn tránh, đành đứng liều đấy. Thấy dáng
bộ khoan thai và quần áo lộng lẫy của Phượng Thư, Bảo Ngọc và Tần Chung, ai nấy
đều dán mắt nhìn. Phượng Thư đi vào một ngôi nhà tranh, bảo bọn Bảo Ngọc ra
ngoài chơi. Bảo Ngọc biết ý, cùng Tần Chung đem lũ hầu bé ra chơi các nơinhững
vật dụng trong trại, họ rất lấy làm lạ, không biết gọi tên là gì, dùng để làm
gì. Trong bọn hầu có người kể rõ từng cái một. Bảo Ngọc nghe xong, gật đầu nói:
- Không trách được, cổ
nhân có câu: “Ai biết đầy mâm cơm trắng muốt. Hạt nào cũng đẫm những mồ hôi”.
Đi đến một gian buồng,
Bảo Ngọc rất lấy làm lạ khi thấy có một cái guồng kéo sợi đặt ở trên giường.
Bọn hầu nhỏ nói:
- Đó là cái guồng kéo
sợi để dệt vải đấy.
Bảo Ngọc trèo lên giường
cầm guồng quay, thì thấy một người con gái độ 17, 18 tuổi, ăn mặc lối nhà quê
chạy lại nói:
- Đừng làm hỏng đấy!
Bọn hầu nhỏ chạy đến
quát mắng om sòm.
Bảo Ngọc ngừng tay lại
nói:
- Ta không trông thấy
cái này bao giờ, nên quay thử một tý chơi.
Người con gái nói:
- Ở nơi các cậu làm gì
có cái này! Đứng xa ra, để tôi quay cho mà xem.
Tần Chung kéo Bảo Ngọc
lại nói thầm:
- Cô này rất có tình tứ.
Bảo Ngọc đẩy ra nói:
- Đồ đáng chết, nếu còn
nói nhảm nữa ta đánh cho bây giờ.
Nói xong, đứng xem người
con gái quay guồng. Chợt thấy một bà già ở bên kia gọi:
- Con Hai về đây ngay!
Người con gái bỏ guồng
chạy đi.
Bảo Ngọc có vẻ buồn
thiu. Phượng Thư cho gọi hai người về. Phượng Thư rửa tay, thay quần áo xong,
hỏi Bảo Ngọc có thay không? Bảo Ngọc trả lời “không thay”. Bọn người hầu mang
hoa quả và pha trà thơm bưng lên. Phượng Thư uống nước rồi chờ cho mọi người
thu xếp xong xuôi mới đứng dậy lên xe.
Bên ngoài Vượng Nhi lấy
phong bao thưởng cho những người trong trại, họ vội đến lĩnh thưởng và cảm ơn.
Phượng Thư không thèm để ý đến. Bảo Ngọc cố chú ý nhìn, không thấy người con
gái kéo sợi đâu cả. Đi một quãng, thấy người con gái ấy ẵm em, cùng với hai đứa
bé nữa cười cười nói nói đi lại. Bảo Ngọc định xuống xe gặp cô ta, nhưng chắc
chẳng ai cho xuống, chỉ liếc mắt nhìn lại. Xe ngựa đi nhanh như gió, trong nháy
chẳng còn thấy dấu vết gì nữa.
Đi một quãng đã theo kịp
đám ma. Mặt trước có đủ chiêng, trống, phướn, lọng. Các sư ở chùa Thiết Hạm
đứng xếp hàng hai bên đường. Một lát, đến chùa lại lập đàn tụng kinh, rồi đặt
linh cữu ở cái nhà gần bên đền phía trong. Bảo Châu sửa soạn chỗ nằm ngay cạnh
linh cữu. Bên ngoài thì Giả Trân tiếp khách đàn ông, có người ở lại ăn cơm, có
người cáo từ ra về, Giả Trân đều tỏ lời cảm tạ. Các tân khách từ tước công,
tước hầu, tước bá, tước tử, tước nam, lần lượt ra về, đến cuối giờ mùi mới hết.
Bên trong, Phượng Thư
tiếp các bà, cũng theo phẩm tước đến quá ngọ thì lần lượt về hết. Chỉ còn những
người họ thân ở lại ban ngày chờ làm lễ xong mới về. Hai bà Hình phu nhân,
Vương phu nhân biết Phượng Thư không về ngay được, muốn đem Bảo Ngọc về trước.
Nhưng Bảo Ngọc, mới xuống hương thôn lần đầu, khi nào chịu về ngay cứ nằng nặc
đòi ở lại với Phượng Thư. Vương phu nhân đành phái giao cho Phượng Thư, rồi về.
Chùa Thiết Hạm là do hai
ông Ninh, Vinh ngày trước dựng nên, có đặt ruộng đất hương hỏa để phòng khi
trong họ ở kinh có ai qua đời thì quàn cữu ở đây. Trong chùa có làm hai nơi,
một để quàn linh cữu, một để người đi đưa đám nghỉ ngơi. Không ngờ về sau người
nhiều, lại giàu nghèo không đều, hoặc tính tình khác nhau, nên nhà nào nghèo,
thì khi đến đưa đám đều ở lại đây; còn nhà giàu sang muốn bày vẽ, thì cho là ở
đấy không tiện, lại tìm ra ngoài, hoặc là trang trại, hoặc là chùa chiền nào,
để khi xong việc sẽ về đấy nghỉ ngơi.
Nay đến đám ma họ Tần,
những người trong họ đi đưa đều ở lại chùa Thiết Hạm cả, chỉ có Phượng Thư cho
là ở lại đây không tiện, sai người đến nói với sư cô Tĩnh Hư ở chùa Mạn Đầu,
dọn sẵn cho vài gian buồng để nghỉ. Chùa Mạn Đầu tức là chùa Thủy Nguyệt, vì ở
đấy làm bánh mạn đầu ngon có tiếng, cho nên mới có tên ấy. Chùa này cách chùa
Thiết Hạm không xa mấy.
Khi hòa thượng tụng kinh
xong, cúng cơm chiều, Giả Trân sai Giả Dung đến mời Phượng Thư đi nghỉ. Phượng
Thư thấy có mấy chị em tiếp khách hộ, bèn cáo từ mọi người, dắt Bảo Ngọc và Tần
Chung sang chùa Mạn Đầu. Tần Nghiệp tuổi già nhiều bệnh, phải về nhà để Tần
Chung ở lại dự lễ, vì thế Tần Chung ở lại với Phượng Thư và Bảo Ngọc. Một lúc
đến chùa, sư cô Tĩnh Hư mang hai tiểu Trí Thiện, Trí Năng ra đón. Mọi người
chào nhau. Phượng Thư vào nhà riêng thay áo, rửa tay, trông thấy Trí Năng càng
lớn thân hình càng ngồn ngộn dễ yêu, liền nói:
- Thầy trò nhà ngươi lâu
nay không thấy sang chơi?
Tĩnh Hư nói:
- Mấy hôm trước, nhà cụ
Hồ sinh hạ cậu trai, bà Hồ đưa sang mười lạng bạc bảo mời mấy vị sư phụ niệm
kinh “huyết bồn” trong ba tôi bận quá, nên không sang thăm sức khỏe mợ được.
Khi sư già tiếp Phượng
Thư, thì Tần Chung, Bảo Ngọc ngồi chơi ở trên đền. Trông thấy Trí Năng đi qua,
Bảo Ngọc cười nói:
- Con Năng đến kia kìa.
Tần Chung nói:
- Nhắc đến nó làm gì!
- Mi đừng nói dối, vừa
mới hôm nào, ở nhà bà ta, trong lúc vắng người, mi ôm nó làm gì? Bây giờ mi còn
dối ta à?
- Làm gì có chuyện ấy?
- Có hay không, thây kệ
mi, chỉ bảo nó pha trà ta uống thì êm chuyện hết.
- Lạ thật! Anh bảo nó
pha trà, nó không pha hay sao? Lại cứ phải nhờ tôi bảo?
- Ta bảo nó thì chẳng lý
thú gì cả, mi bảo nó mới có tình tứ hơn.
Tần Chung không từ chối
được, phải nói:
- Năng, pha trà lên đây.
Trí Năng từ bé vẫn đi
lại phủ Vinh, thường chơi đùa với Bảo Ngọc và Tần Chung, ai cũng biết cả. Bây
giờ nó đã lớn, hơi biết chuyện gió trăng và đã để ý đến Tần Chung là người có
dáng bộ phong lưu. Tần Chung cũng yêu nó có duyên dáng thùy mị. Hai người tuy
chưa được gần gụi nhau, nhưng đã tình đầu ý hợp rồi. Trí Năng bưng trà đến, Tần
Chung bảo đưa cho Tần Chung, Bảo Ngọc bảo đưa cho Bảo Ngọc. Trí Năng bĩu môi
cười:
- Có một chén trà cũng
tranh nhau, có lẽ tay tôi dính mật chăng?
Bảo Ngọc giật lấy uống
trước, vừa muốn nói chuyện, thì Trí Thiện gọi Trí Năng đi bày các thức quả. Một
lúc mời hai người vào ăn. Hai người khi nào chịu ăn nhưng thứ ấy! Họ ngồi một
lát rồi rủ nhau ra ngoài chơi.
Phượng Thư cũng vào nhà
riêng nghỉ, có sư già tiếp đãi. Những người hầu thấy không có việc gì, đều ra
chỗ khác nghỉ, chỉ còn vài người hầu nhỏ thân cận ở lại. Sư già thừa dịp nói:
- Tôi có một việc muốn
đến phủ nhờ bà Hai, nay xin hỏi ý mợ trước.
Phượng Thư hỏi việc gì?
Sư già đáp:
- A di đà phật! Khi
trước tôi mới xuất gia, đến ở chùa Thiện Tài, huyện Trường An, nơi đó có một
thí chủ họ Trương, giàu lắm. Ông ta có cô con gái lúc bé tên là Kim Kha, thường
hay đến chùa lễ phật. Một hôm gặp Lý công tử là em vợ ông phủ Trường An. Trông
thấy Kim Kha, Lý công tử xiêu lòng ngay, lập tức người đến hỏi. Nhưng Kim Kha
đã nhận lời con ông Thủ Bị phủ Trường An rồi. Họ Trương muốn thoái hôn, lại sợ
ông Thủ Bị không nghe, nên phải trả lời với họ Lý là đã có người hỏi rồi. Lý
công tử nhất định đòi lấy. Họ Trương thấy khó xử, không biết gả con cho bên
nào. Ông Thủ Bị nghe tin ấy, chẳng hỏi trắng đen gì, đến làm ầm lên: “Có một
con gái mà định gả cho mấy người à?” Ông ta không bằng lòng thoái hôn, và đi
kiện ngay. Nhà gái bí quá, phải cho người vào kinh chạy thầy chạy thợ, và tức
khí nhất định thoái hôn. Tôi nghĩ hiện nay cụ Vân làm Tiết độ sứ Trường An là
chỗ thân với phủ ta. Tôi muốn nhờ bà nhà nói với ông lớn viết thư cho cụ Vân
nói với ông Thủ Bị một câu, thì thế nào ông ấy chẳng phải nghe. Nếu được như
thế thì họ Trương có dốc hết cơ nghiệp để tạ ơn cũng vui lòng.
Phượng Thư cười nói:
- Việc có to tát gì bà
ta chẳng thèm bận tâm đến đâu.
- Bà nhà không thèm nhìn
đến, nhưng mợ vẫn có thể giúp được
- Ta không cần tiền,
cũng chẳng làm việc ấy.
Sư già nghe nói, nghĩ
ngợi một lúc rồi thở dài:
- Đã hay là thế. Nhưng
họ Trương biết rõ tôi đến nhờ phủ ta rồi. Nếu không giúp, họ Trương có biết đâu
là phủ ta không thèm làm, không thèm lễ tạ, mà lại cho rằng những việc nhỏ nhặt
như thế phủ ta cũng không làm nổi.
Phượng Thư nghe xong, tự
nhiên thấy cao hứng nói:
- Sư già hẳn đã biết rõ
tính ta lắm. Xưa nay ta chẳng tin sự báo ứng âm ty địa ngục gì cả. Bất cứ việc
gì ta đã làm là làm. Bảo họ đưa ba nghìn lạng bạc đến đây, ta sẽ nói hộ cho.
Sư già nghe xong mừng
lắm vội nói:
- Có ngay! Có ngay! Việc
ấy chẳng khó gì.
- Ta không phải như bọn
người đưa đón để kiếm lời. Ba nghìn lạng bạc này chẳng qua để làm món tiền phí
tổn đi lại vất vả cho người nhà, chứ ta thì chẳng cần một đồng, ngay đến ba vạn
lạng ta cũng có sẵn.
- Đã thế, ngày mai nhờ
mợ làm ơn cho.
- Ta bận lắm, có chỗ nào
là thiếu được. Ta đã nhận lời, thể nào cũng giúp bằng được.
- Việc này nếu vào người
khác, chưa biết bận rộn đến chừng nào, nhưng đối với mợ thì dù có khó đến đâu
cũng chỉ gảy cái móng tay là xong. Tục ngữ có câu: “Càng giỏi giang càng vất
vả”. Bà nhà thấy mợ thông minh, thì giao hết mọi việc. Nhưng mợ cũng nên cẩn
thận giữ gìn sức khỏe mới được.
Sư già hết sức tâng bốc,
càng làm cho Phượng Thư lên nước, không nghĩ gì đến khó nhọc, câu chuyện càng
nở như cơm vàng.
Tần Chung thừa dịp trời
tối vắng người, đi tìm Trí Năng. Hắn vừa đến buồng sau, thì gặp Trí Năng đương
ngồi một mình rửa ấm chén. Tần Chung kéo ngay lại hôn. Trí Năng vội lùi bước
nói:
- Làm cái gì thế! Còn
thế nữa, tôi sẽ kêu to lên.
Tần Chung van nài:
- Em ơi, anh chết mất!
Nếu hôm nay em không nghe anh, anh đành chết ngay ở đây!
- Cậu muốn thế nào, trừ
phi em ra khỏi nơi giam hãm, xa rời những người ở đây mới được.
- Việc ấy dễ thôi, nhưng
nước ở xa làm thế nào cho đỡ khát ngay bây giờ!
Nói xong tắt phụt ngay đèn,
nhà tối như mực. Hắn ôm Trí Năng lên giường định giở cuộc mây mưa. Trí Năng thì
hết sức giãy giụa, nhưng không dám kêu, sau đành phải chịu vậy. Đang lúc hứng
lên, bất thình lình có một người đến, chẳng nói chẳng rằng, đè chặt hai người
xuống. Tần Chung và Trí Năng sợ quá không hiểu là ai, cứ nằm nép dài, không dám
động đậy. Bỗng “phì” một tiếng, có người phá lên cười, họ mới biết là Bảo Ngọc.
Tần Chung hậm hực nói:
- Làm trò gì thế?
Bảo Ngọc nói:
- Nếu mi không nghe, ta
sẽ kêu ầm lên.
Trí Năng thẹn quá, thừa
lúc tối chạy biến mất. Bảo Ngọc kêu Tần Chung ra ngoài nói:
- Mi còn già thồm nữa
thôi?
Tần Chung cười nói:
- Xin anh đừng to tiếng
khỏi vỡ chuyện. Anh muốn gì tôi cũng xin vâng.
Bảo Ngọc cười nói:
- Bây giờ không cần nói
vội, để chốc nữa đi ngủ, ta sẽ kể tội cho.
Một lúc, hai người cởi
áo đi ngủ, Phượng Thư nằm ở nhà trong, Bảo Ngọc, Tần Chung nằm ở nhà ngoài. Bọn
hầu đàn bà giải chiếu ở dưới đất ngồi canh đêm. Phượng Thư sợ mất viên ngọc
thiêng, chờ Bảo Ngọc ngủ rồi, sai người đến lấy và cất vào bên gối mình. Việc
Bảo Ngọc kể tội Tần Chung thế nào chưa biết rõ, đó còn là một nghi án, nên
không dám viết ra đây.
Giả mẫu và Vương phu
nhân sai người đến thăm Bảo Ngọc, bảo phải mặc thêm quần áo, không có việc gì
thì về nhà. Bảo Ngọc không nghe, Tần Chung còn mến tiếc Trí Năng, xui Bảo Ngọc
nói với Phượng Thư ở lại một ngày nữa. Phượng Thư nghĩ: tang lễ tuy đã xong
rồi, nhưng còn mấy việc vặt chưa sắp xếp ổn thỏa; nên ở thêm một ngày nữa. Một
là để Giả Trân vừa lòng; hai là để xong việc của Tĩnh Hư; ba là để chiều ý Bảo
Ngọc. Giả mẫu nghe thấy tất cũng vui lòng. Liền dặn Bảo Ngọc:
- Việc chị làm xong cả
rồi, em còn muốn ở lại chơi, chị cũng đành nán lại hôm nữa. Nhưng thế nào sớm
mai cũng phải về.
Bảo Ngọc nói:
- Muôn lạy chị, ngàn lạy
chị, em chỉ ở lại một ngày nữa thôi. Sớm mai nhất định sẽ về.
Mấy người lại ở lại một
đêm nữa.
Phượng Thư đem việc sư
già nói hôm trước khẽ bảo Lai Vượng. Lai Vượng hiểu ý, vội về thành tìm người
thư ký, nói dối là Giả Liễn sai viết một bức thư rồi cho người sai ngay đến
huyện Trường An. Quãng đường dài một trăm dặm, chỉ mất hai ngày là công việc
xong xuôi cả. Quan Tiết Độ sứ ở đấy là Vân Quang, tử tước hàm ơn họ Giả, nay có
việc nhỏ, lẽ nào lại không nhận lời? Ông ta trao ngay thư trả lời cho Lai Vượng
mang về.
Phượng Thư ở lại một
ngày. Đến hôm sau, cáo từ sư già ra về, hẹn ba ngày nữa vào phủ sẽ trả lời. Tần
Chung và Trí Năng hai bên quyến luyến không nỡ xa nhau, ngấm ngầm hò hẹn những
ngày gặp gỡ, rồi ngậm ngùi chia tay. Phượng Thư lại đi xem xét trong chùa Thiết
Hạm một lần nữa. Bảo Châu nhất định không chịu về. Giả Trân đành phải cắt người
ở lại để làm bầu bạn với nhau.