Đố dám yêu em - Chương 08

Chương 8

Rafe
không thể nào ngủ được. Làm sao mà có thể trong khi người phụ nữ mà anh khát
khao hơn cả hơi thở của chính mình đang ở ngay phòng bên cạnh. Chỉ riêng sự có
mặt của cô cũng đủ làm anh phát điên. Anh trằn trọc, trăn trở, tưởng như anh có
thể nghe thấy hơi thở của cô ở phòng bên. Tự hỏi không biết cô mặc gì đi ngủ.

Trong
giường của anh.

Bỗng
dưng anh ngồi phắt dậy và nhìn đồng hồ. Một giờ đêm. Cuối cùng chắc anh cũng đã
ngủ thiếp đi. Âm thanh từ phòng bên khiến anh nghĩ có người trong bếp. Anh đoán
chừng đó là Sara, nhưng anh vẫn ra khỏi giường, khoác lên người một cái quần thể
thao cũ và đi sang phòng khác để xem cho chắc.

Chính
thế, Sara đang đứng trước bồn rửa. Nhưng anh không chuẩn bị để trông thấy cô
trong bộ đồ ngủ hai mảnh, toàn bằng lụa với đăng ten, thay vì vẻ dễ thương lại
gợi tình đến chết người.

Tóc
cô, rối bời vì giấc ngủ, xòa trên vai. Khuôn ngực căng tròn lấp ló trong cổ áo
chữ V xẻ sâu và đôi nhũ hoa đội lên dưới làn lụa gần như trong suốt.

Một
gã đàn ông bằng xương bằng thịt có thể chịu đựng được bao nhiêu?

Nhận
thức được mình đang nhìn chăm chăm vào cô, anh hắng giọng.


giật mình, ngỡ ngàng bắt gặp ánh nhìn của anh. “Em không nghe thấy anh đi vào!”

“Xin
lỗi em. Anh muốn biết chắc rằng đó là em chứ không phải ai đó đang cố gắng tóm
được em.”


gật đầu hiểu ý. “Em xin lỗi làm cho anh thức giấc chỉ muốn uống tí nước thôi.”
Cô giơ cốc nước trên tay.

Anh
cúi đầu. “Không, em không đánh thức anh đâu. Anh không ngủ được.”

“Em
cũng thế.”

Mọi
thứ chìm trong yên lặng, không có tiếng động gì ngoại trừ tiếng rì rì của tủ lạnh
và tiếng tích tắc của đồng hồ treo tường.

“Mình
có thể ngồi đây chuyện trò một lát.” Cô gợi ý. Cứ như thể cô không ở tình trạng
bán khỏa thân. Và như thể anh thì không hứng, máu dồn lên tai anh, qua đầu và
tràn tới mọi ngóc ngách trên cơ thể.

Chẳng
thể nào cô lại có thể bỏ qua điều đó cũng như anh có thể cố gắng lờ điều đó đi.
“Hoặc là chúng mình có thể tiếp tục phần còn đang dang dở ở trên bờ cát.”

Mắt
cô mở to vì ngạc nhiên. “Em tưởng anh đã nói rằng đấy chẳng phải là một ý hay
còn gì?”

Anh
cúi đầu. “Có thể là như thế.”

Họ
nhìn cuộc sống bằng những cái nhìn đối lập. Anh muốn tin rằng mọi thứ đều có thể.
Cô là người hoài nghi, luôn luôn tìm kiếm những gì tồi tệ nhất. Anh biết rõ là
đừng nên nghĩ rằng anh có thể thuyết phục được cô thay đổi ý kiến về chuyện
quan hệ tình cảm.

Nhưng
anh có thể thay đổi suy nghĩ của chính mình về một mối quan hệ tình ái ngắn ngủi.


đưa tay ra đặt lên trán anh như thể anh đã làm với cô hôm trước. “Anh có chắc
là anh không bị ốm đấy chứ?”

“Anh
chắc mà.” Anh đang nóng bừng lên, nhưng chẳng phải vì sốt. Anh bước lại gần
hơn. “Em vẫn còn quan tâm đấy chứ?”


không lùi lại. “Em có thể bị thuyết phục… nếu em biết được điều gì khiến trái
tim anh đổi ý.”

Anh
hoàn toàn mê đắm. Gặp ánh mắt cô, nâng một lọn tóc của cô, cuộn quanh một ngón
tay. “Anh chẳng thích tí nào khi mấy gã đàn ông kia cố gắng tán tỉnh em ở nhà
nghỉ Angel.”

Đôi
mắt cô như tối sẫm thêm. Nỗi khát khao sôi sục trong sâu thẳm màu nâu sôcôla ấy,
và nụ cười hài lòng nở trên môi cô. “Vậy là điều đó giải thích cho cách cư xử
giật cục của anh.”

“Nghe
chừng em có vẻ bằng lòng lắm.”


nhún vai. “Có thể thế đấy. Chẳng ai muốn bị từ chối, dù cho lí do có hay ho đến
thế nào.” Cô ngừng lại, cắn cắn môi dưới.

“Lần
này anh không làm em phải thất vọng đâu.” Anh bảo đảm với cô.


gật đầu thấu hiểu. “Nhưng…”

“Sao
cơ?” Anh không thể chịu được nếu như cô từ chối anh, và cố tránh để mình không
phải nghe thấy những gì cô sắp nói ra.

“Anh
có chắc là anh sẵn sàng không?” Cô đưa tay ra và nhẹ nhàng lướt tay trên vết sẹo
còn tươi mới trên ngực anh, đầu ngón tay cô tinh tế và rụt rè khi chạm vào da
anh.

Ký ức
khi thức dậy và nhìn thấy cô trong phòng bệnh vụt hiện về. Sara ngủ gật trong
ghế, trông chừng anh, chăm sóc cho anh. Quả vậy, cảm xúc của họ đã rất gắn bó,
và biết rằng cô quan tâm sâu sắc đến mình là đủ khiến anh thấy chắc chắn rằng
bước tiếp theo là hoàn toàn đúng đắn.

Cần
thiết.

Cũng
cần thiết cho anh như hít thở không khí vậy. Rafe nghĩ. Bởi vì chẳng có cách
nào anh có thể bỏ cô một mình được.

“Thế
thì, chúng mình làm gì bây giờ?” cô hỏi.

“Làm
thế này.” Rafe nhẹ nhàng lùa tay vào tóc cô và kéo cô về phía anh.


tiến tới sẵn sàng

Môi
cô gặp môi anh, và tất cả ôxy như bị hút khỏi phòng. Đây chính là điều mà anh
đã chờ đợi. Đói khát. Anh xoáy lưỡi mình trong miệng cô và thấy mình được bao bọc
bởi hương và vị của cô, sự hào hứng thật khẩn thiết và bức bách được đánh thức
bởi cảm giác ngọt ngào của đôi môi cô.


xích lại gần hơn, ép sát thân thể cô vào anh cho tới khi bộ ngực trần của anh
như nghiền nát bầu ngực cô. Da thịt chạm vào da thịt, mọi đường cong mềm mại áp
chặt lên anh. Không còn khoảng trống nào giữa họ. Kể cả không khí cũng không.


trượt nụ hôn từ miệng xuống quai hàm anh, hơi thở nóng hổi của cô trên gò má
anh, lưỡi cô thầm thì trên làn da anh.

Anh
rùng mình vì cảm giác hứng khởi anh không bao giờ muốn kết thúc.

“Đưa
em về giường đi.” Cô nói khẽ vào tai anh.


đòi điều cô muốn và anh thích cô như thế.

Rafe
nắm tay cô và đưa cô vào phòng ngủ. Anh dừng lại bên chiếc bàn đêm và mở ngăn
kéo, lấy ra một hộp bao cao su.

“Em
thích một người đàn ông chuẩn bị chu đáo.” Cô ngồi trên giường và ngả người ra
sau tựa lên mấy cái gối, dáng ngồi khiêu khích và tạo hứng: mọi thứ mà anh đã
không cho mình muốn, đang ở đó để anh đoạt lấy.

Trái
tim anh đập mạnh trong lồng ngực. Anh để gói giấy bạc trên góc đệm và ngồi bên
cạnh cô, cố ý để đèn mờ ảo để anh có thể ngắm nhìn. Tóc cô xõa ra gối, mắt cô mở
to và đồng tử dãn rộng. Anh kinh ngạc thấy đôi nhũ hoa của cô cứng lại và dựng
đứng lên bên dưới làn vải mềm, thầm lặng mời gọi anh.

Anh
trượt tay bên dưới quai áo mỏng manh, ngón tay anh cố ý lướt trên da cô. “Anh
không hề biết rằng em lại thích lụa với đăng ten,” anh thì thào. Nhưng anh quá
mừng là cô thích hai thứ ấy.

Sara nhún nhẹ một bên vai. “Bởi vì em với anh không ở
bên nhau nhiều ngoài giờ làm việc.” Cô nói, giọng cô khàn và cảm.

“Đó là vì anh biết anh không thể nào không chạm vào
người em.”

“Giờ thì anh không cần phải thế nữa.”

Cô nhìn anh, mong muốn của cô thật rõ ràng, nên anh
tuột dây áo xuống cánh tay cô cho tới khi cái áo tuột hẳn ra, quấn quanh eo cô,
để lộ hoàn toàn khuôn ngực cô tròn đầy.

Anh không biết rằng cô lại đầy đặn, chín mọng đến thế,
và anh tự hỏi còn những sự ngạc nhiên nào đang đón chờ anh. Anh chảy nước miếng,
nhu cầu muốn được nếm náp cô càng mạnh mẽ hơn. “Đẹp quá.”

Cô chẳng có cử động gì để che đậy, chỉ vòng tay ra
sau, ưỡn đôi bồng đảo ngon lành ấy về phía trước, trêu chọc anh, dụ dỗ anh, như
chờ đợi anh tiếp tục hành động.

Anh khum tay quanh hai bầu ngực cô, để chúng trĩu nặng
trong tay mình, núm ** của cô se lại và ấn vào lòng bàn tay anh. Chỉ cảm nhận
thôi chẳng thể nào là đủ: anh tập trung sự chú ý vào hai điểm căng cứng ấy, vân
vê và kéo nhẹ chúng giữa ngón cái và ngón trỏ, ngắm nhìn một cách hài lòng khi
cô gật đầu ra phía sau, quằn quại bởi sự vuốt ve của anh.

Anh đã tìm thấy điểm nhạy cảm của cô, anh nghĩ, vui
mừng, và tiếp tục sự tấn công gợi cảm của mình.

Hơi thở của cô mỗi lúc một đứt quãng hơn và bỗng
nhiên Rafe thấy mình có trách nhiệm phải xem anh có thể tiến xa tới mức nào để
chiếm được cô bằng cách này. Thấp đầu xuống, anh khép môi mình trên một bên ngực
cô, ngậm cái nụ hoa đang cương cứng kia vào trong miệng. Tay anh không rời bầu
ngực kia, và anh tiếp tục dành cho cả hai bên ngực sự quan tâm tương đồng.

Hơi thở của cô thêm dồn dập, trong khi thân thể anh
căng thêm với mỗi cơn co giật của cơ thể cô và cô rên lên một tiếng dài thỏa mãn.

Anh ngẩng đầu lên đúng lúc để thấy bàn tay cô trượt
vào trong cạp chiếc quần sóc lụa.

Giật mình, anh nhìn vào đôi mắt cô đang lim dim.
“Xúc phạm anh đấy nhẹ nhõm.

Bởi vì anh không thấy bị xúc phạm. Anh càng cảm thấy
hứng khởi hơn.

Cô lắc đầu, cái nhìn tinh nghịch trong mắt. “Chỉ
trong trường hợp anh không đủ tự tin thôi.”

Anh phá lên cười. “Anh thán phục những người phụ nữ
không biết sợ gì.”

Cô cười tươi. “Em tin là bây giờ tới lượt anh.”

“Anh thích lối cổ điển.”

“Chuyện đó có thể thu xếp được mà.” Một nụ cười chậm
rãi và quyến rũ nở trên môi cô. “Em không muốn anh phải gắng sức quá. Nói cho
cùng thì anh vẫn đang trong thời kỳ dưỡng thương mà.” Cô ngồi dậy và đỡ vai anh
nằm xuống cho tới khi anh nằm ngửa hẳn ra.

Thích thú màn trình diễn quyền lực này, anh vòng tay
ra sau đầu và nhoẻn cười. “Thế thì chăm sóc cho anh đi nào, bé yêu.”

“Em nghĩ anh sẽ không bao giờ hỏi.” Sara kéo dải rút
chiếc quần thể thao, nới lỏng lưng quần rồi kéo lớp vải bông mềm mại xuống và
nhận thấy rằng anh không mặc quần đùi. Hay quần lót. Hay bất cứ thứ gì khác
ngoài cái vật biểu trưng của giới tính đang cương cứng chỉ dành riêng cho cô.

Cô liếc nhìn cậu nhỏ đang cương lên của anh và nuốt
mạnh. “Đô thật.”

Anh khẽ nhún vai.

“Có nghĩa là anh ngủ…”

“Mà không mặc gì.”

Đúng như cô nghĩ.

“Có thành vấn đề đối với em không?” Anh hỏi.

“Chắc chắn là không rồi.”

“Tố.” Anh đá cho cái quần thể thao rơi hẳn xuống, để
anh khỏa thân một cách kiêu hãnh. “Đến lượt em.” Anh nhìn cô đầy ngụ ý.

Thường thì cô không hay tự ý thức về mình, nhưng ánh
mắt ngưỡng mộ của anh làm cô mất bình tĩnh, một phần cũng vì cô muốn điều này từ
rất lâu rồi. Nhớ lại, cô xua đuổi ý nghĩ của mình và quyết định hưởng thụ. Nói
cho cùng thì đây có thể là lần duy nhất cô có với Rafe, và cô muốn nếm trải và
ghi nhớ mọi điều.

Cái áo ngủ đã tuột ngang eo cô, và chẳng mất bao lâu
để cả hai mảnh của bộ đồ ngủ trôi xuống chân cô.

“Giờ thì hai đứa mình ngang ngửa rồi.” Mắt anh sẫm lại
vì ham muốn, nét mặt anh biểu lộ sự ngưỡng mộ toàn phần.

Cô vắt cái chân lành qua đùi anh và đè thân thể cô
bên trên anh. Làn da ấm chạm vào làn da ấm, anh cảm thấy thật tuyệt khi cô cúi
thấp xuống và áp môi mình lên môi anh.

Anh đỡ đầu của cô bằng lòng bàn tay, giữ cô ở đúng vị
trí khi anh lùa lưỡi vào miệng cô. Giống như mọi thứ họ làm cùng nhau, họ hoàn
toàn ăn khớp, nhịp điệu của anh và của cô quyện vào nhau hoàn hảo. Mỗi cái hôn,
mọi cử động hông, sự cọ sát giữa bầu ngực nhạy cảm của cô và vầng ngực lông lá
của anh, đều hòa hợp.

Sự cương cứng của anh như trêu trọc cô, cọ xát vào
thịt da cô, làm cô phát đau và thèm muốn với một sự tuyệt vọng cô chưa từng trải
qua. Và cảm giác thật là ngoạn mục, xuyên suốt cơ thể cô, cơ thể ấy giờ đây
đang khẩn cầu sự kết thúc.

Cô bỏ dở sự kết nối giữa họ chỉ để với lấy gói bao
cao su trên mép giường và xé mở nó ra. Cô ngồi dậy, thận trọng với cái đầu gối,
và đeo bao cao su cho thằng nhỏ của anh.

Hai tay cô run lên khi cô chạm vào cái chiều dài
căng cứng ấy, được bao phủ bởi một lớp da mềm. Những ngón tay cô nấn ná, cảm nhận
và khám phá anh cho tới khi hông anh oằn lên trước, khiến cô ngạc nhiên.

“Theo anh thì em nên vào việc nếu không thì mọi sự sẽ
kết thúc trước khi kịp bắt đầu đấy.” Rafe nói, giọng đục khàn. Anh túm lấy tấm
trải giường bên mình, khớp tay trắng b

Rõ ràng là cô đã hành hạ cả đôi bên đủ lâu. Cô gập
hai chân để nâng mình lên trên anh. Cái đau xuyên qua gối cô và cô oằn người.
“Quá nhiều để em chăm lo cho anh.” Cô nói qua cái đau, biết rằng rồi thì nó
cũng sẽ lắng xuống.

“Có lẽ là hai chúng mình phải chăm sóc cho nhau.”
Anh vén mớ tóc xõa trên mắt cô và nhìn vào mắt cô.

“Anh có ý tưởng gì nào?”

Anh trèo ra khỏi giường. Anh thật tuyệt, thân hình
rám nắng và rắn chắc. Anh kéo cái ghế ra khỏi cái bàn ở trong góc, quay nó ra
và ngồi xuống.

Rồi anh ngoắc ngón tay về phía cô. “Lại đây nào.”
anh nói, giọng anh gợi cảm và đầy ắp ham muốn.

Cô đứng dậy và đi lại phía anh. “Em thích suy nghĩ
đó của anh.”

Khi cô đưa cái chân đau qua đùi anh, anh tóm lấy
hông cô và giúp cô di chuyển thẳng tới phía trên cậu nhỏ đang kiêu hãnh chĩa về
phía cô, hướng lối vào.

Anh đặt một tay lên cô bé của cô, dùng ngón tay mình
để dàn đều sự ẩm ướt trong cô, trêu trọc thịt da cô. Cô cắn môi, để cho cảm
giác dịu dàng mà dai dẳng chiếm hữu, tận hưởng sự vuốt ve dịu dàng của anh cho
tới khi cái chân lành của cô trĩu xuống vì nặng.

“Sẵn sàng chưa?” anh hỏi thô bạo.

Cô gật đầu.

Nhấc hông cô lên, anh nâng cô lên và đặt cậu nhỏ ở
giữa hai đùi cô. Anh đẩy người lên đúng lúc cô mở ra và đón anh vào bên trong
mình.

Cú sốc của sự gắn kết khiến cô khựng lại. Anh dày dặn,
vùi sâu trong cô. Cô nhìn vào mắt anh và nhìn thấy cũng cái cảm giác đúng đắn
và ngưỡng mộ trên khuôn mặt đẹp trai của anh. Nó làm cô sợ hãi đến mức cô nhắm
nghiền mắt lại và đánh hông trong một nỗ lực tập trung vào cảm nhận của thân thể
mình, nhưng ngay từ đầu cô đã chẳng thể tách rời cảm xúc và ham muốn. Ham muốn
khát khao.

Anh níu lấy tóc cô và cô mở mắt ra. Anh muốn cô theo
dõi mọi sự. Cô nhìn thấy điều ấy trên mặt anh và bất khả từ chối nó.

Và rồi họ bắt đầu cùng nhau chuyển động, trong hòa
điệu, hông cô đong đưa, anh nhấn tới, họ cùng nhau đưa cô lên cao nữa, cao mãi.
Anh vùi thật sâu trong cô, cô cảm thấy anh trọn vẹn trong mình, từng milimét dày
dặn, cứng cáp, mịn như nhung khi họ cọ xát nhau ở những nơi thân thể họ gặp
nhau.

Mạnh nữa, nhanh nữa, anh đưa cô lên cao hơn.

Anh thở sâu, hơi thở của anh nghe như những tiếng
rên đầy nhục cảm trong tai cô.

Hông anh đánh vào hông cô nữa và mãi, và cô hổn hển
với mỗi cuộc tấn công nhạy cảm, những làm sóng đến với cô từ mọi phía, trong và
ngoài. Má anh hồng lên, mắt anh mở lớn, và mỗi tiếng rên mạnh bạo lại đưa cô tới
gần thêm với cực khoái bùng nổ đang trong tầm tay.

Cô vòng hai tay quanh cổ anh để dập xuống anh mạnh mẽ
hơn, để anh vào trong cô cao hơn và sâu hơn. Anh thả tóc cô ra, lại trượt tay
xuống giữa họ và vuốt ve cô ở nơi cô cần nhất. Ngón tay anh luồn vào cô, và áp
lực khiến cô tuột khỏi sự kiểm soát khi nổ tung, cực khoái đến như những làn
sóng tiếp nối nhau không bao giờ dứt và đưa anh đi cùng. Tiếng rên cuối cùng của
anh vang dội trong tai cô và gửi những làn sóng qua cơ thể cô.

Kể cả khi những cơn co giật đã giảm xuống, Sara vẫn
níu chặt anh không rời, hai tay cô quấn lấy cổ anh. Nhưng rồi thực tế trở lại,
cô nới lỏng tay, buông anh ra, và bước xuống, thận trọng để không đặt quá nhiều
áp lực lên cái đầu gối bị thương.

Cô nghe sột soạt phía sau mình, và ngay sau đó, bất
ngờ anh vòng tay qua eo cô từ phía sau, kéo cô trở lại giường.

Không nói một lời, trần truồng, anh cuộn người quanh
cô, ôm cô thật chặt và thiếp đi.

Cô không thư giãn được nhanh và dễ dàng như anh. Dư
âm của việc cuối cùng đã làm tình với Rafe đến mạnh mẽ trong cô.

Cô đã mơ đến điều này, nhưng thực tế mạnh mẽ và thú
vị hơn nhiều sự tưởng tượng của cô. Ngay cả khi hai bọn họ không ở đỉnh cao
trăm phần trăm, anh đã làm cô thỏa mãn hơn bất cứ người đàn ông nào. Bởi vì anh
đã chọc thủng được những tường thành cảm xúc mà cô luôn dựng lên rất cao. Những
tường thành mà giờ đây cô sẽ còn phải dựng cao hơn nữa bởi đã biết cùng nhau họ
có thể đạt được những gì.

Bởi dù rằng mọi chuyện thật khó tin, Sara biết một
điều chắc chắn là: trong quan hệ tình cảm, mọi sự tốt đẹp rồi sẽ kết thúc.

Rafe thức dậy thấy giường trống không và có tiếng nước
chảy trong phòng tắm. Ngay lập tức anh xử lý hai thông tin. Tin lành – Sara vẫn
đang ở đây. Tin dở – cô không còn ở trong giường anh nữa.

Anh vươn vai, cảm giác sức kéo của cơ bắp cho anh biết
rằng anh vẫn sống và cảm thấy ổn. Hơn cả ổn. Tuyệt.

Nước ngừng chảy, và mắt anh hướng về cửa phòng tắm
đóng chặt.

Anh ngồi dựa lưng vào đầu giường, vòng tay ra sau đầu
và chờ đợi.

Vài phút sau, cửa bật mở và hơi nóng ùa ra, theo sau
là Sara quấn trong chiếc khăn tắm màu be mà mẹ, tin chắc rằng anh cần mẹ giúp,
đã mua cho anh khi anh chuyển vào đây.

“Chào một buổi sáng tốt lành.” Anh nói.

Cô giật mình, rõ ràng là ngạc nhiên. “Em không biết
là anh đã dậy.”

“Anh dậy rồi đây.” Và hơn thế nhiều, sau khi được
chiêm ngưỡng làn da lấp lánh, mớ tóc ướt và làn da trần màu kem của cô.

“Em hy vọng là em không đánh thức anh.”

Anh lắc đầu. “Ánh mặt trời thức anh dậy đấy.” Anh chỉ
về phía những cái rèm cửa anh đã quên kéo lại đêm trước. “Em định đi đâu?”

“Đi lấy quần áo của em. Em phải đến chỗ Angel để
giúp chị ấy bày gian hàng bánh ở hội chợ.”

“Để anh chở em đi. Anh nghĩ là mình có thể lấy luôn
xe của em để đưa về đây, ở đây không ai sẽ để ý nó. Sau đó mình sẽ quay lại chỗ
Angel.” Anh đã hy vọng có thể dỗ dành cô trở lại giường, nhưng cô đã báo trước
với anh là cô muốn tới chỗ Angel sớm sáng nay. “Chờ anh tắm nhanh một cái, anh
sẽ gặp em trong bếp.”

Cô gật đầu và hướng về phía cửa.

Không đến nỗi ngượng ngập lắm đối với buổi sáng đầu
tiên của họ sau chuyện ấy.

Họ chưa trò chuyện gì về đêm qua, nhưng trong đầu
anh thì đó là điều tốt. Anh không muốn cô sợ hãi, và nếu như cô biết rằng anh
đã thích thú ở bên cô nhường nào, anh muốn lại được ở bên cô lần nữa, thì cô sẽ
hoảng sợ. Vì vậy sự im lặng về vấn đề này hợp với anh.

Nhưng sự im lặng nói chung, thì không. “Sara.”

Cô quay lại phía anh. “Sao ạ?”

“Tại sao em không chuyển đồ đạc của em vào phòng
này?”

Cô nheo mắt, đánh giá anh.

“Em thực sự nghĩ là anh sẽ để em ngủ một mình trong
giường em trong suốt thời gian em ở đây hay sao?”

Một nụ cười tinh nghịch nở trên môi cô. “Umm...”

“Dĩ nhiên, nếu em thích ở một mình...”

Cô lắc đầu. “Em quay lại với đồ đạc của em ngay
đây.” Cô quay đi và chạy ra cửa, để anh cười lớn.

Và hài lòng.

Không tệ. Anh có cô nơi anh muốn

Mọi thứ còn lại sẽ đâu vào đấy.

Họ ăn vội bữa sáng với ngũ cốc và sữa trước khi đi
ra nhà nghỉ, mang xe hơi của Sara về chỗ của Rafe, và quay lại chỗ của Angel,
chuẩn bị giúp chị dâu của anh và Sara chất bánh vào xe tải nhẹ của chị – nhưng
nhận ra là hai vị khách tới nghỉ từ hôm qua đã làm xong việc đó rồi. Những chiếc
bánh đã yên vị trong xe cùng với nhãn giá và tờ giới thiệu.

Không thấy Frick và Frank cùng với những chiếc áo
vét kẻ ô trám của họ đâu cả. Rafe gọi điện cho anh trai để cho chắc rằng anh ấy
sẽ ở chỗ lễ hội để trông chừng cho Angel. Nhỡ ra.

Sara trườn ra khỏi chiếc xe Jeep, Rafe đồ rằng chuyện
đêm qua đã khiến bước chân cô thêm khập khiễng. Anh thấy lâng lâng.

“Xin lỗi chị, bọn em đến muộn,” Sara nói, tiến lại gặp
Angel ở chỗ chiếc xe.

Rafe không thể rời mắt khỏi chiếc váy ngắn viền đăng
ten, khoe đôi chân dài, chiếc áo hai dây bó sát và đôi dép xỏ ngón đính cườm của
cô. Cô bỏ qua cái nẹp đầu gối, và nhân lúc cô không để ý, anh đã nhét nó vào ghế
sau của xe. Sau một ngày dài làm việc ở quầy hàng, cô sẽ lấy làm hạnh phúc vì
có cái đỡ chân.

“Không
sao đâu.” Angel xua tay.

“Biff
và Todd đã làm hết phần việc nặng thay mình rồi.” Chị liếc cái nhìn biết ơn về
phía hai người đàn ông đang tiến ra trước hiên nhà, ăn mặc bảnh không kém hôm
qua. Bọn họ cứ là lạ thế nào, và radar của anh ở trong tình trạng báo động.

“Bọn
họ có vẻ dễ chịu thực sự.” Sara nói.

Rafe
nhíu mày. “Tên gì lại tên là Biff với Todd nhỉ?”

“Shh!”
Sara thúc cùi trỏ vào anh. “Họ đã giúp Angel một tay, nên anh hãy để họ yên nhé!”

Rafe
lắc đầu, không thoải mái khi hai người đàn ông được họ bênh vực. Anh không thể
nói được vì sao này lại khiến anh bận lòng, nhưng quả là vậy. Và bản năng của
anh hiếm khi lầm.

Angel
nhìn đồng hồ. “Chị phải lên đường đây. Tại sao em không ra gặp chị ở chỗ quầy
hàng, và em có thể giúp chị một tay để bán hàng?” Chị hỏi Sara.


gật đầu hăm hở.

Anh
cũng chẳng chắc tại sao cô lại phấn khích được đứng bán hàng ở quầy bánh đến thế
nhưng anh cũng không định lấy đi nụ cười trên khuôn mặt cô. Anh sẽ dành cả ngày
ở chỗ quầy bán đồ gia vị của gia đình, quanh quẩn với mấy người họ hàng và
trông chừng cho cô từ xa vậy.

Biff
với Todd không phải là hai người lạ duy nhất khiến anh phải bận tâm. Bất cứ kẻ
nào định tìm kiếm Sara cũng có thể trà trộn vào dòng khách vãng lai. Nhưng nếu
có ai đó định bám theo cô, chúng cũng phải qua được anh trước đã.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3