Nhóc Nicolas - Chương 11
Chúng tôi diễn tập đón Bộ trưởng
Chúng tôi được
tập trung dưới sân trường và thầy hiệu trưởng đến nói
chuyện với chúng tôi. “Các em thân mến, thầy nói với chúng tôi, thầy rất vui
mừng tuyên bố với các em rằng nhân dịp công tác qua thành phố chúng ta, Ngài Bộ
trưởng khiến chúng to hết sức vinh dự được đón tiếp Ngài trong chuyến ghé thăm
trường ta. Các em chắc không quên rằng, Ngài Bộ trưởng chính là một cựu học
sinh của nhà trường. Ngài chính là một tấm gương cho các em, một tấm gương chứng
tỏ rằng khi đã gắng công học tập
thì hoàn toàn có thể hướng tới những sự nghiệp cao vời.
Thầy mong mỏi răng Ngài Bộ trưởng sẽ nhận được tại đây một sự đón tiếp không
thể nào quên và thầy trông đợi các em sẽ giúp đỡ thầy trong việc này.”
Và thầy hiệu trưởng đã bắt Clotaire và
Joachim ra đứng một chỗ bởi vì chúng nó đánh nhau.
Sau đó thầy
hiệu trưởng tập hợp tất cả giáo viên, giám thị đến đứng xunh quanh thầy và thầy
nói với họ rằng thầy có những ý tưởng kinh khủng để tiếp
đón ông bộ trưởng. Để bắt đầu, tất cả chúng tôi sẽ hát Quốc ca và sau đó, ba em
nhỏ sẽ mang hoa tiến tới và chúng sẽ tặng hoa cho bộ trưởng. Đúng là thầy hiệu
trưởng có những ý tưởng hay thật và được tặng hoa sẽ là một điều ngạc nhiên đối với ông bộ
trưởng,bởi vì chắc chắn ông ấy
không hề chờ đợi điều đó. Cô giáo chúng tôi có vẻ lo lắng, tôi tự hỏi không
hiểu tại sao.Tôi thấy cô giaó dạo này rất căng thẳng.
Thầy hiệu trưởng nói rằng chúng tôi sẽ diễn tập ngay lập tức và vì thế, chúng tôi sướng quá
thể, bởi vì chúng tôi sẽ không phả
lên lớp học. Cô Vanderblergue, cô giáo dạy hát, cho chúng tôi hát Quốc ca. Dường như là việc hát không được thành công lắm, mặc dù, chúng tôi cũng
kêu gào ra trò. Đúng thật là chúng
tôi cũng hơi hát trước một tí so với hội lớp lớn. Hội ấy
đang ở chỗ ngày vinh quanh đã đến
thì chúng tôi, chúng tôi đã ở chỗ ngọn cờ đẫm màu cất cao lần thứ hai, trừ
thằng Rufus không thuộc lời nên cứ “lalala” và thằng Alceste thì không hát bởi
vì nó đang ăn một cái bánh sừng bò. Cô Vanderblergue đã khoát tay rất mạnh tay
để cho chúng tôi im đi, nhưng thay vì la mắng hội lớp lớn hát chậm, cô lại la
mắng chúng tôi là những người hát thắng hẳn hoi và thế
đúng là không công bằng. Có thể là cô Vanderblergue nổi giận bởi vì thằng Rufus, vài thằng cứ nhắm mắt mà hát,
nên nó không nhìn thấy là cần phái ngừng lại và nó cứ “lalala” mãi. Cô giáo
chúng tôi nó chuyện với thầy hiệu trưởng và cô
Vanderblegue và rồi thầy hiệu trưởng nói với chúng tôi rằng chỉ những hội lớp
lớn hát thôi, hội lớp bé chỉ giả vờ hát. Chúng tôi thử làm và như thế thì đúng là rất trôi chảy, nhưng mà hát thì không to
bằng và hiệu trưởng nói với Alceste rằng không cần thiết
phải làm điệu bộ nhăn nhó để ra vẻ như đang hát như vậy và Alceste trả lời thầy
rằng không phải nó làm ra vẻ như đang hát mà là nó đang nhai và thầy hiệu trưởng
thở dài một cái rõ to.
“Thôi được,
thầy hiệu trưởng nói, sau Quốc ca, chúng ta sẽ cho ba học sinh lên.” Thầy hiệu
trưởng nhìn
chúng tôi và thầy chọn Eudes, Agnan, cái thằng đứng đầu lớp và là cục cưng của cô giáo, và tôi. “Đáng tiếc đây không phải là các em gái, thầy
hiệu trưởng nói, nếu không có thể cho cho các em mặc đồ màu xanh, trắng và đỏ,
hay là thế này, ta sẽ thắt nơ trên tóc cho các em như vậy là hay nhất.” “Nếu ai
mà thắt nơ lên đầu tao, thì nó sẽ
bốc hơi ngay.” Thằng Eudes nói. Thầy hiệu trưởng quay đầu
lại rất nhanh và thầy nhìn Eudes
với một con mắt rất to và con mắt kia rất bé, vì cái lông mày ở trên nó cau
lại. “Em vừa nói cái gì thế?” thầy hiệu trưởng hỏi, vạy là
cô giáo tôi trả lời rất nhanh:”Không, thưa thầy hiệu trưởng, em ấy chỉ ho thôi
ạ – Không đâu thưa cô, thằng Agnan nói, em nghe nó nói hết, cô nói với nó rằng
cô có yêu cầu nó phải lên tiếng đâu. “Đúng vậy, thằng mách lẻo bẩn thỉu, Eudes
nói, ai mượn mày chứ.” Agnan bắt đầu khóc lóc và nói rằng không ai yêu nó cả và
rằng nó thật bất hạnh và rằng nó cảm thấy khó chịu và rằng nó sẽ nói với bố nó
và rằng người ta sẽ biết những gì
khắc phải biết và cô giáo nói thằng Eudes không được tự tiện nói khi không được
phép và thầy hiệu trưởng đưa tay lên mặt như để lau và
thầy hỏi cô giáo xem cái câu chuyện này bao giờ thì kết thúc và rằng thầy đã tiếp tục được chưa,
cô giáo đỏ bừng hết cả người lên và cô thế trông lại càng đẹp, cô đẹp gần như
tương đương với mẹ, nhưng mà ở nhà tôi thì bố mới hay đỏ lừ người hơn.
“Được rồi, thầy
hiệu trưởng nói, ba em này sẽ tiến đến Ngài Bộ trưởng và
sẽ tặng ngài ấy hoa. Tôi cần gì đó
trông giống như bó hoa để diễn tập nào.” “Thày Nước Lèo,
chính là một giám thị nói: “Tôi có ý
này, thưa thầy hiệu tưởng, tôi trở lại ngay bây giờ đây”,
và thầy ta chạy đi và thầy ta chạy lại với ba cái chổi lông. Thầy hiệu trưởng
có vẻ hơi ngạc nhiên và rồi thầy nói thôi được, xét cho cùng, để diễn tập thì thế cũng được. Thầy Nước Lèo đưa chổi lông
cho từng đứa một, Eudes này, Agnan này, tôi này. “Được rồi, thầy hiệu trưởng
nói, giờ thì thế này các em, ta cứ giả dụ thầy là Ngài Bộ trưởng, còn các em, các em
hãy tiến đến và trao chổi lông cho thầy.” Chúng tôi làm theo lời thầy hiệu trưởng và chúng tôi đưa cho thầy chổi lông. Thầy hiệu trưởng đang ôm chổi
lông trong tay thì đột nhiên thầy
lại bực tức. Thầy nhìn Geoffroy và thầy nói với nó: “Em, em kia kìa, tôi nhìn
thấy em cười. Tôi muốn em nói cho chúng ta biết có cái gì lại kỳ cục đến như vậy, để tất cả chúng ta
cũng cười luôn một thể. – Đấy là việc thầy nói đấy ạ. Geoffroy đáp, rằng sẽ thắt
nơ lên tóc của Nicolas, Eudes và cả cái đồ cục cưng bẩn thỉu Agnan ạ, việc đó
khiến em thấy phát phì cười! – Mày muốn một phát đấm vào
mũi không hả?” – Eudes hỏi. “Chí phải,” tôi nói, và thằng Geoffroy cho tôi một
cái tát. Chúng tôi bắt đầu đánh nhau và những đứa khác cũng ẩu đả luôn, trừ
thằng Agnan vừa lăn đùng ra đất vừa kêu khóc rằng nó không phải là cục cưng bẩn
thỉu và rằng không ai yêu nó cả và rằng bố nó sẽ phàn nàn với cả ông bộ trưởng.
Thầy hiệu trưởng phất những cái chổi lông và hét lên: “Dừng lại! Ô kìa dừng lại!” Tất cả mọi người đều chạy tứ tung, cô Vanderblergue đã bị đau, thật là kinh khủng khiếp.
Ngày hôm sau,
khi ông bộ trưởng đến, mọi chuyện diễn ra rất tốt đẹp,
nhưng chúng tôi thì chẳng nhìn
thấy ông ấy, bởi vì chúng tôi đã bị tống vào trong xưởng
giặt, kể cả ông bộ trưởng có muốn gặp chúng tôi đi nữa cũng không được bởi vì cửa đã bị khóa chặt.
Thầy hiệu trưởng có những ý tưởng kinh lên được!