Đại Đường Song Long Truyện - Chương 345

Hồi 345

Ma Trướng Đạo Tiêu

Đột
Lợi thốt nhiên gầm lên một tiếng như dã thú, Phục Ưng Thương biến ảo
xuất ra vạn bóng thương ảnh, đang ở phía trước đầu của bọn Khấu Trọng và
Từ Tử Lăng, xiên xiên xuất lên. Người và thương nhập thành một thể tựa
ngọn gió cuồng bạo nhằm Chúc Ngọc Nghiên trên đầu tường đâm tớị
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng khí thế đột khởị Đây chính là phương pháp dưới thấp đối phó địch nhân trên caọ
Tuy
nói chiếm vị trí đầu tường từ trên đánh xuống là một ưu thế lớn, nhưng
đầu tường khá hẹp, chỉ vừa đủ để đứng, đích thị lợi công không lợi thủ,
nếu phải phòng thủ mà không thể di chuyển thì rất khó khăn.
Bất
quá tại hình thế khẩn bách trước mắt, chính là ba tuyệt đại cao thủ của
Âm Quý Phái, có khả năng hạ địch chỉ trong nhất chiêu nửa thức, khiến
bọn họ khó thể vượt tường. Đằng sau cao thủ của Lý Nguyên Cát đang dần
hợp lại bao vây, bọn họ gần như không còn cơ hội đào thoát nàọ
Trong
ba người này, tự dĩ Chúc Ngọc Nghiên võ công cao nhất, không ai trong
bọn họ có thể vượt qua bà ta, khẳng định sẽ bị đánh bật lạị Đột Lợi làm
thế, chính là biểu thị ý đồ hi sinh bản thân mình, giúp Khấu Trọng và Tử
Tử Lăng vốn võ công cao hơn tránh gặp “Âm Hậu” Chúc Ngọc Nghiên, để
Khấu Trọng, Từ Tử Lăng có thể chia ra đánh hạ Tích Thủ Huyền và Biên Bất
Phụ, nói không chừng có thể đột vây chạy rạ
Chỉ
cần có thể vượt qua được tường, do Âm Quý Phái và Lý Phiệt vốn là kẻ
địch của nhau, nên sự xuất hiện của bọn chúng sẽ khiến tạo ra tình huống
địch ta nan phân, đối với việc đào tẩu vô cùng có lợi, bất kể hiện thời
Lý Phiệt đang dồn toàn lực vây bắt ba người họ.
Khấu
Trọng và Tử Lăng thấy Đột Lợi vì họ mà hy sinh, tình nghĩa xem thường
sinh tử đó khiến đấu chí của cả hai tăng lên mãnh liệt. Muốn họ bỏ rơi
Đột Lợi lúc này mà đào thoát là chuyện vốn không thể nàọ Bọn họ sẽ
nguyện cùng nhau tử chiến.
Đúng lúc Đột
Lợi hai chân rời đất, Khấu Trọng khẽ la "lão Vân bí kỹ", dùng ám ngữ hội
ý với Tử Lăng. Hai người đồng thời vung tay, phân chia tả hữu lao lên
cao ba trượng nhanh như điện xông tới hai phía của Tích Thủ Huyền và
Biên Bất Phụ, đột phá vòng vâỵ
Chúc Ngọc
Nghiên nghe thấy Khấu Trọng khẽ la "lão Vân bí kíp", liền chú tâm lưu ý.
Tuy nhất thời mụ không hoàn toàn hiểu hết những gì Khấu Trọng ám ngữ,
nhưng vốn là nhất đại tông sư, bất luận nhãn lực, tâm trí đều hết sức
cao minh, nhìn hai người họ lúc vung tay lao tới quả thật thân pháp
huyền ảo cổ quái, quỹ đạo giống như thẳng tới mà lại như uốn cong kỳ dị,
thầm thốt bất diệụ
Cùng lúc này, Phục
Ưng Thương với đường "Long Quyển Thương Pháp" của Đột Lợi cũng phát huy
tới cùng tận, hoàn toàn không để ý đến an nguy bản thân, kích tới với
chiêu số tấn công như muốn lưỡng bại câu thương. Với khả năng của hắn,
nếu Chúc Ngọc Nghiên không toàn lực đối phó, chỉ cần phân tâm một chút,
quả thật có thể bị Đột Lợi bức phải hạ xuống tường.
Mụ chỉ kịp thốt lên một tiếng du dương cảnh báo:
- Coi chừng chúng có thuật đổi hướng!
Nhưng bản thân cũng khó có thể phân thân trợ giúp hai người Tích, Biên được.
"Âm
Hậu" Chúc Ngọc Nghiên hai ống tay áo bằng lụa bỗng hợp lại rồi phình
lên, luân phiên xoay vòng xoắn lại, toàn lực nghênh đón ngọn Phục Ưng
Thương đang đâm tới nhanh như chớp.
Tích
Thủ Huyền và Biên Bất Phụ nghe tiếng mụ cảnh báo ngẩn người không hiểu,
mắt thấy Khấu Trọng và Từ Tử Lăng rõ ràng đang đột phá ra ngoài, đúng là
một chiến thuật khôn ngoan, bức họ phải di chuyển đến để ngăn cản, sao
hai tên đó còn có thể đổi hướng nhằm Chúc Ngọc Nghiên phóng tới được.
Người
trong Ma môn vốn tổn nhân lợi kỷ, nên đã không hề nghĩ rằng Khấu Trọng
và Từ Tử Lăng lại không bỏ rơi Đột Lợi mà đào thoát.
Cao
thủ tương tranh, chỉ cần một điểm sai lầm. Tích Thủ Huyền và Biên Bất
Phụ không đủ thời gian để nghĩ kỹ lời cảnh báo của Chúc Ngọc Nghiên, lại
không tin đối phương có được bản lãnh ngoặt hướng hồi đầu đó, nên đồng
thời di chuyển ra xa Chúc Ngọc Nghiên, toàn lực ngăn chặn địch.
Biên
Bất Phụ song hoàn vung ra từ tay áo, tựa như chiếc đĩa bạc lấp lánh bay
trên không trung, nghênh đón song chưởng biến ảo vô phương của Từ Tử
Lăng. Y vốn từng nhiều lần giao thủ cùng Từ Tử Lăng, hầu như cảm giác
được sự thăng tiến võ công vượt bậc của đối phương. Từ thế công của Từ
Tử Lăng đang tiến đến, y cảm thấy tinh, thần, khí của đối phương như đã
hòa nhập làm một vào cơ thể, mạnh mẽ một đi không trở lại, tựa như muốn
đồng quy tự tận. Y không ngờ rằng Đột Lợi đã kích phát sức mạnh phẫn nộ
của Từ Tử Lăng, làm hắn phát động thế công bất chấp tính mệnh toàn lực
đột phá. Y lo sợ vội lén giữ lại ba phần công lực, biểu hiện ngoài mặt
thì tỏ vẻ ngạnh đấu, kì thực thì sử dụng thủ pháp tinh diệu, nhằm làm
đối phương hữu lực mà nan thị Bất luận Từ Tử Lăng võ công đại tiến đến
đâu, y hoàn toàn không cần lùi bước mà vẫn có thể ngạnh đấu với Từ Tử
Lăng vài ba chiêu thức, tuyệt không có vấn đề gì.
Tích
Thủ Huyền đồng tiêu phóng ra âm thanh sắc nhọn rít lên trong không
trung, vẽ thành một vòng tròn trên đầu, cứ mỗi một vòng như thế, chân
khí nơi đồng tiêu càng tích tụ thêm. Hai mắt y tuyệt nhiên không chớp
nhìn thẳng vào Tĩnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng đang đà kích tớị Tuy
biết bảo đao của đối phương đang muốn lấy tính mệnh mình, y vẫn không e
ngại quyết ngăn chặn, buộc Khấu Trọng phải rơi xuống.
Luận
về võ công đích thực, thân là sư thúc, Tích Thủ Huyền đâu chỉ hơn Biên
Bất Phụ chút ít mà thôị Kỳ thật trong phái y chỉ chịu dưới mỗi Chúc Ngọc
Nghiên. Loan Loan và kẻ mặc y phục mầu xanh là Lâm Sĩ Hoành kia cũng
còn phải xếp dướị Khấu Trọng tuy khí thế cường mạnh, nhưng y vẫn tự tin
thủ vững.
Lúc này toàn bộ Nguyệt Lan Xá
đã bị bao trùm trong biển lửạ Ban đầu ngọn lửa mới bùng lên có thể dập
tắt được. Nhưng mọi người bị một trường giao đấu của Khấu Trọng và Lý
Nguyên Cát làm cho rối loạn, lại vì bên trong có người cố ý phóng hỏa,
dẫn đến tình trạng như hiện thời người người tranh nhau bỏ chạy, thế lửa
biến thành quá mạnh không thể dập tắt.

Nguyên Cát, Mai Tuân, Khang Sao Lợi, Lý Nam Thiên, Khâu Thiên Giác cùng
Tần Vũ Thông quyết tâm truy đuổị Sáu người phá tường phi rạ Nhác thấy
có kẻ đang chặn đánh Khấu Trọng là người mà họ hận đến thấu xương tủy,
bất kể kẻ đó là ai cũng không thèm để ý, lập tức nhằm ba người Khấu
Trọng lao tớị Ba người Khấu Trọng đột nhiên bị rơi vào tình cảnh phía
trước không lối thoát, phía sau truy binh gần sát, vô cùng nguy khốn.
Ngoài ra bọn Lý phiệt thuộc hạ và Đột Quyết cao thủ đang bao vây xung quanh, nhất loạt reo hò trợ uỵ
Chúc
Ngọc Nghiên cười lạnh một tiếng, cuối cùng cũng đã quyết định chủ động
nhảy xuống, giữa chừng nghênh kích Đột Lợi, bức y phải hạ xuống tường.
Rồi tranh thủ một thoáng thời gian đó để còn phụ với Biên Bất Phụ vốn có
võ công thấp nhất trong bọn đối phó Từ Tử Lăng. Chính là có ý muốn giữ
chặt Từ Tử Lăng. Vì dù Khấu Trọng có thể chạy thoát thì cũng phải quay
lại cứu người hảo huynh đệ của mình. Đối với hai tiểu tử này, mụ đã
không còn dám khinh thường. Đó cũng là cách ứng phó tốt nhất với thuật
khinh công tinh diệu của hai người họ.
Đúng
vào sát na đôi chân Chúc Ngọc Nghiên rời tường, từ phía đỉnh Tây lầu
phá phong vang tới tiếng động lớn, một bóng nhân ảnh như áng mây vàng
lao tới với tốc độ khó tin, xiên xiên nhằm y thị tấn công dữ dộị
Dẫu
võ công cũng như tu vi cực cao mụ cũng phải giựt mình kinh hãị Lúc này
mụ vốn đang toàn lực nghênh đánh Phục Ưng Thương. Giờ lại thêm bóng vàng
phi tới, nếu phải biến chiêu đón đỡ đòn tấn công từ hai phía thì thật
là vô kế khả thị Tệ hại nhất là mụ chân đã rời tường, không thể hoàn đổi
kình khí kịp. Ngoài ra thông qua ngoại mạo của đối phương y thị đã nhận
ra đó chính là Tây Đột Quyết Quốc sư Vân Soáị Người này nếu công bình
đơn đả độc đấu cũng phải ác đấu một trận khó khăn, chưa nói ở trong tình
huống vô cùng bất lợi như hiện thờị
Trong
tình cảnh ngàn cân treo sợi tóc đó, Chúc Ngọc Nghiên khéo léo quyết
định trầm khí hạ xuống đầu tường, hai chân khẽ điểm, nhằm phía ngoài
tường nhẹ nhàng thoát đị
Thế trận bao vây bất khả phá nay đã xuất hiện kẽ hở, mà đó lại lại là nơi vốn có kẻ địch lợi hại nhất.
Tích
Thủ Huyền và Biên Bất Phụ thấy thế vô cùng kinh hãị Lúc đó thân pháp
của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng đồng thời biến hoá, lượn cong quặt về
chỗ tường Chúc Ngọc Nhiên vừa đứng trước đây, từ đó thành thế đánh sang
kẻ địch ở bên cạnh. Tĩnh Trung Nguyệt nhằm đồng tiêu của Tích Thủ Huyền
chém tớị Từ Tử Lăng thì song chưởng đón đánh song hoàn của Biên Bất Phụ.
Đột Lợi lúc này đã thành công phi lên đứng vững trên tường đầu, uy vũ bất khả, thanh thế đại thịnh hét vang:
- "Đánh!"
Tích
Thủ Huyền và Biên Bất Phụ vốn đang tiến thoái lưỡng nan, lại thêm Loan
Nguyệt đao của Vân Soái tạo nên sự uy hiếp mãnh liệt từ trên không,
không còn chút ý chí chiến đấu nào, đồng loạt hạ xuống chân tường, nhằm
Chúc Ngọc Nghiên lao theọ
Từ trên không,
Vân Soái cười dài một tiếng, đột ngột lăng không đổi hướng, vượt qua
tường đầu, nhằm đỉnh đầu Chúc Ngọc Nghiên công tới, đích thực khinh thân
pháp kỳ ảo, đương thế vô song.
Âm thanh của Vân Soái từ trên cao truyền xuống:
- Già Lâu La binh sĩ sắp tới, mụ đã có ta lo, ba vị mau tẩu thoát!
Khấu
Trọng, Tử Lăng cũng vừa đứng vững trên đầu tường, chưa kịp nhìn rõ tình
thế, đã thấy người của Dương Hưng hội xuất hiện tứ phía, hướng về phía
Đột Lợi chém giết, "Vân Vũ Song Tu" Tích Thủ Huyền cũng đang cứng cỏi
đứng chặn họ lạị
Lúc người của Dương Hưng
hội ào tới, Tích Thủ Huyền đang ríu rít cản đòn đánh giết của ba người
vã hết cả mồ hôi hột, phải chật vật thối luị Biên Bất Phụ muốn tiến lại
hợp lực, nhưng càng lúc càng bị đẩy dạt ra xạ

Nguyên Cát phi thân hạ xuống tường, người của Dương Hưng hội không biết
đó chính là họ Lý, cứ thế mà lao tới tấn công, vô tình tạo ra tình
trạng địch ta nan phân, vô cùng hỗn loạn.
Tích
Thủ Huyền kêu lên một tiếng thảm thiết, vai tả bị trúng một chưởng cách
không của Từ Tử Lăng, bắn văng sang một bên. Áp lực ép lên ba người lập
tức giảm bớt, cả ba vội vàng lập tam giác trận, do Đột Lợi với Phục Ưng
thương mở đường. Nhằm thẳng hướng Bắc đột phá mở ra một trường chém
giết. Thiên địa u ám, trăng sao cũng phải thất sắc.
Ba
người họ mỗi chiêu xuất ra lại một địch nhân thương vong, thế như trời
sập, nhanh chóng rời xa chiến trường do Lý Nguyên Cát sắp đặt. Địch nhân
cứ lớp này ngã xuống lớp khác lại tiến lên như liều mạng, vô cùng khó
khăn cho ba người mở ra con đường máụ
Vân
Soái đuổi theo Chúc Ngọc Nghiên người trước người sau lúc bên này lúc
bên kia thoắt ẩn thoắt hiện, thật khó để biết vị trí của họ.
Đột
nhiên từ cuối đường vang lên tiếng chém giết, thì ra Già Lâu La binh sĩ
đã xuất hiện, thấy người là chém, thanh thế như nước cuốn. Người của
Dương Hưng hội nhất thời kinh tâm hoảng loạn, bỏ chạy tứ tán.
Trong
tình thế binh hoảng mã loạn này, nhóm Khấu Trọng ba người lúc thì gặp
phải người Âm Quý Phái lúc thì đụng người của Dương Hưng hội, lại thêm
liên quân của Lý Nguyên Cát và Khang Sao Lợị Tuy vậy cuối cùng bọn họ
cũng đã thoát khỏi, chạy tới một ngã tư giao giữa hai con đường lớn. Tay
chân mỏi nhừ, chân nguyên hao tổn nghiêm trọng.
Chợt
vang lên tiếng vó ngựa, đằng xa từ cuối con đường dài hàng trăm thớt
ngựa lao tới rầm rập. Dẫn đầu đích thị Già Lâu La vương Chu Xán. Với
thanh thế này có thể thấy y đã hoàn toàn khống chế đại cục. Nam Dương đã
nằm trong tay ỵ
Ba người kêu lớn bất
diệu, chưa biết nên đào tẩu phía trái hay phảị Đột nhiên một cỗ xe ngựa
từ chỗ tối phía bên trái cuồng bôn lao tới, người đánh xe hét lớn:
- Lên xe!
Tam
nhân định thần nhìn lại, ngạc nhiên nhận ra chính là Tạ Hiển Đình đi
kiếm Tiểu Uyên hồi tối, nào dám do dự. Sự thật thì trong cuộc chiến vừa
qua, ba người họ khắp người thụ thương, toàn thân vô lực kiệt sức, chẳng
khác gì ngọn đèn dầu sắp cạn. Bọn họ thấy vậy mừng rỡ vận chút dư lực
bám lên thành xẹ Mặc cho cỗ xe tứ mã đưa bọn họ thoát khỏi sự truy đuổi,
xa xa tiếng thiết kị của Chu Xán truy đuổi vẫn vẳng vẳng bên taị Nhóm
người của Lý Nguyên Cát đang đuổi theo thấy tình thế như vậy cũng không
dám sính cường, nhanh chóng thả chim rồi phân tán.
Do
toàn bộ trọng lượng của ba người dồn cả sang một bên hông xe, khiến hai
bánh xe phía đối diện bị nhấc hổng lên, cỗ xe nghiêng sang một bên, từ
trong xe vang lên tiếng kêu hoảng hốt của nữ nhân. Lúc này ba người họ
đôi chân lơ lửng trên không, vận chút nội lực còn sót lại cố gắng phát
kình đẩy chiếc xe về nguyên vị. Nhưng khí lực không đủ, mắt thấy xe sắp
bị huỷ, trong nguy cấp cả bọn liền sinh trí, đồng thời quăng mình lên
nóc xe, lợi dụng trọng lượng của bản thân đè vào phía bên kia xẹ
Bánh
xe xiết vào mặt đường đã tạo ra tiếng ma sát dữ dộị Sau đó xa mã hồi
lại nguyên vị. Tứ mã lại tiếp tục vững ổn lao lên phía trước.
Ba
người vuốt mồ hôi lạnh nhìn lại phía sau, không thấy địch nhân truy
đuổi, cả bọn thở phào một tiếng, xoay mình nằm dài lên nóc xe, ngắm bầu
trời xanh mà tinh thần dần ổn định. Ngẫm lại những việc đã xảy ra ở Nam
Dương thành, trong lòng nổi lên bao cảm xúc.
Đúng
trong lúc này, tiếng vạt áo phiêu phiêu xé gió vang lên, ba người giựt
mình hoảng sợ. Nhân ảnh người vừa đến hiện ra, đích thị Tây Đột Quyết
quốc sư Vân Soáị
Vị tông sư võ học người
Ba Tư này chuẩn xác hạ xuống nóc chiếc xe đang toàn tốc chạy trốn, đôi
chân điểm vào chỗ Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang ngoảnh lên, bỗng run lên
rồi khuỵu xuống. "Hự" một tiếng, phun ra một ngụm tiên huyết kinh
người, nhuộm đỏ một góc nóc xe, bắn cả xuống đường.
Đột Lợi kinh hãi nhìn quanh, xem Chúc Ngọc Nghiên có đuổi tới không. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vội vã nâng giữ Vân Soáị
Vân Soái sắc mặt trắng bệch, khó nhọc nói:
-
Yêu phụ quả nhiên lợi hại, ta cần lập tức yên tĩnh vận công liệu
thương. Chu Xán vào thành từ cửa Bắc, trước khi hắn kịp phong tỏa cửa
Nam các ngươi phải đào thoát ra ngoàị
Nói xong liền nhắm mắt vận công.
Đột Lợi hướng về Tạ Hiển Đình nói:
- Đến cửa Nam mau!
Tạ
Hiển Đình ứng hô nhất thanh giục ngựa, cỗ xe đột nhiên xóc nẩy lên đổi
hướng sang con đường bên trái, xuýt nữa là bốn người trên nóc đã bị rơi
khỏi xẹ
Lúc này, chỗ Nguyệt Lan Xá ánh
lửa sáng rực cả một góc trời, khói đen mù mịt che kín bầu trời đêm, che
khuất cả ánh tinh quang của những vì saọ Giống như đang muốn nói đến vận
mênh u ám trong tương lai của tòa thành mỹ lệ nàỵ Người dân trong thành
vẫn đang ngủ say, không biết rằng Nam Dương thành đã thay đổi người cai
trị, nào biết sớm mai thức giấc mọi thứ đã đổi khác.
Từ Tử Lăng trong lòng chua xót, nhìn qua Khấu Trọng, thấy gã đang ngây dại nhìn ánh lửa xa xa, miệng lầm bầm nói:
- Sẽ có một ngày, ta sẽ tống cổ tên Chu Xán này ra khỏi đâỵ
Tiếng vó ngựa phi gấp, rền rĩ vang lên trên còn đường dài vắng lặng.
Bọn
gã không biết rằng trong hai ngày nay người dân Nam Dương đã quá quen
với cảnh đấu tranh chém giết của các bang hội, để tránh tai vạ, người
người nhà nhà đều cửa đóng then cài, không ai bận tâm đến kết cục sẽ ra
saọ
Xe ngựa đã chạy vào con đường lớn dẫn
đến cửa Nam. Đường phố vắng lặng như tờ, yên tĩnh như một giấc mộng
không có thật, khiến người ta khó có thể liên tưởng đến đám binh lính
Già Lâu La tham lam hung tàn kia đang tiến vào thành nội, triển khai đồ
sát không nương tay với toàn bộ các thế lực phản đốị
Khấu Trọng tung người nhảy xuống ngồi cạnh Tạ Hiển Đình, chỉ vào trong xe thấp giọng hỏi:
- Cô ấy là Tiểu Uyên cô nương phải không?
Tạ Hiển Đình nhẹ gật đầu, rồi đôi mắt ngấn lệ, nghẹn ngào hỏi:
- Bọn họ chết cả rồi phải không?
Khấu Trọng trong lòng đau khổ, thở dài đáp:
-
Con người cuối cùng rồi cũng chết, chẳng qua là trước hay sau mà thôị
Tuy nhiên những người khôn ngoan khéo léo gồm Lệnh sư, Ứng huynh, Hà sư
muội cùng hơn mười đồng môn sư huynh đệ của huynh đã trốn thoát được.
Hiện đang ở tại Hán Nam. Hiển Đình nhanh chóng đến Hán Nam để hợp lại
với bọn họ.
Tạ Hiển Đình thoáng vui, nâng
ống tay áo lau nước mắt, hiểu rằng đây không phải là lúc thương khóc,
bèn đề khởi tinh thần thúc dục ngựa phi nhanh hơn.
Từ trên nóc xe Đột Lợi thò đầu xuống hỏi:
- Nguyệt Lan xá có phải do ngươi phóng hỏa không?
Tạ Hiển Đình giọng vẫn hơi nghèn nghẹn đáp:
-
Ta và Tiểu Uyên vốn ẩn nấp gần đó, thấy bọn huynh bị người của Lý
Nguyên Cát bao vây, tình thế khẩn cấp đành phải phóng hỏa, chỉ mong sẽ
giúp bọn huynh có cơ hội đào thoát.
Tiếp đó lại trầm giọng hỏi:
- Không biết bọn họ có bình an không?
Câu hỏi mặc dù không đầu không đuôi, Khấu Trọng vẫn hiểu ý của gã bèn nói:
-
Huynh cứ nhìn lệnh sư đó, chỉ từ sáng tới chiều cũng đã xẩy ra sự. Giờ
không phải lúc để lo lắng, huống chi huynh còn phải lo cho Tiểu Uyển cô
nương nữạ
Tạ Hiển Đình nhiệt lệ lại rơi, biểu lộ y rất đau buồn khi không thể đồng sanh cộng tử cùng sư huynh đệ của mình.
Cửa thành Nam đã hiện ra từ phía cuối con đường, bóng tối mờ mịt, có vẻ như vệ binh thủ thành ở đây đã bỏ chạy hết.
Tạ Hiển Đình khẽ giựt cương ngựa, cỗ xe giảm dần tốc độ, chầm chậm tiến vào vùng bóng tối của vòm cửa thành cao sáu trượng.
Kình phong chợt khởị
Từ
Tử Lăng phản ứng thần tốc hơn tất cả. Ngay lúc trước khi tiến vào cửa
thành, trong lòng hắn đã phát sinh cảnh báo, đó là cảm giác không sao
giải thích được, nhưng lại lúc có lúc không. Dù đã tận dụng mọi giác
quan nhưng hắn vẫn chưa nhận ra được điều khác lạ nào, nên mới chưa vội
cảnh báo cho Khấu Trọng và Đột Lợi biết.
Quả
là đại kế lợi dụng đúng lúc người ta không đề phòng để tấn công. Vào
sát na đó Từ Tử Lăng đã đoán được đối phương mai phục trên tường thành
cao hai mươi trượng, nơi có thể dễ dàng quan sát được bọn họ, rồi trong
lúc cỗ xe tiến vào cổng, vô thanh vô tức nép vào tường hạ xuống, đu từ
trên vòm cửa thành từ cao công kích xuống. Chỉ bằng vào một thân thủ ấy,
đối phương bất luận nội công thân pháp tuyệt không dưới Chúc Ngọc
Nghiên, bất quá gã có thể khẳng định đối phương lại không phải là Chúc
Ngọc Nghiên.
Từ bóng tối dày đặc, đột hiện song chưởng hiện ra, nhằm thẳng đầu Tử Lăng đánh xuống.
Từ
Tử Lăng trực giác cảm được đối phương sẽ không nhằm vào mình, mà mục
tiêu ắt hẳn là Vân Soái hiện ở lúc hành công khẩn trương quan đầu kiạ
Tuy vậy khó khăn trước mắt đối với gã đó chính là song chưởng này quả
thật nặng tựa thái sơn.
Bằng vào công lực
của Từ Tử Lăng hiện tại, kể cả là Ninh Đạo Kỳ đích thân ra tay, gã cũng
có đủ lòng tin ngạnh tiếp đối phương một chưởng, tranh thủ thời gian để
Đột Lợi và Khấu Trọng tới tiếp trợ, khi đó dù cho có là Ninh Đạo Kỳ thì
cũng phải bị đẩy lùi mà thôị
Trong nháy mắt, trong đầu Tử Tử Lăng lướt qua vô số tình huống có thể xảy rạ
"Bùng",
bốn chưởng giao nhaụ Gã kinh hãi phát giác đối phương song chưởng tả
hữu tuyệt nhiên bất đồng, không những cương nhu nhiệt hàn khác biệt, mà
dương thì chí dương còn nhu thì chí cực. Hữu chưởng thì cương nhiệt
cuồng mãnh như sóng biển, tả chưởng lại âm nhu hàn khí phát ra một hấp
lực vô phương kháng ngự.
Nếu phải đối phó
với một loại kình lực, Từ Tử Lăng dù công lực kém hơn đối phương, tất
cũng sẽ có phép đối phó. Nhưng đón đỡ kình đạo song chưởng kì dị bất
đồng này nhất thì công tới, toàn thân gã như bị xé nát, kinh mạch như tê
liệt, trong người bên nóng bên lạnh, không có lấy một chút chân khí của
bản thân, chẳng thể khai triển gì được.
Võ công này quả thật kinh thiên động địa, gã chưa bao giờ nghe quạ
Từ
Tử Lăng chỉ còn cách ngầm vận Bất động căn bổn ấn, hai chân trụ vững
lên nóc xe, liều chết chống cự. Bóng người kia cũng thần tốc hạ xuống,
song cước nhằm thẳng ngực Từ Tử Lăng đá tớị
Từ
Tử Lăng nào ngờ đối phương vẫn còn dư lực xuất chiêu đoạt mệnh nhanh
như vậỵ Trong tình cảnh ngàn cân treo sợi tóc đó, gã chợt nghĩ ra cách,
lợi dụng sự vận động của phản lực trong nội thể, song cước ngả ra, toàn
thân cấp kỳ bay tà tà về phía sau, không những thoát khỏi một cước hiểm
hóc mà còn khiến đối phương lỡ đà trượt ra khỏi nóc xẹ
Điều
này quả thật vượt ngoài dự đoán của kẻ kia, những tưởng có thể hạ gục
Tử Lăng nhanh chóng. Không ngờ dưới áp lực cực đại của mình mà gã vẫn có
thể xuất ra kỳ chiêu cao minh như vậỵ Hắn hừm lên một tiếng lạnh lùng,
hữu chưởng tiến lên, tả chưởng thu lạị
Từ
Tử Lăng đỡ được một đòn của kẻ kia, thân thể biến thành run rẩy, lục
phủ ngũ tạng đồng thì thụ thương trầm trọng, cổ họng ngọt lịm, nguy cấp
sanh ý, đột nhiên phun ra một luồng huyết tiễn cực mạnh, nhằm thằng vào
bóng nhân ảnh đang lao tớị
Đối phương
song chưởng lập tức biến hóa, tựa hồ như không phí chút lực nào phách
không đẩy bắn luồng huyết tiễn cực hiểm của Từ Tử Lăng, phản ứng vô cùng
thần tốc, vượt ra ngoài sự tưởng tượng.
- "Vút vút"
Phục Ưng Thương của Đột Lợi đã kịp thời đâm tới, khiến đối phương vô phương tiếp tục hạ sát chiêu với Từ Tử Lăng.
Khấu
Trọng cũng đồng thời phi tới, áp tay vào sau lưng Từ Tử Lăng giúp hắn
ổn định lại, rồi lập tức thúc đẩy chân khí trị thương cho hắn.
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng khi người vừa chạm đất đã vội hét lớn:
- Hiển Đình mau chạy, không được chậm trễ.
Roi
ngựa lập tức vung lên, vút mạnh lên lưng ngựa, tiếng ngựa hí vang trời,
cỗ xe lao vút tới như điên cuồng, vượt qua cửa thành lao đi nhanh như
chớp.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3