Trăng Non - Chương 02 (A)

- Đưa cho mình - Tôi nói kèm theo một tiếng thở dài.
Một cách thích thú, Emmett bật cười khúc khích.
Tôi đón lấy món quà từ tay cô ban, đưa mắt liếc nhìn Edward lần nữa trong khi ngón tay khẽ luồn vào một góc giấy, bứt nó ra.
-
Ui da - Tôi buột miệng kêu lên khi bị mép giấy cứa vào ngón tay. Một
cách vội vã, tôi đưa ngón tay lên kiểm tra. Một lằn máu nhỏ đang rỉ ra
khỏi vết thương.
Mọi chuyện sau đó diễn ra thật nhanh.
- Không!
Tôi nghe thấy tiếng của Edward thét lên rất thảng thốt.

nhanh như cắt, anh lao người tới chỗ tôi, hất tôi bay qua khỏi cái bàn,
Cái bàn đổ chổng kềnh, tất nhiên, ổ bánh kem, những món quà, cùng hoa
và đĩa rơi thẳng xuống đất. Tôi đứng giữa những mảnh pha lê vỡ tan tành.
Jasper lao vào Edward, âm thanh của sự va chạm vang lên chói
tai, hệt như tiếng của hai khối đá khổng lồ vừa tông thẳng vào nhau.
Tiếp
theo đó là những tiếng gầm gừ ghê rợn thoát ra từ lồng ngực của Jasper.
Jasper giãy giụa, cố gắng đẩy thân người của Edward ra, những chiếc
răng trắng lóe của anh ta liên tiếp đớp hụt vào mặt của Edward.
Trong
chớp mắt, Emmett từ đằng sau ôm gọn lấy Jasper, khóa cứng anh ta bằng
hai bắp tay lực lưỡng như thép; Jasper vẫn vùng vẫy cố sức thoát ra, đôi
mắt vô hồn của anh ta nhìn xoáy thẳng vào tôi.
Trên cả sự
kinh hoàng là một nỗi đau khổ bắt đầu ùa vào hồn tôi. Bất giác, tôi lảo
đảo ngã vật xuống sàn, ngay bên cạnh chiếc đàn đại dương cầm. Một cách
tự nhiên, hai cánh tay của tôi xoãi ra, rơi thẳng xuống những mảnh thủy
tinh nhọn hoắt, sắc lẻm. Cơn đau như hàng ngàn mũi kim chích vào da thịt
bắt đầu chạy dọc từ cổ tay lên đến khuỷu tay của tôi.
Trong
nỗi hãi hùng, đôi mắt ngây dại của tôi cứ nhìn chằm chằm vào một vệt máu
dài, đỏ thẫm, đang chảy thành dòng trên cánh tay của mình. Rồi đôi mắt
ngây dại ấy từ từ chuyển hướng tới những ánh nhìn đầy kích động của sáu
con ma-cà-rồng đang bị kích thích cái bản ngã khát máu.

Chương 2: Những nỗi đau

Bác sĩ
Carlisle là người duy nhất còn giữ được bình tĩnh. Giọng nói không bị
pha cảm xúc của ông là bằng chứng rõ rệt nhất cho thấy ông đã có hàng
thế kỷ làm việc trong phòng cấp cứu, đó là giọng nói của một người có
khả năng làm chủ trong mọi tình thế.
- Emmett! Rose! Đưa Jasper ra ngoài đi.
Với vẻ mặt cương nghị, Emmett gật đầu như một phản xạ tự nhiên.
- Đi nào, Jasper.
Jasper
vẫn giãy giụa liên hồi trong cái khóa tay không gì có thể bẻ gẫy nổi
của Emmett. Anh ta quay phắt lại, tấn công người anh em của mình không
thương tiếc, những chiếc răng trắng tinh của anh ta liên tục chĩa vào
người Emmett, đôi mắt của anh ta không còn một chút tình cảm nào.
Mặt
của Edward giờ đây trắng bệch như một tờ giấy; anh khom người xuống -
đây là một tư thế phòng vệ quen thuộc đã có lần tôi được trông thấy - và
lao tới phía tôi. Tiếng gầm gừ cảnh cáo của anh lại thoát ra từ hai hàm
răng đang nghiến chặt lại vì căng thẳng. Tôi có thể khẳng định một cách
chắc chắn rằng vào lúc này, anh đang cố nín thở để không phải cảm nhận
được mùi máu của tôi.
Còn Rosalie, trên khuôn mặt đẹp như
thiên thần ấy bỗng nở một nụ cười tự mãn khó hiểu, chị ta nhẹ nhàng tiến
lại phía Jasper - với thái độ cẩn thận dè chừng trước những chiếc răng
đáng sợ của anh ta - để cùng Emmett đưa Jasper ra ngoài qua lối cửa kính
đã được bà Esme mở sẵn, một tay của bà đang ôm lấy mặt và sững sờ.
Có thể thấy rõ khuôn mặt trái xoan của bà Esme đang ẩn chứa một nỗi ngượng ngùng, xấu hổ.
- Thành thật xin lỗi cháu, Bella.
Tiếp theo đó là những lời lẽ thịnh nộ dành cho những người con khi bà rảo chân bước nhanh ra ngoài sân.
- Để đấy cho bố, Edward - Bác sĩ Carlisle thì thầm.
Edward vẫn giữ nguyên tư thế căng thẳng, mãi một lúc sau mới chịu gật đầu, và từ từ thả lỏng người.
Bác
sĩ Carlisle quỳ xuống bên cạnh tôi, tỉ mẩn quan sát vết thương trên tay
tôi. Tôi hoàn toàn có thể cảm nhận được nỗi kinh hoàng đang đông cứng
lại trên gương mặt của chính mình. Tôi cố hết sức trấn tĩnh lại.
- Thưa bố đây ạ - Alice lên tiếng, cô đưa cho bác sĩ Carlisle một cái khăn.
Vị bác sĩ khe khẽ lắc đầu.
-
Vết thương có nhiều mảnh vụn thủy tinh quá - Nói rồi ông xé toạc một
góc khăn trải bàn trắng tinh, làm thành một cái garo quấn quanh tay tôi.
Mùi tanh của máu khiến cho đầu óc tôi trở nên váng vất. Hai lỗ tai của
tôi ù hẳn đi.
- Bella - Bác sĩ dịu dàng gọi tôi - Cháu có muốn tôi đưa đến bệnh viện không, hay tôi sẽ chăm sóc cháu ngay ở đây?
-
Dạ, ở đây ạ - Tôi thì thào đáp. Nếu bác sĩ Carlisle mà đưa tôi tới bệnh
viện thì thể nào chuyện này chẳng đến tai ngài cảnh sát trưởng nhà tôi.
- Để con đi lấy túi cứu thương của bố - Alice lên tiếng.
- Chúng ta cần phải đưa cô bé đến chỗ bàn ăn - Bác sĩ Carlisle nói với Edward.
Chẳng
cần phải tỏ ra gắng sức, Edward bế xốc tôi lên một cách nhẹ hẫng, trong
lúc bác sĩ Carlisle vẫn giữ lấy vết thương hầu cầm máu ở tay tôi.
- Bây giời cháu cảm thấy thế nào, Bella? - Bác sĩ hỏi tôi.
- Cháu vẫn ổn ạ - Giọng nói của tôi vẫn bình thường như không, tôi hài lòng với mình về điều đó.
Gương mặt của Edward thì đanh cứng lại như một tảng đá.
Alice
đang có mặt ở đó. Chiếc túi màu đen của bác sĩ Carlisle đã được đặt sẵn
trên bàn. Trên tường có gắn một chiếc đèn nhỏ nhưng sáng rực. Một cách
dịu dàng, Edward đặt tôi ngồi xuống một chiếc ghế; bác sĩ cũng nhắc lấy
cho mình một chiếc ghế khác, ông ngồi xuống và bắt tay ngay vào việc.
Edward đứng bên cạnh tôi canh chừng nhưng vẫn không dám thở.
- Anh đi được mà, Edward - Tôi khẽ thở dài.
-
Không sao, anh vẫn chịu được - Edward khăng khăng, trong khi hai quai
hàm của anh vẫn còn siết cứng lại; đôi mắt anh rực sáng với cơn khát
nhưng vẫn cố kìm nén. Trông anh lúc này còn đáng sợ hơn tất cả những
người còn lại.
- Anh không cần phải chứng tỏ mình là một anh
hùng như thế đâu - Tôi nói - Bác sĩ Carlisle có thể lo cho em được mà.
Anh ra ngoài hít thở khí trời đi.
Ôi chao, bác sĩ Carlisle vừa làm gì đó khiến tay tôi đau buốt, tôi bất giác nhăn mặt lại.
- Anh sẽ ở đây - Edward vẫn kiên quyết.
- Vì sao anh cứ phải ngoan cố như thế mới được kia chứ? - Tôi lầm bầm một cách thê thiết.
Tới nước này thì bác sĩ Carlisle buộc phải can thiệp vào.
-
Edward, con hãy đi tìm Jasper đi, trước khi nó bỏ đi đâu đó quá xa. Bố
chắc chắn rằng hiện giờ nó đang rất buồn đấy, nó sẽ chẳng nghe lời ai
ngoại trừ con đâu.
- Đúng rồi - Tôi phụ họa - Anh đi tìm Jasper đi.
Đôi
mắt của Edward ngay lập tức tối sầm lại khi nhận ra chúng tôi đã trở
thành đồng minh của nhau, nhưng rồi cuối cùng anh cũng phải gật đầu đồng
ý và nhanh nhẹn thoát ra ngoài theo lối cửa bếp. Chắc hẳn rằng từ lúc
ngón tay của tôi bị cắt, anh đã chẳng dám hít thở lấy một lần.
Một
cảm giác tê cóng, ớn lạnh đột ngột lan truyền khắp cánh tay của tôi.
Mặc dù đã không còn thấy đau buốt nữa, nhưng tôi vẫn không thể quên hẳn
được cái cảm giác mất máu đáng sợ này. Tôi ngắm nhìn gương mặt của bác
sĩ Carlisle một cách chăm chú, ngõ như có thể quên đi sự hoạt động nhanh
thoăn thoắt của đôi bàn tay ông đang thực hiện những thao tác chuyên
môn trên cánh tay của tôi. Bác sĩ hơi chúi đầu xuống, ánh đèn chiếu
thẳng vào những lọn tóc vàng khiến chúng sáng rực lên. Một cảm giác nôn
nao bỗng dậy lên từ lõm thượng vị của tôi, tôi cố dằn xuống, quyết không
để cho cơn buồn nôn quen thuộc khống chế mình. Giờ thì không còn đau
đớn nữa, trong người tôi lúc này chỉ còn độc mỗi một cảm giác ơn ớn ở
cánh tay mà tôi đang cố sức lờ đi. Không, tôi không được yếu ớt theo
kiểu trẻ con như thế.
Nếu Alice không đang hiện hữu sẵn trong
tầm mắt của tôi, thì có lẽ tôi đã chẳng nhận ra rằng cô bạn cũng đã đầu
hàng và bây giờ đang khẽ khàng lẻn ra khỏi phòng. Với nụ cười gượng gạo
ra chiều xin lỗi, cô bạn biến mất theo lối cửa sau.
- Mọi người đi cả rồi - Tôi thở dài - Cháu sẽ dọn dẹp phòng.
- Đấy không phải là lỗi của cháu - Bác sĩ Carlisle an ủi tôi rồi phá ra cười ròn rã - Bất cứ ai cũng có thể bị như vậy.
- Ấy là có thể thôi - Tôi lặp lại - Nhưng với cháu thì thường xuyên.
Vị bác sĩ lại cười hồn nhiên.
Sự
bình thản của ông thật đáng kinh ngạc; nó trái ngược hoàn toàn với phản
ứng của tất cả mọi người ở đây. Tôi tuyệt nhiên không nhìn thấy bất cứ
một biểu hiện gì trên gương mặt của ông cho thấy là ông đang cố gắng cả.
Bác sĩ làm việc thật nhanh, mọi động tác đều chuẩn xác. Âm thanh duy
nhất hòa cùng tiếng thở đều đều của chúng tôi chỉ là các tiếng lanh canh
của những mẩu thủy tinh rơi từng mảnh, từng mảnh xuống bàn.
-Sao
ông có thể làm được như thế ?-Tôi hỏi –Ngay cả Alice và Esme …-Tôi ngập
ngừng ,khẽ lắc đầu nghĩ ngợi.Tất cả những người còn lại cũng đã kiêng
khem được tuyệt đối như bác sĩ ,nhưng chỉ có ông là người duy nhất có
chịu đựng được mùi máu của tôi mà không tỏ ra là đang khổ sở chống lại
sự cám dỗ cuồng nhiệt đó.Rõ ràng là điều đó khó hơn rất nhiều so với
những gì mà bác sĩ Carlisle đang cố thể hiện.
-Năm này qua
năm khác …tôi đã cố gắng kiên trì tập luyện đấy,cô bé ạ-ông trả lời –hầu
như tôi không còn quan tâm ,chú ý đến mùi hương đó nữa.
-Ông
có nghĩ rằng nếu như ông tạm thời rời bệnh viện đi du lịch một thời
gian dài ,thì điều này có lại trở nên khó khăn không ,một khi ông không
còn quanh quẩn bên những thứ gì có dính dáng đến máu nữa?
-Cũng
có thể -Bác sĩ khẽ nhún vai,nhưng hai bàn tay của ông vẫn hoạt động
bình thường –Song ,tôi chưa bao giờ phải xin nghỉ phép để đi du lịch
cả-ông nhìn thẳng vào mắt tôi,cười hồn hậu-tôi rất thích công việc của
mình .
Lanh canh ,lanh canh,lanh canh.không ngờ trong tay tôi
lại có nhiều thủy tinh đến vậy.Nỗi tò mò lại dâng lên trong tôi,tôi
những muốn nhìn xuống mặt bàn một chút,chỉ để xem những mảnh thủy tinh
ấy nhiều đến cỡ nào,nhưng rồi lại thôi.thể nào hành động đó cũng sẽ
chẳng có ích gì cho sự cố gắng chống nôn mửa của tôi lúc này.
-Vậy,cái
ông thích là gì ạ? –tôi lại hỏi .thú thật là tôi không hình dung nổi về
bác sĩ Carlisle –những năm tháng đấu tranh với chính bản ngã của mình
,chịu đựng sự ép xác khổ hạnh để có thể đạt đến được cái ngưỡng dễ dàng
trơ với máu như thế.
Đôi mắt đen tuyền của vị bác sĩ thật điềm tĩnh và trầm tư khi trả lời:
ừm,Điều
tôi thích nhất … đó là khi những năng lực đặc biệt mà tôi vốn không
muốn có này lại có thể giúp tôi cứu được những người khác,những người
hầu như không còn hi vọng gì sống nữa.Biết được điều đó thật dễ chịu
biết bao.Nhờ có sự tồn tại của tôi mà những người bệnh nhân của tôi được
khỏe mạnh trở lại,Còn những cảm nhận về máu gớm ghiếc kia thì lại có
ích trong việc chẩn đoán bệnh tình,may thay…
-Một bên khóe miệng của bác sĩ hơi nhếch lên,tạo thành một nụ cười nửa miệng tuyệt đẹp.
Tôi
thừ người ra,trong lúc nghiền ngẫm về những gì bác sĩ vừa thổ lộ ,thì
ông vẫn loay hoay gắp bằng hết những mảnh thủy tinh bám trên tay
tôi.Cuối cùng ,bác sĩ lần tay vào trong chiếc túi cứu thương của mình
,tìm thêm vài dụng cụ mới .Tôi cố gắng không để cho đầu óc của mình
mường tượng đến cây kim và sợi chỉ.
-Ông đã cố gắng sửa chữa
cái lỗi lầm mà không phải do chính ông gây ra-tôi chợt hiểu ,cùng lúc đó
,tôi cảm nhận được phần da chỗ vết thương đang bị kéo căng –ý cháu là
ông đâu có mong đợi một cuộc sống như thế.Ông đâu có muốn chọn cho mình
một cách sống như thế này,cho dù ông đã nỗ lực làm mọi thứ để trở thành
một người tốt đúng nghĩa.
-Tôi không biết là mình đang sửa
chữa lỗi lầm nào đấy-bác sĩ Carlisle nhẹ nhàng phản đối-cũng bình thường
như vạn vật trên cõi đời này thôi,tôi chỉ muốn dùng những gì được ban
cho để làm những việc mình thích.
-Nghe qua thì thấy rất dễ dàng…
Bác sĩ Carlisle kiểm tra lại tay tôi lần nữa.
-Ổn
rồi-ông nói ,đoạn cầm kéo cắt đứt sợi chỉ-xong rồi đấy ,cô bé ạ-nói
xong,ông chậm chậm miếng gạc to quá khổ đẫm màu xiro lên vết thương vừa
được khâu.Mùi cồn thật khó chịu ,nó khiến đầu óc tôi quay cuồng ,váng
vất.Chất lỏng này in màu xuống làn da của tôi.
-Nhưng sao lúc
đầu-tôi lên tiếng khi bác sĩ Carlisle bắt đầu đặt một miếng gạc khác
vào vết thương –ông lại nghĩ đến một cách sống khác?
Đôi môi của ông thoáng ẩn hiện một nụ cười tư lự:
-Edward chưa kể với cháu chuyện này ư?
-Dạ rồi.Nhưng cháu rất muốn biết khi ấy ,ông đã nghĩ gì …
Sắc
mặt của bác sĩ đột nhiên nghiêm lại,tôi thắc mắc không biết liệu ông có
đoán ra suy nghĩ của tôi không.tôi tự hỏi không biết mình sẽ nghĩ sao
một khi mà –tôi không muốn dùng từ nếu-bản thân bị rơi vào hoàn cảnh như
thế.
-Cháu đã biết cha tôi là một mục sư - bác sĩ trầm tư
khi lau dọn cái bàn,ông cẩn thận miết tấm gạch ẩm xuống mặt bàn ,cứ thế
lau đi lau lại nhiều lần ,Mùi cồn đậm đặc sộc vào mũi tôi –ông nhìn cuộc
đời bằng một đôi mắt cực đoan ,tính cách ấy của cha tôi đã ám ảnh tôi
trước khi tôi bị biến đổi-bác sĩ Carlisle cho tất cả những mảnh thủy
tinh vỡ cùng miếng gạc bẩn vào một cái chén pha lê.tôi hoàn toàn không
có một ý niệm nào,ngay cả khi bác sĩ đánh một que diêm .Sau đó ,ông ném
que diêm vào giữa những miếng gạc đẫm cồn,ngọn lửa phừng phực cháy làm
cho tôi giật mình.
-Xin lỗi cháu-bác sĩ lên tiếng –nhưng cần
phải làm như thế… và tối đã không đồng ý với cách đặt niềm tin đó của
cha mình.Nhưng quả thật chưa bao giờ,chưa bao giờ trong suốt 400 năm
qua,kể từ lúc ra đời đến nay,tôi lại nghi ngờ về sự tồn tại của chúa.Dù
chỉ một ý nghĩ nhỏ bé nhất.
Tôi vờ ngắm nghía từng đường khâu
trên cánh tay của mình hòng che giấu một nỗi ngạc nhiên về bác sĩ,sau
khi đã cân nhắc mọi điều,tôi có thể khẳng định rằng tôn giáo là điều tôi
không dám tin tưởng nhất.Bản thân tôi vốn cũng không có đức tin.
Ngài
cảnh sát trưởng nhà tôi thì tự nhận mình là người theo giáo phái Luther
,chỉ đơn giản là vì ông bà nội tôi theo tân giáo ,thế nhưng vào mỗi chủ
nhật ,”ngài” lại đi lễ ở … bờ sông với một cái cần câu cá trong tay.còn
“ bà Renee ” thì bây giờ cũng chẳng còn đến nhà thờ nữa ,mối quan tâm
chính của mẹ tôi hiện giờ chỉ là quần vợt ,gốm thủ công ,yoga và các lớp
học tiếng pháp mà lúc này mẹ đang rất say mê,chỉ thiếu điều quên ăn
quên ngủ nữa thôi…Nhưng tất nhiên tôi biết tỏng chúng chỉ là cái mốt
nhất thời của mẹ.
-Tôi biết tất cả những điều này thật khôi
hài,nhất là khi chúng được phát ra từ miệng một tên ma cà rồng- Bác sĩ
Carlisle cười thật tươi, hiểu rằng cái kiểu dùng từ huỵch toẹt như thế
của họ chẳng khi nào lại không khiến tôi nao lòng-nhưng tôi vẫn mong đó
hãy còn là cứu cánh duy nhất của cuộ đời này,ngay cả với những kẻ như
chứng tôi .Đây chỉ là hy vọng mong manh ,tôi thừa nhận điều đó-Bác sĩ
vẫn tiếp tục nói thật tự nhiên-Chẳng phải người ta vẫn nói những kẻ như
chúng tôi là đáng bị nguyền rủa đấy thoi.Nhưng sao tôi vẫn hi vọng,có lẽ
là mất trí rồi cũng nên,rằng chúng tôi sẽ được ghi nhận vì những nỗ lực
,cố gắng bấy lâu…
-cháu không cho rằng đấy là mất trí-tôi
lầm bầm phản đối.quả thực trên đời này,tôi không thể tưởng tượng được là
có người nào ,bao gồm cả thánh thần ,lại không kính phục Carlisle.Mà
thật ra,cái định nghĩa về thiên thần,trong tâm trí của tôi ,sẽ phải có
cả Edward nữa-và cháu cũng không cho rằng người ta nghĩ ngược lại với
cháu.
-Thật ra ,chỉ có cháu là người duy nhất đồng ý với tôi mà thôi.
-Những người còn lại không nghĩ như vậy sao thưa ông?
-Tôi buộc miệng hỏi ngay tức khắc ,ngỡ ngàng,trong đầu nghĩ ngay đến con người cá biệt đó.
Và bác sĩ Carlisle hoàn toàn đọc được cái suy nghĩ ấy của tôi
-Edward
cũng có cùng quan điểm với tôi.Chúa và thiên đường là có thực…địa ngục
cũng vậy.Nhưng nó không tin là những kẻ như chúng tôi lại có thế giới
bên kia-giọng nói của bác sĩ Carlisle vẫn ngọt ngào và êm dịu;ông dõi
mắt ra ngoài ô cửa sổ rộng lớn để tâm tư đắm chìm vào bóng tối mênh
mông-cháu biết không ,nó luôn nghĩ rằng chúng tôi đã bán đứng linh hồn
của chính mình.
Bất giác văng vẳng bên tai tôi vang lên rành
rọt những lời nói lúc ban chiều của Edward:Trừ khi em muốn chết-hay
những gì đại loại như vậy.mọi thứ hiện ra sáng rõ .
-Đó mới chính là lý do ,phải không ông ?-tôi hỏi dò-đó là nguyên nhân khiến anh ấy bướng bỉnh ,không chịu chiều theo ý cháu.
Một cách điềm đạm,bác sĩ Carlisle trả lời:
-Con
trai tôi …sức khỏe của nó ,lòng hào hiệp của nó ,sự thông minh sắc sảo
của nó sáng ngời qua phong thái –nó hoàn toàn xứng đáng với niềm hi vọng
đó hơn bất cứ ai.Trên đời này,liệu còn có ai tài hoa cho bằng Edward
không?
Tôi gật đâu đồng ý một cách nhiệt tình.
-Một khi tôi tin như vậy… -vị bác sĩ nhìn tôi bằng một đôi mắt cực kỳ bí hiểm –một khi cháu đã tin như vậy…
Liệu cháu có thể hủy hoại linh hồn của nó được hay không?
Cái
kiểu đặt câu hỏi của bác sĩ quả là khiến người khác lâm vào tình cảnh
“há miệng mắc quai”.Chẳng thà ông hỏi tôi có chấp nhận rũ bỏ linh hồn
mình vì Edward không,thì câu trả lời chắc chắn sẽ là “hiển nhiên
rồi.”Đằng này,ông lại hỏi tôi có sẵn sàng thí bỏ linh hồn của Edward
không?Buồn bã ,tôi mím chặt môi lại .Cái câu hỏi này của ông thật mắc
mứu.
-Cháu hiểu vấn đề rồi đấy.
Tôi lắc đầu,cố bướng bỉnh đến cùng.
Bác sĩ Carlisle cũng lắc đầu.
-Đó là sự lựa chọn của cháu-tôi khăng khăng.
-Nhưng
Edward cũng có sự lựa chọn của mình-bác sĩ khoa tay khi chợt nhận ra là
tôi đang sẵn sàng tranh luận.-liệu nó có chịu làm điều đó cho cháu hay
không?
-Anh ấy không phải là người duy nhất có khả năng làm được việc đó-tôi đưa mắt nhìn bác sĩ một cách đầy ẩn ý.
Đột ngột bác sĩ bật cười,tâm trạng ông bỗng nhiên trở nên sôi nổi hẳn lên.:
-Ôi
không đâu!cháu đi mà bàn bạc với nó-nhưng hốt nhiên bác sĩ lại thở
dài-ừm ,dẫu sao thì tôi đâu thể nào chắc chắn chuyện này được .Nếu có
xảy ra chuyện gì,tôi nghĩ tốt nhất là tôi cứ nên làm tốt phần việc của
mình.nhưng không lẽ lại bắt người khác phải chịu chung số phận bất hạnh
của mình là đúng à?thật tình ,tôi cũng không biết phải làm thế nào nữa.
Tôi
không đáp …tôi chẳng hình dung nổi cuộc đời của tôi sẽ như thế nào nếu
như bác sĩ Carlisle cứ giữ nguyên thái độ cự tuyệt việc làm thay đổi số
phận cô đơn của chính mình…
Bất giác tôi rùng mình.
-Chính
mẹ của Edward đã quyết định thay tôi-Giọng nói của bác sĩ Carlisle gần
như là một lời thì thầm .Đôi mắt lẫn vẻ mặt của ông bỗng trở nên xa xăm
khi nhìn ra ngoài cửa sổ ,để hồn đắm vào trong bóng tối muôn trùng.
-Mẹ
của anh ấy ư?-tôi nhớ cứ mỗi lần hỏi Edward về bố mẹ của anh là y như
rằng anh chỉ lặp lại duy nhất một câu trả lời ,rằng cả hai đã mất từ lâu
lắm rồi,và rằng ký ức của anh không còn giữ nhiều hình ảnh về họ
nữa.vậy ra trí nhớ của bác sĩ Carlisle về bố mẹ Edward ,dù rằng ông chỉ
gặp gỡ họ trong một thời gian ngắn thôi,cũng đủ khiến ông cả đời không
bao giờ quên được.
-Phải.bà ấy tên là Elizabeth Masen.Còn bố
của nó,ông Edward Senior ,thì hôn mê suốt trong bệnh viện ,không bao giờ
tỉnh lại.Ông ấy chết khi bệnh cúm bắt đầu tràn vào nước Mỹ.Elizabeth
thì chỉ cầm cự được đến gần hết trận đại dịch.Edward giống mẹ nó nhiều
hơn,-bà ấy có một mái tóc sạm màu đồng thiếc rất kỳ lạ,và đôi mắt của bà
ấy,chính xác là màu xanh lục,giống như thằng bé
-Mắt của anh ấy màu xanh ư,thưa ông?-tôi thì thào ,cố gắng mường tượng hình ảnh của Edward ngày trước.
-Đúng
như vậy đấy…-Bác sĩ Carlisle trả lời ,đôi mắt màu đất non lại trở nên
xa xăm-nỗi lo lắng cho con trai của mình nơi Elizabeth đã trở thành một
sự ám ảnh .Bà đã từ bỏ cơ hội sống của mình,không chịu nằm an dưỡng trên
giường bệnh,để chăm nom cho thằng bé.Tôi những tưởng rằng thằng bé sẽ
đi trước,sức khỏe của nó quá tệ,tệ hơn người mẹ rất nhiều.Thế nhưng
,Elizabeth lại ra đi trước ,đi rất nhanh.Ấy là lúc bóng chiều vừa
buông,tôi khi đó đã được nhận vào làm việc ở bệnh viện để chia sẻ bớt
gánh nặng với các bác sĩ đang không có lấy một phút ngơi tay.Đó là cả
một quãng thời gian đầy khó khăn và khổ sở khi cứ phải đóng kịch-có rất
nhiều việc phải làm ,và tôi thì không cần phải nghỉ ngơi .tôi rất ghét
làm sao cái chuyện phải về nhà,náu mình trong bóng đêm mà giả vờ đang
ngủ,giữa lúc bao con người đang nằm chờ chết.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3