Mở To Đôi Mắt Xinh Đẹp Của Em - Chương 07
Chương 7: Cách theo đuổi phụ nữ truyền thống của
đàn ông Trung Quốc
Thấm thoắt, Tuyết Nhung
đã đến Mĩ được ba tháng. Đối với một sinh viên, thời gian ba tháng đồng nghĩa
với quá trình đi từ những trang sách đầu tiên đến kỳ thi cuối cùng. Còn với
thiên nhiên ngoài kia, ba tháng là khoảng thời gian màu xanh non mơn mởn của
vạn vật được thay thế bởi vẻ lạnh lẽo thê lương. Trên những cánh đồng trống chỉ
còn lại vài quả bí ngô người ta quên thu hoạch và những rễ cây khô héo. Sau sự
trỗi dậy yếu ớt của thiên nhiên và ánh mặt trời gay gắt là nét đìu hiu khô
quạnh. Chúng như đang nhắc nhở con người rằng nếu những trái chín mùa thu đã
đến lúc tàn lụi thì chỉ nay mai thôi hoa tuyết mùa đông sẽ bay kín khắp trời.
Những chiếc áo phông
ngắn tay đã sớm được thay bởi những bộ áo gió mùa thu. Trên những con đường cắt
ngang khuôn viên trường, đôi lúc người ta đã nhìn thấy những chiếc áo lông ấm
áp. Cho dù trời mới chỉ mưa và vẫn chưa có tuyết rơi, song hơi lạnh đã luồn vào
trong gió, thấm vào cơ thể và tâm hồn mỗi người, nhắc nhở người ta về sự tồn
tại của nó.
Song với Tuyết Nhung,
cuộc sống vài tháng qua của cô hoàn toàn trái ngược với thiên nhiên ngoài kia.
Thiên nhiên chuyển từ nóng sang lạnh, còn cô lại bước từ lạnh sang nóng. Khi
mới đặt chân đến Mĩ, cô luôn cảm thấy bị coi thường, cảm thấy cô đơn và yếu
đuối. Song giờ đây, cô đã có thêm rất nhiều bạn bè, trái tim cũng đã ấm áp trở
lại. Thậm chí đôi lúc vuốt lên má mình, cô đã có thể cảm nhận được nhiệt huyết
tuổi trẻ chảy tràn trong da thịt. Lẽ nào mọi thứ đều đang ngầm nói với Tuyết
Nhung rằng: với sự mai mối của ông tơ bà nguyệt, cô đang từng bước tiến gần đến
tình yêu?
Mỗi lần Tuyết Nhung nghĩ
đến hai từ “tình yêu”, trái tim cô lại đập loạn nhịp, đầu óc trở nên choáng
váng. Người đầu tiên khiến cô có cảm giác yếu đuối khi đứng trước anh lại là
chàng trai người Mĩ vừa lạ lẫm vừa thân thuộc, vừa đáng ghét vừa thú vị -
Lancer!
Người con trai đó đã dễ
dàng phá bỏ phòng tuyến bấy lâu nay Tuyết Nhung vẫn tưởng rằng vô cùng kiên cố,
và bước vào cuộc sống của cô. Bề ngoài, con đường Lancer tiến vào trái tim cô
có vẻ dễ dàng. Song nếu dựa theo những tiêu chuẩn quan hệ nam nữ của người Mĩ,
xem ra anh ấy đã vô cùng vất vả. Với một thanh niên Mĩ bình thường, quãng thời
gian ba tháng – chín mươi ngày làm “quân tử hảo cầu” quả là dài kinh khủng. Đa
số họ đều giải quyết xong mọi chuyện với đối phương chỉ trong vòng mười phút
ngắn ngủi, dài nhất cũng chỉ vài ba ngày: nếu yêu nhau thì lên giường, không
yêu thì đường ai nấy đi, rất dứt khoát rõ ràng. Chẳng ai giống Tuyết Nhung và
Lancer, vờn tới vờn lui, cãi tới cãi lui suốt ba tháng ròng mới đạt được bước
tiến triển tình cảm vĩ đại là một cái ôm tượng trưng!
Nhưng khi nghĩ lại thật
kĩ càng, Tuyết Nhung vẫn cảm thấy mọi chuyện xảy ra quá nhanh, quá vội vã. Cho
dù mục tiêu đến Mĩ quá rõ ràng, đó là tìm một người đàn ông có tấm lòng, nhưng
tiền đề của mục tiêu đó phải đúng như lời mẹ cô đã dặn, “phải mở to hai mắt mà
tìm” chứ không thể nhắm mắt đụng ai thì đụng. Ý nghĩa câu nói “mở to hai mắt mà
nhìn” của mẹ là gì? Theo kiến giải của Tuyết Nhung, nó đại thể là: đầu tiên
phải học những khóa học về tình yêu trong hôn nhân, đọc đủ các loại sách nhập
môn liên quan đến nội dung này, rồi sau đó áp dụng chúng vào cuộc sống, kiên
trì tỉ mỉ quan sát và thử thách một chàng trai nào đó, tuyệt đối không được lựa
chọn sai chỉ vì một phút giây bồng bột của bản thân.
Vậy, Tuyết Nhung đã
nghiêm túc quan sát và thử thách Lancer như những gì mẹ cô mong muốn hay chưa?
Đương nhiên là chưa. Chỉ có một điều cô có thể khẳng định, đó là khi vừa mới
bắt đầu, cô đã tự xây cho mình một phòng tuyến tâm lý. Và chính hàng phòng
tuyến này đã giúp cô chống lại sự tấn công của tất cả những gã đàn ông có ý đồ
với mình. Nhưng tại sao giờ đây, hàng phòng tuyến kiên cố ấy lại sụp đổ tan
tành chỉ trong vòng ba tháng ngắn ngủi? Nghĩ đi nghĩ lại, cuối cùng Tuyết Nhung
chỉ có thể tìm ra một đáp án duy nhất: Lancer là chàng trai có sức hút mà bất
kỳ cô gái nào cũng không thể cưỡng lại.
Trong lòng Tuyết Nhung
luôn thầm hỏi người mẹ thân yêu của mình: nếu mẹ cũng đến Mĩ, cũng sống trong
ngôi trường đầy xúc cảm và thú vị như cô hiện tại, cũng tình cờ gặp một chàng
trai vừa lãng mạn vừa mới lạ như Lancer, bị anh ấy tấn công quyết liệt, cũng
trải qua tất cả những gì mà cô và Lancer đã trải qua; thì bà có thể mở to đôi
mắt xinh đẹp của mình, kiên trì và tỉnh táo sắp xếp lại mọi cảm xúc, để thoát
khỏi vòng xoáy tình yêu cuồng say hay không? Mẹ à, trái tim không thể duy trì
nhịp đập dựa vào những thứ đôi mắt ta nhìn thấy. Hoang dại, cảm tính, vô duyên
cớ, ngốc nghếch đó là tất cả những gì trái tim của chúng ta có. Mẹ thân yêu ơi,
con xin lỗi. Bây giờ, dù con có mở to mắt thế nào thì cũng chỉ là vô nghĩa! Bởi
vì lúc này đôi mắt của con đã không còn nữa. Con đã không còn nhìn thấy phương
hướng, không nhìn thấy Lancer, không nhìn thấy cả chính bản thân mình. Mẹ ơi,
con phải làm thế nào? Làm thế nào? Làm thế nào đây hả mẹ?
Người ta vẫn nói, cuộc
sống đầy tính kịch. Song với Tuyết Nhung, cuộc sống của cô vốn đã là một vở
kịch. Đúng vào khoảnh khắc cô sắp ngã xuống vực thẳm tình yêu, thì bỗng nhiên
có người dang tay ra, ngăn cô lại. Người đó chính là Ngô Vũ.
Chiều hôm đó, Tuyết
Nhung ngồi lì trong phòng luyện đàn. Giáo sư đã giao cho cô luyện bản sonata
cappela của J.S Bach. Bản nhạc này Tuyết Nhung đã luyện được vài ngày, song bản
thân cô vẫn chưa thấy hài lòng với những gì mình làm được. Cô luôn cảm thấy gần
đây âm nhạc của mình chơi quá phù phiếm, mất đi nét cổ điển và nghiêm cẩn vốn
có trong nhạc J.S Bach. Có lẽ là vì tâm trạng cô đang ngày một trở nên nóng
nảy.
“Cốc… cốc… cốc!” Một
tiếng gõ dài xen kẽ hai tiếng gõ ngắn, có người nào đó đang gõ nhẹ lên cánh cửa
phòng nhạc. Tuyết Nhung lặng người, chẳng cần phải quay đầu lại xem ai đang
đứng ngoài cửa, cô cũng có thể đoán ra đó là Ngô Vũ! Cô vội vã chạy ra mở cửa,
quả nhiên là anh ấy! Là Ngô Vũ!
Nếu như nói Lancer tiến
đến bên Tuyết Nhung bằng sự lãng mạn và lém lỉnh rất Mĩ, bằng những bất ngờ đến
bàng hoàng, thì Ngô Vũ lại từ từ bước vào cuộc đời cô như nước chảy đá mòn.
Giống như hôm nay, việc anh ấy vượt ngàn dặm xa xôi từ Trung Quốc đến Mĩ, rồi
xuất hiện ngay trước mắt Tuyết Nhung không hề khiến cô ngạc nhiên. Dù gần đây,
hai người ít liên lạc với nhau do Tuyết Nhung bận thích nghi với cuộc sống mới,
song chỉ khi nào Ngô Vũ biến mất hoàn toàn khỏi cuộc sống của cô, không đến Mĩ
gõ cửa phòng nhạc như thế này thì Tuyết Nhung mới thấy bất ngờ.
Lúc này, Ngô Vũ đang
đứng nghiêm chỉnh ngay trước mặt cô. Vì phòng nhạc hơi nhỏ, sau khi đóng cửa
lại, khoảng cách giữa hai người đã gần thêm rất nhiều. Có lẽ do vậy nên họ bỗng
thấy có chút ngượng ngùng.
Trong vài phút im lặng
ngắn ngủi, Tuyết Nhung chăm chú ngắm nhìn Ngô Vũ. Những kỉ niệm ấu thơ trong
sáng bỗng chốc ùa về. Cô như nhìn thấy cậu bé cắt đầu húi cua ngày nào đang
nhoẻn miệng cười.
Cha của Ngô Vũ là thầy
dạy đàn đầu tiên của Tuyết Nhung. Trước đây, mẹ cô và chú Ngô cùng dạy học ở
trường Đại học Sư phạm. Chú Ngô là giáo viên dạy vĩ cầm của khoa m nhạc, còn mẹ
cô là cô giáo dạy tiếng Anh của khoa Ngoại ngữ. Tuyết Nhung còn nhớ năm cô bốn
tuổi, một ngày nọ, mẹ dẫn cô đến nhà chú Ngô, nhờ chú dạy đàn cho cô. Nói ra kể
cũng thú vị, hồi đó, người ra mở cửa cho hai mẹ con cô chính là Tiểu Ngô Vũ.
Vừa nhìn thấy khuôn miệng hơi nhếch lên của anh ấy, Tuyết Nhung liền bật cười
khanh khách, bị cô cười nhạo, Ngô Vũ liền mím môi lại rồi chạy thẳng vào phòng.
Đó chính là ấn tượng đầu
tiên của Tuyết Nhung về Ngô Vũ.
Sau này Tuyết Nhung mới
biết, không chỉ cô học đàn, chú Ngô còn bắt cả con trai mình học đàn. Vì Ngô Vũ
lớn hơn cô một tuổi, nên đương nhiên anh ấy bắt đầu học sớm hơn cô một chút.
Hai người họ nghiễm nhiên trở thành sư huynh sư muội của nhau. Khi Tuyết Nhung
kéo những nốt nhạc đầu tiên, Ngô Vũ đã kéo được cuốn sách nhạc thứ hai của nhạc
trưởng Hidemi Suzuki[1]. Nhưng chỉ nửa năm sau, Tuyết Nhung đã đuổi kịp Ngô Vũ.
[1] Hidemi Suzuki: Nhạc
trưởng tài ba của Nhật Bản.
Thấy tiến độ học nhạc
của con trai mình quá chậm chạp nên chú Ngô muốn lấy Tuyết Nhung ra làm động
lực thúc đẩy Ngô Vũ. Vì thế, ông quyết định để hai đứa trẻ học cùng nhau. Do
căn nhà quá nhỏ, nếu cùng chơi đàn chúng sẽ làm ảnh hưởng đến hàng xóm, cuối
cùng chú Ngô quyết định dẫn cả hai đến phòng tập đàn của khoa nhạc.
Cứ thế, hai đứa bé dần
dần tạo nên một góc tranh riêng cho khoa nhạc. Mỗi ngày, cứ vào khoảng bốn năm
giờ chiều, người ta lại thấy có hai đứa trẻ dắt tay nhau đi vào đi ra phòng
nhạc. Đôi lúc, chú Ngô không ở đó, hai đứa lại ngồi cãi nhau ở cầu thang hoặc
cùng đùa nghịch ở vườn hoa trong sân trường. Hồi ấy, tất cả những cô chú ở đó
đều gọi hai đứa là “hai tiểu thần đồng vĩ cầm”.
Theo lẽ thông thường,
hai đứa trẻ vô tư lớn lên cùng nhau như Tuyết Nhung và Ngô Vũ sẽ trở thành đôi
bạn thanh mai trúc mã, song sự thật họ chưa bao giờ là cặp thanh mai trúc mã
đúng nghĩa. Bởi vì ngay từ cái nhìn đầu tiên, Tuyết Nhung đã ghét cay ghét đắng
cái miệng nhếch lên đó. Sau này nghe đứa trẻ khác kể, miệng Ngô Vũ sở dĩ thành
ra như vậy là do trước đây mút sữa quá nhiều. Hồi nhỏ, Ngô Vũ rất thích khóc,
đã khóc thì không ai có thể dỗ được, chỉ khi nào nhét núm sữa vào miệng, anh ấy
mới chịu nín. Không chỉ có thế, nghe nói khi quá lớn để ngậm núm sữa, Ngô Vũ
bắt đầu có tật mút tay: lúc đói mút tay, buồn ngủ cũng mút tay, thậm chí khi
không vui cũng mút tay. Chính vì thế mà miệng của Ngô Vũ cứ dần bị nhếch lên.
Sau khi nghe những
truyền kỳ thú vị này, Tuyết Nhung đương nhiên càng coi thường thằng nhóc thích
mút sữa đó. Mỗi lần nhìn thấy khuôn mặt ấy, cô lại tưởng tượng ra cảnh cậu ta
mút núm sữa chùn chụt. Nhưng thời gian dần trôi qua, Tuyết Nhung không còn ghét
Ngô Vũ như trước nữa. Đó là vì một vài chuyện xảy ra giữa bọn họ mà người lớn
không thể biết được.
Lần đầu tiên là vào năm
Tuyết Nhung chín tuổi, cô và Ngô Vũ cùng tham gia một cuộc thi văn nghệ của
cung thiếu nhi thành phố. Tất cả người lớn, kể cả Tuyết Nhung đều cho rằng Ngô
Vũ nhất định sẽ chiến thắng vì anh ấy là một thiên tài biểu diễn. Trong các bài
biểu diễn báo cáo, chỉ cần đứng trên sân khấu, Ngô Vũ luôn phát huy rất tốt khả
năng của mình. Thêm vào đó, khi đứng trước đám đông hoặc lúc đối mặt với áp lực
quá lớn, với tính cách điềm tĩnh, anh ấy không bao giờ phạm những lỗi sai mà
những đứa trẻ thường mắc phải như quên nhạc, kéo sai nốt.
Tối trước hôm thi đấu,
Tuyết Nhung và Ngô Vũ cùng luyện đàn trong phòng nhạc. Luyện mãi luyện mãi,
cuối cùng Tuyết Nhung bỗng nhiên đặt đàn vào hộp, rồi đi qua chỗ Ngô Vũ đấm một
phát đau điếng vào lưng anh. Chẳng đợi cho Ngô Vũ kịp hiểu ra chuyện gì, Tuyết
Nhung lập tức ngồi sụp xuống đất, ôm mặt khóc tức tưởi. Thấy vậy, Ngô Vũ hoảng
sợ quỳ xuống hỏi: “Em làm sao thế? Tại sao em lại khóc?” Tuyết Nhung vẫn khóc,
càng khóc càng nức nở. Ngô Vũ lại hỏi: “Em đừng khóc, đừng khóc được không?” Ai
dè, Ngô Vũ càng nói như vậy, Tuyết Nhung lại càng gào khóc to hơn nữa. Lúc đó,
Ngô Vũ vô cùng bối rối: “Được rồi, được rồi. Em đừng khóc nữa. Em muốn thứ gì
anh cũng sẽ cho em, chỉ cần em đừng khóc nữa.” Nghe thấy vậy, Tuyết Nhung liền
ngẩng đầu lên, sụt sịt nói: “Rõ ràng là anh biết em muốn gì, vậy mà vẫn giả bộ
ngốc nghếch! Đồ trứng thối! Đồ ngốc! Đồ bú tí mẹ!” Dứt lời, cô cầm hộp đàn lên,
chạy ra khỏi phòng nhạc.
Ngày hôm sau, trong vòng
chung kết của cuộc thi, Ngô Vũ bất ngờ kéo sai một nốt nhạc. Lỗi sai đó khiến
anh kém Tuyết Nhung một điểm. Kết quả, cô chiến thắng, lập tức trở thành cây vĩ
cầm số một của đoàn văn nghệ thiếu nhi thành phố. Những danh hiệu “tiểu thiên
tài”, “tiểu thần đồng” cũng lũ lượt kéo đến với cô. Cũng từ đó, Tuyết Nhung
chính thức chọn vĩ cầm làm nghiệp của đời mình.
Sau cuộc thi, chú Ngô vô
cùng thất vọng về con trai mình. Trong khi đó, mẹ của Tuyết Nhung lại càng thêm
tin tưởng con gái bà có tài năng âm nhạc thiên bẩm, chắc chắn thuộc về giới âm
nhạc. Chỉ Tuyết Nhung và Ngô Vũ là hiểu đã có chuyện gì xảy ra. Song cô chưa một
lần kiểm chứng những phán đoán của mình, cũng chưa từng nói lời cảm ơn với Ngô
Vũ. Sự thay đổi duy nhất trong thái độ của cô với Ngô Vũ đó là không còn ghét
chiếc miệng lúc nào cũng nhếch lên của anh, cũng không mắng anh là đồ trứng
thối, đồ ngốc như trước nữa. Với Tuyết Nhung, Ngô Vũ không hề ngốc nghếch, tất
cả đã quá rõ qua sự việc lần này.
Khi lớn thêm chút nữa,
cha của Tuyết Nhung ly hôn mẹ cô. Do kĩ năng chơi đàn của Tuyết Nhung và Ngô Vũ
ngày càng điêu luyện, nên chú Ngô đã tìm một thầy dạy vĩ cầm có tiếng cho cả
hai. Chỉ đến khi thi đỗ vào khoa Cơ khí của trường đại học kĩ thuật hàng đầu ở
Bắc Kinh, Ngô Vũ mới cắt hết duyên nợ với âm nhạc. Còn Tuyết Nhung, vì sức khỏe
của mẹ không được tốt, nên cô phải học nhạc ở một trường đại học tại địa phương
để có thể ở gần chăm sóc mẹ. Mặc dù ở hai thành phố khác nhau, song vẫn giống
như hồi nhỏ, họ chưa từng thực sự rời xa nhau. Giống như một người anh trai,
mỗi khi nghỉ hè hay vào những dịp nghỉ dài cuối tuần, Ngô Vũ thường về thăm
Tuyết Nhung, cùng cô luyện đàn, đưa cô đi ăn uống, giúp cô làm các việc nặng.
Người lớn của hai gia
đình, thậm chí cả người mẹ nghiêm khắc của Tuyết Nhung cũng rất yên tâm khi hai
đứa ở bên nhau. Mẹ Tuyết Nhung biết từ nhỏ con gái bà đã không thích chiếc
miệng hếch lên của Ngô Vũ. Theo như bà phán đoán, nếu hai đứa trẻ có một phần
một trăm khả năng yêu nhau, thì chắc đã không cần đợi đến bây giờ. Hai đứa
chính xác là anh em của nhau, không ai có thể làm thay đổi tình bạn thuần khiết
giữa chúng.
Sau khi tốt nghiệp đại
học, với thành tích học tập xuất sắc, Ngô Vũ thi đỗ nghiên cứu sinh của đại học
Massachusetts và sang Mĩ du học. Đó là lần đầu tiên hai người thực sự rời xa
nhau, nhưng khoảng thời gian đó cũng chỉ kéo dài hai năm ngắn ngủi. Tốt nghiệp
thạc sĩ xong, anh ấy được một trong ba hãng xe hơi lớn nhất nước Mĩ tuyển dụng,
rồi nhanh chóng đảm nhận một chức vụ quan trọng trong phòng kĩ thuật thuộc chi
nhánh công ty tại Thượng Hải. Sau này, cũng chính anh là người giúp Tuyết Nhung
liên hệ với trường đại học Mi-chi-gân theo sự nhờ vả của mẹ cô. Khi mẹ Tuyết
Nhung mất, công ty cử Ngô Vũ sang Đức phụ trách một dự án hợp tác. Vì anh phải
đi công tác suốt nên trước khi Tuyết Nhung xuất ngoại, hai người không có nhiều
cơ hội gặp nhau. Song Tuyết Nhung biết, giữa cô và Ngô Vũ không cần nói lời tạm
biệt, vì từ khi mẹ mất đi, anh ấy chính là người thân, là anh trai của cô. Dù
có đi đến phương trời nào hai người nhất định sẽ lại gặp nhau.
Vậy nên, khi Ngô Vũ bất
ngờ xuất hiện, Tuyết Nhung chỉ cần nghe tiếng gõ cửa là đã có thể đoán ra đó
chính là Ngô Vũ. Tất cả đều nằm trong dự liệu, cô chẳng có gì phải ngạc nhiên.
“Sao trước khi đến đây
anh không báo cho em một tiếng để em đi đón?” Tuyết Nhung lên tiếng, phá vỡ bầu
không khí im lặng.
“Anh đi gấp quá, lại
phải giải quyết rất nhiều việc trong một khoảng thời gian ngắn nữa.” Ngô Vũ
đáp.
Chỉ khi nói chuyện với
Ngô Vũ, Tuyết Nhung mới có cơ hội để quan sát anh ấy thật kĩ càng. Cậu nhóc
ngày nào giờ đã thay đổi nhiều quá. Đầu tiên là đôi môi, nó không còn nhếch lên
như trước nữa. Mặc dù bây giờ những đường nét trên môi Ngô Vũ vẫn chưa rõ ràng,
song khóe môi banh ra hai bên đã khiến anh ấy trông nam tính hơn rất nhiều. Một
điểm khác biệt lớn nữa là cặp kính cận ngày xưa đã biến mất, có lẽ nó đã được
thay bởi một cặp kính áp tròng. Lần đầu tiên, Tuyết Nhung nhìn thấy rõ hàng
lông mày, cặp mắt và sống mũi của Ngô Vũ. Cặp lông mày của anh rất dày, giống
hệt của chú Ngô. Đôi mắt anh mặc dù không ánh lên vẻ tự tin như những chàng
trai Mĩ, nhưng không hề có vẻ né tránh. Nét cá tính nhất trên khuôn mặt Ngô Vũ chính
là sống mũi. Tuyết Nhung từng nghe nói “đàn ông đẹp, đẹp ở sống mũi”. Chiếc mũi
thẳng đứng nhưng không kiêu ngạo khiến khuôn mặt Ngô Vũ toát lên vẻ nho nhã
truyền thống của người Trung Quốc.
“Em thế nào? Đã quen với
cuộc sống ở đây chưa?”
“Lúc mới đến vẫn chưa
quen lắm, bây giờ thì tốt hơn nhiều rồi.” Tuyết Nhung thoải mái trả lời.
“Bây giờ em còn thiếu
thứ gì không?” Ngô Vũ lại hỏi.
“Em vẫn ổn. Nếu thiếu
thứ gì sẽ nói với anh sau.”
Đó là những câu trước
đây họ từng nói mỗi lần Ngô Vũ từ Bắc Kinh trở về thăm Tuyết Nhung. Nếu như
đang ở Trung Quốc, Tuyết Nhung nhất định sẽ cảm thấy rất ấm áp, rất gần gũi.
Song đây là nước Mĩ, cách nói chuyện kiểu này của Ngô Vũ chẳng hiểu sao lại
khiến cô thấy là lạ.
“Em vẫn dùng cây đàn đó
ư?” Ngô Vũ liếc mắt nhìn cây đàn Tuyết Nhung đặt trên ghế. Cô bật cười lớn:
“Đương nhiên rồi, lẽ nào anh muốn lấy lại nó à?” Dứt lời, cả hai cùng cười
vang. Năm đó, chú Ngô phải khó khăn lắm mới nhờ người mua được cây đàn này từ
nước ngoài cho cậu con trai cưng của mình. Kết quả, sau khi kéo thử một lúc,
Tuyết Nhung liền mê mẩn nó. Ai dè Ngô Vũ lại nói với cha mình, anh căm ghét cây
đàn đến tận xương tận tủy, anh hoàn toàn không có cảm hứng với nó. Nếu cha cứ
bắt anh kéo cây đàn đó, anh sẽ không bao giờ học vĩ cầm nữa! Dưới sự uy hiếp của
con trai, chú Ngô đành phải nhượng bộ, giao cây đàn mà đứa con trai cưng mình
căm ghét cho cô bé không ghét bỏ nó – Tuyết Nhung.
Đó chỉ là một trong số
rất nhiều những bí mật giữa Tuyết Nhung và Ngô Vũ. Tuyết Nhung biết, bất kể thứ
gì của Ngô Vũ, nếu cô muốn, anh nhất định sẽ cho cô.
“Nhung Nhi, sau này em
sẽ kéo cây đàn này để mưu sinh, hay sẽ thay một cây đàn khác?”
Nghe câu hỏi này, Tuyết
Nhung thực không biết phải trả lời thế nào. Ở Mĩ, đàn của những nghệ sĩ vĩ cầm
chuyên nghiệp tối thiểu cũng trên một vạn. Đàn của những người bạn cùng lớp cô
thậm chí còn lên đến vài vạn. Với một sinh viên nghèo như Tuyết Nhung, chuyện
đó quả là quá quá sức tưởng tượng. Nghĩ đến đây, cô liền chuyển sang chủ đề
khác: “Lần này anh đi công tác bao lâu? Em dẫn anh đi thăm quan trường em nhé!”
“Anh không đi công tác.
Anh đã đề nghị công ty điều đến làm việc tại trụ sở chính ở Mĩ rồi.” Ngô Vũ vẫn
thản nhiên nói.
“Trời ơi! Thế còn cha mẹ
anh thì sao?” Tuyết Nhung sững sờ.
“Họ vẫn khỏe. Anh cũng
đã thuê người giúp việc. Em cứ yên tâm!”
Lúc này, Tuyết Nhung
không còn biết phải nói gì nữa. Cô không diễn tả được cảm giác thực sự của mình
lúc này khi Ngô Vũ đột ngột đến bên cô. Một mặt, Tuyết Nhung rất vui mừng vì
cuối cùng cô đã có người thân ở Mĩ để dựa vào, mặt khác, cô vẫn có chút lo
lắng. Trực giác mách bảo Tuyết Nhung rằng, giờ đây cô không thể là một chú chim
sổ lồng, tự do bay lượn trên giữa đất Mĩ xinh đẹp này nữa.