Midnight sun - Chương 01 Part 1

Chương I: Cái nhìn đầu tiên

Đó
là khoảng thời gian trong ngày mà tôi ước mình có thể ngủ.

Trường
trung học 

Hay
gọi là "nơi chịu đựng để sám hối" được không nhỉ? Nếu thực sự có cách
sám hối để chuộc lại tội lỗi của tôi, thì những ngày ở trường trung học cũng
nên được tính vào, trong một chừng mực nào đó... Không chỉ là cảm giác mệt mỏi,
chán chường mà tôi đã dần quen,... dường như càng ngày sự buồn tẻ càng tăng lên
tới mức không thể chịu đựng nổi.. 

Tôi
cho rằng đây là trạng thái ngủ của tôi - nếu từ "ngủ" được định nghĩa
như là sự trì trệ giữa các khoảng thời gian hoạt động.

Tôi
chăm chú vào vết nứt chạy dài trên trần thạch cao ở góc xa quán ăn tự phục vụ,
tưởng tượng rằng những đường hoa văn trên trần không tồn tại. Đó là cách duy
nhất để không phải chú ý đến những giọng nói rì rào đang tuôn chảy trong đầu
tôi

Hàng
trăm giọng nói đó tôi lờ đi vì nhàm chán 

Khi
nó xuất hiện trong đầu mọi người, tôi sẽ nghe thấy hết. Hôm nay, tất cả các ý
nghĩ đều hướng đến sự xuất hiện của một sinh viên nhỏ bé tại đây. Tôi đã nhìn
thấy gương mặt mới ấy lặp lại trong suy nghĩ của hết người này đến người khác ở
mọi góc độ. Đó chỉ là một cô gái bình thường. Nhưng sự náo động xung quanh xuất
hiện của cô có thể hiểu được - giống như sự thích thú của những đứa trẻ với đồ
vật toả sáng lấp lánh. Một nửa nam sinh đã tưởng tượng ra cảnh họ hẹn hò với
cô, chỉ bởi vì cô là điều gì đó mới mẻ trong mắt họ. Tôi cố gắng hết sức gạt
những phiền nhiễu này ra khỏi đầu.

Chỉ
có bốn suy nghĩ tôi không muốn nghe vì lí do tôn trọng chứ không vì chán ghét,
đó là những người trong gia đình tôi, 2 anh em trai, và 2 chị em gái, những
người đã quen với việc suy nghĩ của họ không còn là sự bí mật khi có hiện diện
của tôi. Do vậy họ thường không suy nghĩ nhiều khi đó, còn tôi cũng không xâm
phạm những ý nghĩ riêng tư của họ hết mức có thể. Tôi luôn cố gắng không nghe.

Cố
gắng hết mức có thể, tuy nhiên ... tôi vẫn biết 

Rosaline,
như mọi khi, đang nghĩ về chính chị ấy. Chị ngắm hình bóng của mình phản chiếu
trong ly thuỷ tinh, và ngẫm nghĩ tới lui về sự hoàn hảo của chính mình. Suy
nghĩ của Rosaline như một hồ nước nông, với rất ít bất ngờ.

Emmett
vẫn đang tức giận vì anh ấy thua Jasper trong trận đấu vật diễn ra suốt đêm
qua. Có vẻ anh ấy đã mất hết cả kiên nhẫn khi phải đợi kết thúc buổi học mới
được thi đấu lại. Tôi không bao giờ thực sự cảm thấy mình xâm phạm suy nghĩ của
Emmett, bởi anh ấy luôn nói ra hoặc biến những điều đang suy nghĩ thành hành
động (Tôi chỉ cảm thấy có lỗi khi đọc suy nghĩ của những người khác, những suy
nghĩ mà họ không muốn tôi biết). Nếu tâm tư của Rosaline như một hồ nước nông
thì Emmett lại như mặt hồ không chút gợn sóng, - một tấm kính sáng rõ.


Jasper...thì đang chịu đựng. Tôi nén lại một tiếng thở dài.

"Edward",
Alice gọi tên tôi trong đầu cô ấy và kéo được sự chú ý của tôi ngay lập tức. Nó
cũng giống như cô ấy vừa thực sự gọi to tên tôi. Gần đây tôi thấy thích cách
tên mình được gọi như vậy. Thời gian trước nó đã từng là điều phiền phức, cứ
khi nào có ai đó nghĩ đến tên tôi là tôi lập tức nghe thấy.

Tôi
không cần quay lại nhìn Alice. Alice và tôi rất giỏi trong những cuộc nói
chuỵên riêng tư thế này, hầu như không ai có thể nhận ra. Tôi vẫn dán mắt lên
trần thạch cao.

"Anh
ấy đang chống đỡ như thế nào?" Cô ấy hỏi tôi 

Tôi
khẽ chau mày, chỉ một thay đổi nhỏ nơi khoé miệng. Không có biểu hiện gì khiến
người khác có thể chú ý. Tôi vẫn thường chau mày khi bực bội hay buồn chán

Alice
rất lo lắng, và tôi thấy cô ấy đang quan sát Jasper. "Có gì nguy hiểm hả
anh?" Cô ấy nhìn vào tương lai, đọc lướt qua những điều không hay có thể
sắp xảy ra để hiểu nguyên nhân dẫn đến cái chau mày của tôi. 

Tôi
khẽ quay đầu sang bên trái, như thể đang quan sát những viên gạch trên tường,
thở dài, rồi lại quay về với vết nứt trên trần. Chỉ mình Alice biết rằng tôi
đang lắc đầu. 


ấy đã bớt căng thẳng. "Hãy cho em biết nếu tình hình xấu đi" 

Tôi
chỉ cần đưa mắt nhìn lên trần, rồi nhìn xuống. 

"Cảm
ơn anh nhiều"

Cũng
may tôi không phải đáp lại câu cảm ơn của Alice , vì biết nói gì đây: "Anh
rất sẵn lòng" ư? Thật khó để thốt ra câu ấy vì tôi không hề muốn nghe cuộc
đấu tranh nội tâm của Jasper. Những cuộc thử nghiệm như vâỵ có thật sự cần
thiết? Chẳng lẽ không có cách nào an toàn hơn để chấp nhận việc Jasper có thể
không bao giờ chế ngự được cơn khát theo cái cách chúng tôi làm được, và không
đẩy quá giới hạn chịu đựng của cậu ấy? Tại sao phải giỡn mặt với hiểm hoạ?

Đã 2
tuần kể từ chuyến đi săn cuối cùng của chúng tôi. Đó không phải là khoảng thời
gian quá khó khăn cho những ngưòi còn lại trong gia đình tôi. Thỉnh thoảng cũng
có chút không thoải mái khi ở quá gần với những người bình thường, nếu gió thổi
theo hướng bất lợi. Nhưng con người hiếm khi đi quá gần chúng tôi. Chính bản
năng đã cho họ biết những điều mà trí óc tỉnh táo của họ có thể chẳng bao giờ
nhận ra: họ đang bị nguy hiểm.  

Jasper
đang hết sức nguy hiểm lúc này.

Vào
chính thời điểm ấy, một cô gái nhỏ nhắn dừng lại ở bàn gần chúng tôi, ngừng nói
chuyện với bạn. Cô ấy vuốt những lọn tóc màu nâu, ngón tay đan vào mái tóc. Gió
từ quạt sưởi thổi hương thơm của cô ấy về hướng chúng tôi ngồi. Tôi đã quen với
việc mùi hương của con người tạo nên cơn nhức nhối khô rát ở cổ, cơn đói quặn
thắt trong dạ dày, các cơ bắp tự động căng cứng, nọc độc ứa ra trong miệng,...

Tất
cả những điều đó đã quá quen thuộc và có thể dễ dàng gạt đi. Nhưng cái cảm giác
tôi đang chịu đựng lúc này thật kinh khủng, nó mạnh hơn gấp bội lần, ngay lập
tức tôi kiểm tra phản ứng của Jasper. Cơn khát gấp đôi,... Jasper đang cố xua
đi những hình ảnh trong đầu. Cậu ấy đang tưởng tượng - tưởng tượng ra cảnh bước
ra khỏi cái ghế cạnh Alice và tiến tới chỗ cô gái nhỏ kia, thì thầm vào tai cô
ấy, đặt môi vào mạch máu nơi cổ, tưởng tượng mạch máu nóng dưới làn ra hoàn hảo
kia dưới môi cậu ấy...

Tôi
đá vào ghế của Jasper 

Mắt
cậu ấy và tôi gặp nhau trong giây phút rồi Jasper nhìn xuống. Tối có thể thấy
được cả nỗi xấu hổ lần sự nổi loạn trong đầu Jasper.  

"Xin
lỗi", Jasper lẩm bẩm. 

Tôi
khẽ nhún vai.

"Anh
không định làm gì hết" Alice thầm thì, xoa dịu nỗi xấu hổ và buồn phiền
của Jasper "Em có thể nhìn thấy điều đó" 

Tôi
cố gắng không biểu hiện điều gì để lời nói dối của Alice không bị bại lộ. Chúng
tôi phải liên kết với nhau, Alice và tôi. Thật không dễ dàng khi ta nghe được
suy nghĩ của người khác hay nhìn thấy trước tương lai. Chúng tôi có khả năng kỳ
lạ giữa những người vốn dĩ đã khác thường. Chúng tôi phải bảo vệ bí mật của
nhau.

"Anh
sẽ cảm thấy dễ chịu hơn nếu anh nghĩ về họ giống như con người" Alice gợi
ý, giọng nói trong trẻo cao vút của Alice quá nhanh để người bình thường có thể
nghe kịp. "Tên của cô ấy là Whitney". Cô ấy có một người vú em mà cô
ấy yêu quý. Mẹ của cô ấy đã mời Emmett tời buổi tiệc, anh còn nhớ chứ?" 

"Anh
biết cô ấy là ai" Jasper nói cộc lốc. Cậu ấy quay lưng lại nhìn vào một ô
cửa nhò trong phòng, kết thúc cuộc đối thoại.

Jasper
sẽ phải đi săn đêm nay. Thật điên rồ khi mạo hiểm như vậy, cố gắng kiềm chế cậu
ấy để tạo ra khả năng chịu đựng. Jasper chỉ nên chịu đựng trong giới hạn của
cậu ấy. Thói quen trước đây đã khiến cậu ấy gặp khó khăn khi thích nghi với
cách sống mà chúng tôi lựa chọn. Jasper không nên cố thúc ép mình theo cách
này.

Alice
khẽ thở dài và đứng lên, mang theo khay thức ăn vẫn còn nguyên vẹn, để Jasper
lại một mình. Cô ấy biết không cần phải an ủi Jasper nữa. Tuy Emmett và
Rosaline thường thể hiện sự gắn bó rõ ràng hơn, nhưng chính Alice và Jasper mới
là những người hiểu nhau hơn ai hết. Như thể họ cũng có khả năng đọc suy nghĩ -
dĩ nhiên chỉ là suy nghĩ của hai người họ mà thôi.

"Edward
Cullen" 

Theo
phản xạ tự nhiên, tôi quay về phía tên tôi vừa được phát ra, tất nhiên đó không
phải là tiếng gọi mà chỉ là ý nghĩ của ai đó. Trong một giây ánh mặt tôi bị gim
chặt vào đôi mắt màu sô cô la đang mở to trên gương mặt hình trái tim có nước
da rất trắng. Dù chưa gặp lần nào nhưng tôi biết gương mặt này. Bởi đây chính
là khuôn mặt đã hiện diện trong đầu tất cả mọi người hôm nay - học sinh mới của
trường, Isabella Swan, con gái của ngài cảnh sát trưởng, "Bella",...
cô ấy sẽ sửa lại như vậy nếu có ai đó gọi cô ấy bằng tên đầy đủ...

Tôi
nhìn đi chỗ khác, nhận ra ngay rằng cô ấy không phải là người vừa nghĩ đến tên
tôi.

"Dĩ
nhiên cô ta đang bị choáng ngợp bởi nhà Cullen." Ý nghĩ kia tiếp tục 


tôi nhận ra đó là Jessica Stanley, đã có một thời gian dài những suy nghĩ của
cô ấy làm phiền tôi. Tình cảm si mê không đúng chỗ của Jessica đã bao vây tôi.
Tôi dường như không sao thoát khỏi chuỗi mơ mộng điên rồ của cô ấy. Thời gian
đó tôi ước có thể nói cho cô ấy hiểu điều gì sẽ xảy ra nếu như đôi môi của tôi
đặt lên môi cô ấy. Điều đó sẽ làm tắt ngấm những tưởng tượng rắc rối kia. Cái ý
nghĩ về phản ứng của cô ấy khiến tôi bật cười.

"
Cô ta sẽ chẳng đạt được gì đâu" Jessica lại tiếp tục "Cô ta thậm chí
còn không xinh đẹp. Thật chẳng hiểu tại sao Eric lại quan tâm như vậy...và
Mike..." 

Jessica
có vẻ tức tối khi nghĩ đến Mike. Niềm say mê mới của Jessica, Mike Newton, đã
gần như quên lãng cô ấy để xoắn xít bên cô gái mới đến, giống như đứa trẻ bị
cuốn hút vào những đồ vật lấp lánh mới mẻ. Điều này dấy lên một suy nghĩ nhỏ
nhen trong Jessica, dù bề ngoài cô ta đang tỏ ra chân thành kể cho cô gái mới
đến những điều chung chung cô ta biết về gia đình tôi.

"Ngày
hôm nay tất cả mọi người cũng đang nhìn mình", Jessica nghĩ thầm một cách
tự mãn. "Chẳng phải Bellla rất may mắn có hai môn học cùng với mình. Mình
cá rằng Mike sẽ hỏi mình về cô ấy.." 

Tôi
cố gắng gạt cuộc độc thoại kia ra khỏi tâm trí trước khi những suy nghĩ nhỏ
nhen tầm thường đó khiến tôi tức giận

"Jessica
Stanley đang nhồi vào đầu cô gái nhà Swan những điều đáng ngờ về nhà
Cullen" Tôi nói nhỏ với Emmett 

Emmett
cố giấu một nụ cười "Anh hy vọng cô ta làm tốt điều đó" 

"Thực
tế, trí tưởng tượng của cô ta không được phong phú lắm. Chỉ là những dấu hiệu
vừa phải của một vụ xì căng đan, chứ chẳng có chút gì rùng rợn " 

"Thế
còn cô gái mới đến? Cô ấy đã thất vọng với câu chuyện ngồi lê đôi mách
chưa?" 

Tôi
lắng nghe cô gái mới đến, Bella, suy nghĩ của cố ấy về câu chuyện Jessica vừa
kể. Cô ấy nhận thấy điều gì khi nhìn vào một gia đình trắng một cách kỳ lạ và
bị mọi người xa lánh?

Tìm
hiểu phản ứng của cô ấy cũng là một phần trách nhiệm của tôi. Tôi thường đóng
vai trò như một người giám sát , để bảo vệ tất cả. Nếu có ai đó nghi ngờ, tôi
có thể báo động cho mọi người trong gia đình biết mà đối phó. Điều này đôi khi
cũng xảy ra, một số người với trí tưởng tượng phong phú có thể nhận thấy chúng
tôi giống nhân vật trong truyện hoặc trên phim ảnh. Thông thường, họ cho rằng
họ nhầm lẫn, nhưng tốt hơn hết chúng tôi vẫn chuyển tới một nơi ở mới hơn là
mạo hiểm với sự để ý theo dõi kia.

Rất,
rất hiếm khi có người đoán đúng. Và họ cũng không có cơ hội để kiểm chứng giả
thuyết. Đơn giản là chúng tôi sẽ biến mất , tất cả còn lại chỉ là một kí ức
đáng sợ.

Tôi
không nghe được gì, mặc dù tôi đã rất gần nơi những ý nghĩ phù phiếm của
Jessica không ngừng diễn ra. Cứ như thể không có ai ngồi bên cạnh cô ta. Sao có
thể kỳ lạ như thế? Không lẽ cô gái kia đã đi rồi? Nhưng thực tế là Jessica vẫn
đang tiếp tục bép xép với cô ấy. Vô cùng ngạc nhiên, tôi nhìn lên để kiểm tra
cho chắc. Kiểm tra khả năng "nghe" của mình - đây là việc trước đây
tôi chưa bao giờ phải làm.

Một
lần nữa ánh mắt tôi lại gặp đôi mắt màu nâu mở to kia. Cô ấy vẫn ngồi ở chỗ cũ,
đang nhìn chúng tôi, việc này thì đương nhiên rồi. Tôi tin chắc khi đó Jessica
đang làm cô ấy thích thú bằng những câu chuyện được đồn đại trong thị trấn về
gia đình Cullen. 

Nghĩ
về chúng tôi, đó cũng là một điều đương nhiên nữa.  

Nhưng
tôi không thể nghe được ý nghĩ đấy.

Đôi
má ửng đỏ đầy vẻ mời mọc khi cô ấy nhìn xuống, che giấu vẻ ngượng nghịu vì bị
bắt gặp đang nhìn trộm. Thật may mắn là Jasper đang nhìn ra ngoài cửa sổ. Tôi
không muốn tưởng tượng những gì mà "món siro hảo hạng" kia có thể tác
động đến khả năng kiềm chế của cậu ấy.

Cảm
xúc được thể hiện rõ ràng trên khuôn mặt Bella như thể nó được viết ra thành
lời; ngạc nhiên - khi cô ấy chăm chú một cách không ý thức vào những điểm khác
biệt rất khó nhận ra giữa những người như cô ấy và chúng tôi.; tò mò - vì những
câu chuyện tào lao mà Jesica vừa kể,..và còn điều gì đó hơn thế...sự say mê?
Đây không phải lần đầu tiên. Chúng tôi quá hấp dẫn đối với họ - những con mồi
của chúng tôi. Và, cuối cùng là....bối rối khi bị bắt gặp đang nhìn tôi.

Cho
dù suy nghĩ được biểu hiện rất rõ trong đôi mắt kỳ lạ của cô ấy - một đôi mắt
rất sâu và mơ màng - nhưng tôi vẫn không nghe thấy gì, hoàn toàn im lặng từ chỗ
cô ấy ngồi. Không có gì cả.

Một
thoáng bối rối  

Tôi
chưa từng trải qua điều này trước đây. Có điều gì đó không ổn với tôi? Lo lắng,
tôi cố gắng tập trung nghe hơn nữa. 

Tất
cả những tiếng nói mà tôi đã khoá lại đột ngột ùa vào đầu. 

"..không
biết bạn ấy thích nghe loại nhạc nào nhỉ? ...có lẽ mình nên nói về đĩa CD mới
kia..." Mike Newton đang nghĩ, từ khoảng cách 2 bàn cách chỗ Bella
ngồi. 

"...nhìn
cái cách hắn ta nhìn cô ấy. Chẳng lẽ một nửa số con gái ở trường đang chờ đợi
vẫn là chưa đủ với hắn ta sao " Eric Yorkie vừa nghĩ vừa quanh quẩn bên cô
gái. 

"..thật
đáng ghét! Làm như cô ta là người nổi tiếng hay cái gì đó....thậm chí cả Edward
Cullen cũng đang nhìn.." Lauren Mallory đang ghen tị tới mức khuôn mặt của
cô ta tím lại..."Và Jessica, thể hiện cứ như thể là người bạn mới tốt nhất
. Đúng là trò hề.." Những ý nghĩ cay độc cứ liên tiếp tuôn ra trong đầu
Lauren 

"Mình
đánh cuộc là tất cả mọi người đều đã hỏi bạn ấy như vậy. Nhưng mình muốn nói
với bạn ấy. Mình sẽ nghĩ ra điều gì đó hơn là một câu hỏi thông thường"
Ashley Dowling trầm ngâm 

"Có
thể bạn ấy sẽ có buổi học tiếng Tây Ban Nha cùng mình" June Richardson hy
vọng. 

"Có
hàng đống việc phải làm tối nay. Dọn phòng, bài thi tiếng Anh. Mình hy vọng
mẹ..." Đó là suy nghĩ của Angela Weber, một cô gái trầm tĩnh, người duy
nhất không bị ảnh hưởng bởi sự xuất hiện của Bella.

Tôi
có thể nghe họ, nghe tất cả những điều vô nghĩa họ đang nghĩ, ngay khi nó xuất
hiện trong đầu họ. Nhưng lại không nghe gì cả từ cô gái mới tới.  


nhiên không cần phải đọc được suy nghĩ thì tôi vẫn nghe thấy tiếng thì thầm của
cô ấy với Jessica, âm thanh rất rõ ràng dù là từ góc xa của căn phòng
dài. 

"Thế
ai trong số họ là người có mái tóc màu đồng kia?" Tôi nghe thấy Bella hỏi
trong khi liếc mắt nhìn về phía tôi, rồi lại quay ngay đi khi nhận thấy tôi vẫn
đang quan sát cô ấy.

Nếu
tôi vừa hy vọng việc nghe thấy giọng nói sẽ giúp định vị chính xác và đọc được
suy nghĩ trong đầu cô ấy thì tôi lại thất vọng ngay lập tức. Thông thường, suy
nghĩ và lời nói của mọi người sẽ xảy ra cùng lúc. Nhưng ở đây, giọng nói ngượng
ngùng kia hoàn toàn lạc lõng với hàng trăm suy nghĩ đang diễn ra trong phòng,
tôi chắc chắn về điều này.

"Ồ,
chúc may mắn nhé! đồ ngốc"...Jessica nghĩ trước khi trả lời câu hỏi của cô
bạn mới. "Đó là Edward! Anh ta quả thật quá đẹp trai, nhưng đừng lãng phí
thời gian. Anh ta sẽ không hẹn hò đâu. Hình như chẳng có cô gái nào ở đây đủ
xinh đẹp để xứng đáng với anh ta"

 

 

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3