Giải mã mê cung (Tập 1) - Chương 28

Chương 28

Thomas theo sau
Newt, nhanh chóng leo xuống cầu thang và ra khỏi Trang ấp, tiến vào vùng nắng
chiều chói chang. Suốt một hồi lâu không đứa nào lên tiếng. Đối với Thomas, mọi
chuyện dường như càng lúc càng tồi tệ hơn.

- Đói không, Tommy?
- Newt hỏi khi hai đứa đã ra ngoài.

Thomas không tin
nổi vào tai mình.

- Đói á? Tôi buồn
nôn thì có, sau những gì vừa chứng kiến. Không, tôi không đói.

Newt chỉ cười.

- Còn tôi thì đói.
Chúng ta đi xem xem bữa trưa còn sót lại chút gì để ăn không. Ta cần nói
chuyện.

- Biết ngay là cậu
sẽ bảo như thế mà. - Bất kể nó đã làm điều gì, Thomas đang ngày càng dính sâu
vào các biến cố trong Trảng. Và nó cũng dần dần trở nên không còn bất ngờ với
chuyện này nữa.

Hai đứa đi thẳng
vào trong bếp, và mặc cho những lời cằn nhằn của Chảo chiên, chúng vẫn tìm được
bánh mì kẹp phô mai và xà lách. Thomas không thể bỏ qua việc thằng bé Trang chủ
đầu bếp cứ ngó mình một cách lạ lùng và đưa mắt đi chỗ khác mỗi khi nó nhìn
lại.

Có cái gì đó mách
bảo Thomas rằng thái độ đó từ giờ sẽ trở thành bình thường. Vì một lý do nào đó
chưa rõ, nó không giống với các trảng viên còn lại. Nó cảm thấy như nó đã sống
một cuộc sống hoàn toàn khác kể từ khi tỉnh lại với ký ức bị xoá sạch, mặc dù
mới chỉ ở đây được một tuần.

Hai đứa quyết định
mang bữa trưa ra ngoài ăn. Vài phút sau, chúng đã thấy mình ở bức tường phía
Tây, lưng dựa vào một đám dây thường xuân dày, mắt quan sát các công việc phong
phú đang diễn ra khắp trong Trảng. Thomas buộc mình phải ăn. Với cái cách mà
mọi thứ đang diễn ra, nó cần phải đảm bảo rằng mình có đủ sức để đương đầu với
bất kỳ chuyện điên rồ nào sắp ập tới.

- Trước đây cậu có
từng thấy như vậy hay chưa? - Thomas hỏi sau khoảng một phút.

Newt nhìn nó, mặt
bỗng sa sầm.

- Điều Alby vừa làm
à? Không. Không bao giờ. Nhưng thật sự là, chưa có ai từng nói cho chúng tôi
biết những gì mà mình nhớ ra khi bị Biến đổi. Tụi nó luôn thoái thác. Alby đã
cố thử... chắc hẳn đó là lý do tại sao cậu ấy bị mất kiểm soát một lúc.

Thomas ngừng lại
giữa lúc đang nhai. Có lẽ nào những kẻ đứng đằng sau Trảng bằng một cách nào đó
có thể kiểm soát được bọn trẻ? Đó là một ý nghĩ đáng sợ.

- Chúng ta phải đi
tìm Gally. - Newt nói trong lúc gặm một củ cà rốt, thay đổi chủ đề. - Thằng
điên bỏ đi trốn đâu đó rồi. Ngay sau khi ăn xong, tôi cần phải tìm ra nó và
tống nó vào ngục.

- Nghiêm túc chứ? -
Thomas không thể không cảm thấy một chút phấn khởi với ý nghĩ đó. Nó thậm chí
còn rất sung sướng nếu được tự tay mình đóng cửa và quăng chìa khoá đi.

- Thằng điên đó đã
đe doạ giết cậu, và chúng ta cần phải bảo đảm là chuyện đó không lặp lại. Cái
đồ mặt dẹp đó sẽ phải trả một giá đắt cho việc hành xử như vậy. Nó may lắm nên
mới chưa bị Trục xuất đấy. Hãy nhớ những gì tôi đã nói với cậu về trật tự.

- Rồi. - Mối bận
tâm duy nhất của Thomas là Gally sẽ chỉ càng căm thù nó hơn sau khi bị tống
giam. Mình cóc cần, nó nghĩ. Mình không còn sợ nó nữa.

- Tommy này, chúng
ta sẽ làm thế này. - Newt nói. - Cậu đi cùng với tôi cho đến hết ngày hôm nay.
Chúng ta cần làm rõ nhiều chuyện. Ngày mai, cậu vào Trang thất. Rồi cậu là của
Minho, và tôi muốn cậu tránh xa cái thằng điên kia một thời gian. Hiểu ý tôi
chứ?

Thomas còn gì sung
sướng hơn nếu được như thế. Được yên thân thì còn gì bằng.

- Nghe hay đấy. Vậy
Minho sẽ huấn luyện tôi à?

- Đúng vậy. Bây giờ
cậu là một Tầm đạo sinh. Minho sẽ đào tạo cậu. Mê cung, mê đồ, mọi thứ. Có
nhiều điều cần phải học lắm. Tôi muốn cậu học hành nghiêm túc.

Thomas thấy sững sờ
vì việc vào trong Mê cung lần nữa không làm nó sợ lắm. Nó quyết định cứ làm
theo lời Newt nói, và hy vọng việc đó sẽ giúp đầu óc nó thảnh thơi. Trong thâm
tâm, nó chỉ muốn rời khỏi Trảng càng sớm càng tốt. Tránh đụng độ với người khác
là mục tiêu mới của nó lúc này.

Hai đứa lẳng lặng
ăn hết bữa trưa, cho tới khi cuối cùng Newt cũng đi đến điều mà thằng bé thực
sự muốn nói. Gói chỗ thức ăn thừa lại, Newt quay qua nhìn thẳng vào Thomas.

- Thomas này. -
Newt mở lời. - Tôi cần cậu chấp nhận một chuyện. Chúng ta đã nghe nó quá nhiều
lần nên không cần phải chối nữa, và đây là lúc phải thảo luận về nó.

Thomas biết điều
sắp xảy ra, nhưng cũng giật mình thon thót. Nó kinh hãi chờ nghe những từ đó.

- Gally nói. Alby
nói. Ben nói. - Newt tiếp tục. - Cô gái, sau khi được chúng tôi đưa ra khỏi
chiếc Hộp, cũng đã nói điều đó.

Newt ngừng lời, có
lẽ là chờ xem Thomas hỏi nó muốn ám chỉ chuyện gì. Nhưng Thomas đã hiểu.

- Tất cả bọn họ đều
nói là mọi chuyện sắp sửa thay đổi.

Newt nhìn xa xăm
một lúc, rồi quay lại.

- Đúng vậy. Gally,
Alby và Ben đều khẳng định là đã nhìn thấy cậu trong những ký ức của họ sau quá
trình bình thường. Và theo những gì tôi chắp nối được, thì cậu không chỉ trồng
hoa và giúp đỡ các bà già qua đường. Theo lời Gally nói thì có gì đó về cậu
thối tha tới mức nó muốn giết cậu.

- Newt này, tôi
không biết... - Thomas nói, nhưng Newt không để cho nó nói hết.

- Tôi biết là cậu
không nhớ gì hết, Thomas ạ! Không cần phải nhắc lại nữa. Đừng bao giờ nhắc lại
điều đó nữa. Không ai trong số chúng tôi nhớ được cái gì, và chúng tôi phát ốm
lên khi cậu cứ nhai đi nhai lại chuyện đó. Vấn đề là có một điều gì đó khác
biệt ở cậu, và đã đến lúc chúng ta tìm ra nó.

Thomas thấy nóng
đầu.

- Tốt thôi, vậy ta
sẽ làm chuyện này như thế nào? Tôi cũng muốn biết rõ về mình nhiều như mọi
người thôi. Hiển nhiên là vậy rồi.

- Tôi muốn cậu thật
cởi mở. Thật trung thực nếu có điều gì đó tỏ ra quen thuộc với cậu, dù nó có là
gì chăng nữa.

- Chẳng có gì... -
Thomas mở miệng, nhưng im bặt. Rất nhiều điều đã xảy ra kể từ khi nó xuất hiện,
khiến nó gần như đã quên việc mình cảm thấy quen thuộc với Trảng đến mức nào
ngay từ đêm đầu tiên, khi nó nằm ngủ bên cạnh Chuck. Nó đã cảm thấy thoải mái
như ở nhà. Nó không hề khóc lóc sợ hãi như lẽ ra nó phải thế.

- Tôi có thể thấy
cậu đang nghĩ lại. - Newt nhẹ nhàng nói. - Cậu kể đi.

Thomas ngập ngừng,
e ngại những hậu quả của điều nó sắp kể. Nhưng nó đã quá mệt mỏi vì phải giữ bí
mật rồi.

- Ơ... tôi không
thể chỉ ra cái gì cụ thể. - Nó nói một cách chậm rãi và thận trọng. - Nhưng hôm
đầu tiên đến đây, tôi cảm thấy giống như là đã từng ở đây trước kia. - Nó nhìn
vào mắt Newt, hy vọng sẽ thấy một chút đồng cảm trong đó. - Đã từng có ai bị
như vậy chưa?

Nhưng khuôn mặt của
Newt không biểu hiện gì. Thằng bé chỉ đảo mắt.

- À không, Tommy.
Phần lớn chúng tôi bỏ ra một tuần đầu để khóc lóc và lo lắng.

- À thì... - Thomas
ngừng lại, thất vọng, và đột nhiên cảm thấy lúng túng. Tất cả chuyện này có
nghĩa gì chứ? Vậy là nó khác với mọi người sao? Có điều gì không đúng với nó à?
- Nó có vẻ quen thuộc với tôi, và tôi đã biết mình muốn trở thành một Tầm đạo
sinh.

- Cái đó thú vị
đấy. - Newt xem xét nó một lúc, không che giấu sự nghi ngờ. - Cứ thế mà phát
huy nhé. Hãy đào sâu trong tâm trí cậu, dùng thì giờ rảnh rỗi để lướt qua các ý
tưởng, và nghĩ về nơi này. Moi móc trong đầu cậu để lôi nó ra. Cố gắng lên, vì
lợi ích của tất cả chúng ta.

- Tôi sẽ cố. -
Thomas nhắm mắt, bắt đầu tìm kiếm trong đầu óc tăm tối của mình.

- Không phải bây
giờ, cậu ngốc thật. - Newt cười. - Tôi chỉ có ý nói là từ giờ trở đi. Thời gian
rảnh, lúc ăn uống, khi đi ngủ hoặc đi loanh quanh, luyện tập, lao động. Hãy kể
cho tôi nghe bất cứ cái gì dù chỉ hơi quen quen với cậu thôi. Cậu hiểu chứ?

- Rồi, hiểu rồi. -
Thomas không thể không lo ngại rằng nó vừa để cho Newt thấy vài tín hiệu báo
động, và thằng bé này chỉ đang cố che giấu sự lo ngại của nó mà thôi.

- Tốt rồi. - Newt
nói, tỏ ra hài lòng một cách thái quá. - Để bắt đầu, chúng ta nên đi gặp một
người.

- Ai vậy? - Thomas
hỏi, nhưng nó hiểu ra ngay câu trả lời. Nó lại bắt đầu thấy sợ.

- Nhỏ con gái. Tôi
muốn cậu nhìn nó đến rách mắt ra, để xem có khơi được chút gì đó trong cái đầu
của cậu hay không. - Newt thu dọn chỗ thức ăn thừa và đứng dậy. - Sau đó tôi
muốn cậu kể cho tôi nghe những gì Alby đã nói với cậu, từng chữ một.

Thomas thở dài đứng
lên.

- Được thôi. - Nó
không biết liệu có thể nói ra toàn bộ sự thật về những lời buộc tội của Alby
hay không, chứ đừng nói tới những cảm giác của nó đối với đứa con gái. Có vẻ
như nó vẫn chưa thể ngừng giữ bí mật được.

Newt và Thomas quay
trở lại Trang ấp, nơi đứa con gái vẫn đang nằm hôn mê. Thomas không thể kiềm
chế nỗi lo lắng của mình với những điều mà Newt đang nghĩ. Nó đã rất cởi mở, và
nó thấy thực sự quý mến thằng bé. Nếu bây giờ Newt quay lưng lại với nó thì
Thomas không biết liệu sẽ xoay sở như thế nào.

- Nếu tất cả mọi
thứ đều thất bại, - Newt hỏi, cắt ngang những suy nghĩ của Thomas, - thì chúng
tôi sẽ giao cậu lại cho lũ Nhím sầu, cho cậu bị chích để cậu có thể trải qua
quá trình Biến đổi. Chúng tôi cần ký ức của cậu.

Thomas cười phá lên
đầy mỉa mai trước cái ý tưởng đó, nhưng Newt không cười.

Đứa con gái dường
như đang ngủ một cách yên bình và có thể thức dậy bất cứ lúc nào. Thomas cứ
tưởng sẽ trông thấy cơ thể da bọc xương của một kẻ sắp chết. Nhưng ngực con bé
vẫn đang nhấp nhô theo các hơi thở đều đặn, làn da không bị tái đi.

Một đứa trong đám
Y-tờ đang ở đó, đứa lùn hơn. Thomas không nhớ được tên của thằng bé. Nó đang
nhỏ vài giọt nước lên đôi môi của đứa con gái. Một cái dĩa và cái bát ở trên
chiếc bàn cạnh giường là những gì còn lại của bữa trưa dành cho người bệnh -
khoai tây nghiền và súp. Chúng đang làm mọi điều có thể để giúp con bé sống sót
và khoẻ mạnh.

- Này, Clint. -
Newt nói một cách thoải mái, giống như thằng bé từng viếng thăm nhỏ con gái
nhiều lần trước đó. - Cô ta qua khỏi chứ?

- Ừ. - Clint đáp. -
Con nhỏ vẫn ổn, mặc dù luôn miệng nói trong lúc ngủ. Chúng tôi nghĩ nó sẽ tỉnh
dậy sớm thôi.

Thomas thấy nỗi lo
ngại dâng lên. Vì một lý do nào đó, nó chưa bao giờ tình đến khả năng con bé sẽ
tỉnh lại, phục hồi, và có thể nói chuyện với mọi người. Nó không hiểu được lý
do tại sao chuyện này đột nhiên làm nó căng thẳng.

- Cậu có viết lại
những gì nó nói không? - Newt hỏi.

Clint gật đầu.

- Đa phần là những
từ vô nghĩa. Nhưng khi có thể là chúng tôi ghi lại liền.

Newt chỉ một tập
giấy nằm trên bàn.

- Đưa tôi xem nào.

- Ờ thì, cũng vẫn
là cái câu mà con bé đã nói khi được chúng ta đưa lên khỏi chiếc Hộp, rằng mọi
thứ sắp sửa thay đổi. Không thì nó nói về các Hoá công, và tất cả sẽ
phải kết thúc
. Và, ơ... - Clint nhìn Thomas tỏ ý không muốn tiếp tục nói
trước mặt nó.

- Không sao. Cậu ta
có thể nghe tất cả những gì mà tôi được nghe. - Newt trấn an.

- Thật ra... tôi
chưa đoán được hết, nhưng... - Clint lại nhìn Thomas. - Cô ta cứ liên tục nhắc
tới tên của cậu đấy.

Mới nghe tới đó mà
Thomas đã muốn xỉu. Không lẽ những ám chỉ nhằm vào nó không bao giờ dứt sao?
Làm sao mà nó biết con bé này được kia chứ? Chuyện đó cứ như là một ý tưởng
ngứa ngáy điên rồ nằm dính trong sọ nó mà không chịu rứt ra.

- Cám ơn cậu,
Clint. - Newt nói với một giọng mà Thomas nghe như đuổi khéo. - Cậu hãy báo cáo
tất cả cho chúng tôi nhé, được không?

- Được. - Thằng bé
Y-tờ gật đầu chào hai đứa rồi rời khỏi phòng.

- Kéo một cái ghế
lại đây nào. - Newt nói trong lúc ngồi xuống mép giường. Thomas nhẹ cả người
khi thấy Newt vẫn chưa có vẻ lung lay trước những chuyện vừa rồi. Nó lôi một
cái ghế ra từ bên dưới bàn dài và đặt xuống ngay phía bên cạnh đầu của đứa con
gái, rồi ngồi xuống, cúi người về phía trước để quan sát gương mặt của con bé.

- Có thấy gì không?
- Newt hỏi. - Có chút gì không?

Thomas không trả
lời mà chỉ tiếp tục nhìn, hy vọng có thể phá vỡ những rào cản trong trí nhớ và
lôi con bé ra trong quá khứ của mình. Nó nhớ lại những khoảnh khắc ngắn ngủi mà
con bé mở mắt, sau khi được đưa ra khỏi chiếc Hộp.

Đôi mắt ấy có màu
xanh dương rõ hơn mắt bất kỳ người nào mà nó có thể nhớ lại được. Nó cố gắng
đặt đôi mắt đó lên con bé ngay lúc này, khi nó nhìn gương mặt đang say ngủ kia,
hoà nhập hai hình ảnh đó ở trong đầu. Mái tóc đen, làn da trắng tuyệt mỹ, đôi
môi mọng... Trong khi nhìn chăm chú con bé, một lần nữa Thomas lại nhận ra nó
đẹp tới mức nào.

Một sự nhận biết
mạnh mẽ hơn thoáng gây kích thích tâm trí của Thomas, như một cái đập cánh
trong góc tối, không thấy được nhưng vẫn ở đó. Nó chỉ tồn tại một khoảnh khắc
rồi lặn xuống vực thẳm đen tối của những ký ức bị chôn chặt trong đầu Thomas.
Nhưng nó đã cảm thấy một điều gì đó.

- Tôi biết nó. - Nó
thì thầm, ngả người ra sau trên chiếc ghế. Thật là dễ chịu khi cuối cùng cũng
có thể nói ra điều đó ra thành lời.

Newt đứng dậy.

- Cái gì? Vậy nhỏ
này là ai?

- Không biết. Nhưng
có gì đó vừa loé lên. Tôi đã biết nó ở một nơi nào đó. - Thomas xoa mắt, bực
bội vì nó không thể củng cố thêm mối quan hệ.

- Vậy cứ tiếp tục
suy nghĩ đi. Đừng để mất nó. Hãy tập trung vào.

- Tôi đang cố đây.
Yên nào. - Thomas nhắm mắt lại, lục lọi trong đầu óc tối tăm của mình để tìm
kiếm khuôn mặt của con bé. Nó là ai? Thomas nhận ra sự trớ trêu trong câu hỏi
của mình. Ngay chính bản thân nó còn chưa biết được mình là ai.

Nó cúi người tới
trước và hít một hơi thật sâu, rồi nhìn vào Newt, lắc đầu buông xuôi.

- Tôi thật sự
không...

Teresa.

Thomas bật dậy, xô
cái ghế ra, quay người một vòng tìm kiếm. Nó đã nghe thấy...

- Có chuyện gì vậy?
- Newt hỏi. - Cậu đã nhớ ra chuyện gì sao?

Thomas phớt lờ
thằng bé, tiếp tục bối rối tìm kiếm quanh phòng, biết rằng nó vừa nghe thấy một
giọng nói, rồi nó quay lại phía đứa con gái.

- Tôi... - Nó lại
ngồi xuống, nghiêng người tới trước, nhìn chằm chằm vào con bé. - Newt này, cậu
vừa nói gì đó trước khi tôi đứng dậy đúng không?

- Đâu có.

Tất nhiên là không
rồi.

- Ờ thì, tôi chỉ
nghĩ mình đã nghe thấy cái gì đó... Không biết nữa. Có lẽ chỉ là tưởng tượng
thôi. Con nhỏ này... có nói gì không vậy?

- Con bé này á? -
Newt hỏi, mắt sáng lên. - Không. Sao vậy? Cậu đã nghe thấy gì?

Thomas thấy sợ khi
phải chấp nhận chuyện đó.

- Tôi... tôi thề là
đã nghe thấy một cái tên. Teresa.

- Teresa à? Không,
tôi đâu có nghe thấy. Chắc là nó xì ra từ mấy cái hòm chứa ký ức của cậu. Đó là
tên của con nhỏ này. Teresa. Chắc là vậy rồi.

Thomas cảm thấy...
kỳ cục. Một cảm giác khó chịu, như thể một điều gì đó siêu nhiên vừa mới xảy
ra.

- Nó là... Tôi thề
là tôi đã nghe thấy nó. Nhưng ở trong đầu tôi, trời ạ. Tôi không thể lý giải
nổi.

Thomas.

Lần này thì nó nhảy
dựng dậy và loạng choạng lùi ra thật xa khỏi cái giường, hất đổ cây đèn bàn.
Những mảnh thuỷ tinh bắn tung toé. Một giọng nói. Một giọng con gái. Thì thầm,
ngọt ngào, tự tin. Thomas đã nghe thấy. Nó biết mình đã nghe thấy.

- Cái quái quỷ gì
đang xảy ra cho cậu vậy? - Newt hỏi.

Tim Thomas đập dồn.
Nó cảm thấy những tiếng thình thịch trong đầu. Dịch vị sôi lên trong bao tử nó.

- Nhỏ con
gái... đang nói với tôi. ở trong đầu tôi. Nó vừa mới gọi tên
tôi.

- Cái gì?

- Tôi thề! - Mọi
thứ quay cuồng xung quanh Thomas, ép lên nó, nghiền nát tâm trí nó. - Tôi
đang... nghe thấy giọng nói của con nhỏ này ở trong đầu, hay đại loại thế... đó
không thật sự là một giọng nói...

- Tommy, đặt cái
mông cậu xuống ghế nào. Cậu đang nói về cái quái quỷ gì vậy?

- Newt, tôi nói
thật mà. Nó... không thật sự là một giọng nói... nhưng nó có thật

Tom, chúng ta là
những người cuối cùng. Nó sẽ sớm kết thúc. Nó buộc phải kết thúc.

Những từ đó vang
vọng trong đầu Thomas, chạm vào màng nhĩ của nó. Nó có thể nghe được chúng.
Đúng là chúng có vẻ không vọng tới tai nó từ bên ngoài cơ thể. Chúng thật sự
vang lên ở bên trong đầu của Thomas, theo đúng nghĩa.

Tom, đừng sợ.

Thomas lấy tay bịt
tai lại, nhắm tịt mắt. Chuyện này thật quá khác thường. Nó không thể nào bắt lý
trí của mình chấp nhận điều đang diễn ra.

Ký ức của tớ đã mất
đi một phần, Tom à. Tớ sẽ không nhớ được nhiều thứ khi tỉnh lại. Chúng ta có
thể vượt qua Thử nghiệm. Nó phải kết thúc. Họ đưa tớ đến với vai trò một sự
kích hoạt.

Thomas không thể
chịu được nữa. Mặc kệ những thắc mắc của Newt, nó lảo đảo bước tới mở toang
cửa, rồi đi ra hành lang, bỏ chạy. Xuống cầu thang, ra tới cửa trước, nó cứ thế
chạy. Nhưng nó không thể làm cho con bé im tiếng.

Mọi thứ sẽ thay
đổi,
con bé nói.

Thomas muốn hét lên
và vùng chạy cho đến khi không thể chạy được nữa. Nó phóng tới Cửa Đông và lao
qua đó, ra khỏi Trảng. Nó mải miết chạy mãi, hết lối này tới lối khác, sâu vào
trong Mê cung, cho dù vi phạm luật lệ cũng mặc kệ. Nhưng nó vẫn không thể thoát
nổi giọng nói kia.

Là cậu và tớ, Tom
ạ. Chúng ta đã làm điều này vì họ. Vì chúng ta.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3