Một kiếp lênh đênh - Chương 11 - Phần 1

Chương 11

Về tới Sài Gòn, tôi
tranh thủ nghỉ ngơi cho khoẻ. Hơn nửa năm trời sống xa Sài Gòn mà! Tôi suy nghĩ
về Jim thì ít mà nghĩ về cách kiếm ăn ở Tam Bố thì nhiều. Chưa bao giờ nghề chủ
bar, chủ chứa hái tiền nhanh đến thế và được chiều chuộng đến thế. Tất cả là vì
có lính Mỹ, vậy thì hãy tìm nơi nào đông lính Mỹ nhất mà lao tới.

Sau hai đêm cân nhắc,
tôi quyết định đi Cam Ranh sống với Jim, luôn thể biết Mỹ ở đó ăn chơi ra sao và
liệu có cách kiếm tiền nào mới không? Đã nhủ mình là liều nhưng thực ra trong lòng
rất run. Tôi rủ thêm đứa bạn tên Dung đi cùng cho có bạn. Tôi hứa với nó:

- Mày cứ đi với tao,
tao hứa bảo đảm thằng kép tao nó sẽ cua cho mày một thằng Mẽo kiếm ít tiền xài.

Dung đồng ý. Hai
đứa đi chuyến máy bay Sài Gòn - Nha Trang lúc bảy giờ ba mươi sáng, ra tới Nha Trang
là mười một giờ trưa.

Hôm đó vì thời tiết
xấu, máy bay không thể bay đúng thời gian.

Xuống máy bay, Dung
kêu đói bụng, hai đứa đi xích lô vô chợ kiếm đồ ăn. Mỗi đứa làm một bụng bún chả
no nê rồi mới bắt đầu hỏi thăm bến xe đi Cam Ranh.

Chiếc xe hàng đầy
nghẹt hành khách thấy mà ớn luôn. Dung cằn nhằn:

- Trời! Mày hại tao
rồi Liên, đường thế này có nước tới nơi thì tao cũng chết! Không ai như mày, có
lỡ thương rồi thì mày biểu người ta về Sài Gòn mỗi tháng! ở Sài Gòn bộ làm tiền
không ra sao mà phải tới nơi khỉ ho cò gáy này?

Suốt đường đi, Dung
cứ nói hoài, rồi nó khóc, nó giận, kêu ăn gì nó cũng không ăn. Tôi cũng bắt đầu
thấy sờ sợ, rủi mà ra tới nơi không có Jim thì sao? Nghe nói ở Cam Ranh dữ lắm,
gái làm tiền cho Mỹ chuyên hút xì ke, cặp bồ với lính dù và du đãng.

Tôi cảm thấy nản
và có ý định quay lại Nha Trang ngủ một đêm rồi về Sài Gòn. Nhưng cái tính ưa tò
mò cứ khuấy động trong tôi. Rồi một ý nghĩ hay hay chợt đến: thử coi lòng dạ người
chồng Mỹ này ra sao.

Tôi nén chịu những
mệt nhọc và cười xoà trước những lời đay nghiến của Dung, ráng đi cho tới nơi đã
định.

Chặng xe đầu tiên
xuống tới Ba Ngòi, tôi và Dung còn phải đi thêm một lần xe nữa mới tới sông Mỹ Ca
như lời dặn của Jim. Tôi vẫn bị Dung cự nự hoài vì đoạn đường còn lại càng vất vả
hơn. Đường hẹp, lại rất nhiều ổ gà, xe xóc nghiêng ngả. Đã vậy còn hay gặp những
chiếc xe nhà binh do lính Mỹ lái rất ngang tàng, nhiều lúc họ ép xe lam sát vô lề
đường đến nỗi muốn đâm xuống hố.

Xuống xe ở trạm chót,
tôi phải xách luôn cả hai va li đồ vì Dung không quen đi đường xa, nó kêu mệt không
chịu nổi. Từ bến xe đi bộ để vô trạm quân cảnh trình giấy tờ. Tôi ngó hai bên, cũng
những căn nhà lợp tôn kiểu như ở Tam Bố, nhưng ở đây nhà xít nhau, nhiều gấp ba
lần ở Tam Bố. Đi dọc hè phố, chúng tôi gặp rất nhiều các cô gái ăn mặc đủ kiểu đi
từng tốp đang kéo tay lính Mỹ, lính Phi, Đại Hàn... vô những bar gần đó. Rất nhiều
cặp mắt ngó tôi và Dung với vẻ tò mò, một vài cô gái đi ngang còn chọc ghẹo:

- Xin việc làm phải
không? ở đây thiếu người mà!

Có cả những chàng
lính Mỹ đứng huýt gió kêu ầm ĩ. Một người Mỹ có vẻ lớn tuổi đi ngược chiều với tôi
và Dung, tôi liền hỏi bằng tiếng Anh:

- Xin lỗi ông, còn
bao xa nữa thì tới phòng quân cảnh?

Người Mỹ ngừng lại
ngó hai đứa tôi một lượt rồi nói:

- Gần tới rồi, cô
đi khỏi bar cuối cùng, cách đó chừng hai mươi thước, cái nhà sàn rộng đó là phòng
quân cảnh.

Tôi cám ơn người
Mỹ và đi tiếp. Lúc này mới thấy Dung lên tiếng:

- Cha, đêm nay không
gặp Jim, hai đứa không biết ngủ đâu.

Tôi nói giỡn theo:

- Ngủ tại phòng quân
cảnh của họ, sợ gì?

Hai đứa cùng cười.
Dung nói vui vẻ:

- Thôi để tao cua
trước một chàng, có gì kẹt mình còn nhờ vả.

Tới cửa phòng quân
cảnh, người Mỹ đứng gác ở đó hỏi hai đứa tôi:

- Hai cô đi đâu,
cho xét đồ và trình giấy tờ.

Tôi mở hai va li
đồ cho anh ta xét và trình thẻ căn cước của hai đứa. Tôi tranh thủ hỏi thăm luôn
đơn vị ở Tam Bố mới đổi lên ở đâu và xin vô gặp chỉ huy của họ. Anh lính xét đồ
thấy không có gì khả nghi liền cho hai đứa đi và chỉ nơi ông trung tá quân cảnh
làm việc. Tôi và Dung chào anh ta rồi đi.

Một trung sĩ quân
cảnh ngụy kiêm luôn thông dịch viên của ông trung tá hỏi khi hai đứa vừa tới:

- Hai cô cần kiếm
ai trong thành, quan hệ thế nào?

Tôi đưa giấy chứng
nhận của Jim viết và đóng dấu ghi rõ tôi là vợ Jim, trình cả vé vừa tới Nha Trang
để nhờ anh ta giúp cho gặp Jim trước buổi tối, vì lúc đó đã là bốn giờ mười lăm
phút chiều rồi.

Anh trung sĩ coi
xong đưa cho ông trung tá để ổng quyết định. Coi giấy tờ chứng nhận về quan hệ giữa
tôi và Jim, ông ta vui vẻ mời ngồi và hứa sẽ kêu điện thoại vô thành kiếm Jim. Ông
nói:

- Đại uý Jim tôi
chưa biết, nhưng đơn vị ở Tam Bố mới đổi về hôm nay, chuyến cuối cùng vừa tới lúc
ba giờ chiều.

Ông trung tá cầm
ống nói còn hỏi tôi:

- Cô là gái ở Tam
Bố?

Tôi trả lời:

- Không, tôi và Jim
quen ở Sài Gòn trên một năm, vì thế tụi tôi có giấy sống chung.

Ông ta gật đầu và
cầm máy quay số, vừa quay số vừa đưa mắt qua Dung. Tôi và Dung thừa hiểu ông ta
muốn gì. Một lát ông trung tá hỏi tôi:

- Cô cần nói chuyện
với đại uý?

Tôi bước lại bàn
điện thoại, thở phào nhẹ nhõm. Thế là tôi và Dung không bị bơ vơ trong đêm nay.

Vừa cầm ống nói tôi
đã nghe tiếng Jim:

- Liên đó phải không?
Anh đang sẵn sàng đợi em, sợ em không ra vì đường quá xấu không hợp với em.

Tôi nói với Jim những
câu thiệt tình cảm và báo cho Jim biết là tôi cùng đi với một người bạn gái. Jim
nói:

- Càng tốt, có bạn
chắc em sẽ vui hơn, cho anh biết tên tuổi cô bạn em để anh đi làm giấy tờ, chừng
nửa tiếng anh sẽ ra đón em và bạn em.

Tôi đặt ống nói xuống
và cám ơn ông trung tá. Lúc này Dung đã bắt quen với ông ta, hai người nói chuyện
coi vẻ tình tứ lắm. Ông ta mời tôi ngồi và đi vô buồng lấy ra hai trái bôm, hai
lon nước ngọt mời tôi và Dung. Tôi để cho Dung và ổng nói chuyện tự nhiên, xoay
qua bắt chuyện với anh trung sĩ Việt Nam. Anh ta hỏi tôi:

- Chị từ Sài Gòn
ra đây bằng gì?

- Bằng máy bay -
Tôi trả lời.

Anh ta cười nói tiếp:

- Chị hên lắm đó,
bữa nay gặp ông trung tá này, mọi khi ổng rất khó, ít bao giờ chịu tiếp gái. Rất
nhiều cô từ Nha Trang, Sài Gòn ra kiếm bồ, muốn vô làng Mỹ Ca để ký cổng vô thành
phải chờ chực lính Mỹ ra mấy bar ngoài kia nhắn vô cho bồ ra đón. Rồi khi đón vô
phải làm giấy bảo đảm đủ thứ. Có lúc hết giờ anh lính Mỹ vô thành, cô gái lại phải
mướn khách sạn ngủ. Mà khách sạn ở đây dữ lắm, loạng quạng là nó lấy hết đồ, nhứt
là chị, chị đeo đồ thế này mà không sợ sao?

Nghe vậy tôi phát
hoảng khi nghĩ tới cảnh đêm nay mà Jim không đón vô, không biết tôi và Dung sẽ ra
sao. Tôi ngó đồng hồ và sốt ruột hỏi trung sĩ:

- Chết cha, bồ tôi
hẹn nửa tiếng ra, sợ trễ không anh?

Trung sĩ cười biểu
tôi:

- Ông trung tá này
chịu chơi mà, ổng có vẻ thích bạn chị đấy! Kệ, lợi dụng thời cơ đi, khó vô thành
lắm, mặc dù chị có giấy sống chung nhưng ở đây tụi này không ký giấy thì cũng không
được vô đâu.

Tôi ngó lại Dung
với ông trung tá Mỹ, ông đang gọt bôm cho Dung ăn.

Anh trung sĩ quân
cảnh vẫn còn muốn nói chuyện với tôi, anh ta biểu:

- Bao giờ chị về
Sài Gòn cho tôi gởi một lá thơ tay cho má tôi ở Gia Long nghe chị? Tôi ít có dịp
được về Sài Gòn lắm.

Tôi chưa kịp trả
lời anh ta thì nghe tiếng xe hơi dừng ngoài cửa, rồi tiếng giày đi trên sàn gỗ,
mùi dầu thơm quen thuộc của Jim bay vô phòng.

Jim cười rất tươi
bắt tay trung tá và người quân cảnh, xoay qua tôi, Jim ôm hôn tự nhiên. Thấy Dung,
Jim gật đầu chào và bắt tay luôn. Rồi Jim nói chuyện với trung tá, cám ơn ông ta
về sự đón tiếp tôi và Dung, Jim mời trung tá và cả trung sĩ quân cảnh tối vô câu
lạc bộ sĩ quan uống rượu.

Một hồi Jim biểu
tôi:

- Em và bạn lên xe
anh đưa vô thành, giấy tờ đã lo xong. Vô đó ở ba tuần chia tay anh về Mỹ. Nhưng
anh sẽ gặp em ở Sài Gòn ít bữa trước khi anh đi.

Từ phòng quân cảnh
vô trong thành tới chỗ Jim ở phải đi qua rất nhiều trạm gác. Tới mỗi trạm, người
tài xế đều phải cho xe dừng lại, lính lại xét giấy tờ đủ thứ rồi lại cho đi.

Tối hôm đó, trung
tá Mỹ và trung sĩ quân cảnh ở ngoài cổng vô chơi. Hai người giới thiệu tên, trung
tá tên Bob, còn trung sĩ tên Tấn. Từ chiều Bob đã mê Dung, ổng mời tụi tôi qua phòng
ổng chơi. Tuy không xa nhưng Jim biểu đi xe cho nhanh. Bob và Dung có vẻ quấn quýt
với nhau. Tôi nói nhỏ với Dung:

- Chắc ổng muốn cặp
bồ với mày quá?

Dung cười gật đầu
coi vẻ thoả mãn:

- Thì đỡ cho vợ chồng
mày chớ sao?

Hai đứa bấm nhau
cười. Căn phòng của Bob cũng rộng bằng phòng của Jim, đằng trước có trồng những
chậu bông rất đẹp. Bên trong phòng ghép bằng những mảnh ván ép, xung quanh treo
toàn những bức hình loã thể đủ kiểu. Những băng nhạc để lộn xộn khắp phòng. Một
chiếc tủ lạnh lớn chứa đầy thức ăn nguội, nước ngọt, rượu...

Bob nói rằng ổng
rất thích Jim, chỉ tiếc là Jim gần về nước, hai người hứa hẹn sẽ gặp nhau ở Mỹ.
Jim bắt đầu kể chuyện về những ngày ở Tam Bố, cho Bob coi hình Jim chụp cho tôi
trong phòng riêng của Jim ở Tam Bố. Jim nhờ Bob kêu người tới sửa lại căn phòng
đang ở. Bob vui vẻ nhận lời và hứa sẽ làm ngay hôm sau.

Bob nói chuyện rất
nhộn, hỏi tôi:

- Liên có bằng lòng
để cho Dung ở đây với tôi không?

Tôi cười:

- Ban đêm thì được,
còn ban ngày để Dung ở với tôi.

Bob kể rằng chiều
chiều khoảng sáu giờ, gái đứng rất đông ở ngoài hàng kẽm gai để ghi tên vô chơi
với Mỹ. Ông cười biểu:

- Chiều mai Liên
để ý coi nghe, tụi nó ăn mặc đủ kiểu, nhiều đứa đẹp ghê lắm.

Tôi hỏi lại:

- Vậy sao lâu nay
anh không kiếm một cô mà bây giờ mới bắt quen với bạn tôi?

Bob cười thiệt lớn,
uống cạn ly rượu rồi ôm Dung hôn và nói:

- Tại bạn cô đẹp,
hơn nữa mấy cô ở đây hút xì ke nhiều quá.

Jim có vẻ khoái nói
với Bob:

- Ngày mai anh sẽ
thấy vợ tôi sửa soạn, tôi tin là các cô gái ở đây sẽ thua xa vợ tôi. Rồi anh coi
cặp vợ chồng tôi nghe, tin chắc anh cũng phải ghen.

Anh trung sĩ quân
cảnh ngó tôi cười:

- Công nhận Liên
đẹp lắm, mặc dù hôm nay Liên mặc rất thường, phải chi Liên cao thêm một chút thì
xứng với Jim hơn.

Tôi cười không nói
gì. Lúc này Dung góp chuyện:

- Nó có tiếng từ
lâu phá người ta đấy, không ngờ nó lên Tam Bố cặp được chàng Mỹ cũng chịu chơi,
đỡ mất mặt.

Rồi Dung nguýt tôi
nói tiếp:

- Chị nói thiệt bữa
nay mà chị gặp Jim như những người khác thì chị tạm biệt liền, ra mướn phòng mai
về sớm.

Jim nghe vậy hỏi
Dung nói gì. Tôi nhờ Tấn thông dịch lại, cả Jim và Bob cùng cười. Bob vui miệng
hỏi Jim:

- Có thích đánh bài
không?

Jim nói:

- Thích, nhưng đợi
ít bữa nữa, cứ kiếm người đi, nên nhớ là vợ chồng tao cái gì cũng tiếp được.

Đêm quá khuya, chia
tay với Bob và Dung, tôi và Jim ra về, Tấn cũng ra ngoài thành luôn. Bob chào tạm
biệt với những lời hứa hẹn tiếp tục những cuộc đi chơi, đi ăn...

Tôi bắt đầu với cuộc
sống trên bán đảo Cam Ranh bằng những ngày, những đêm ngắn ngủi, tận hưởng tất cả
sự trác táng, sa đọa mà Jim và bạn anh ta cùng những kẻ đồng mưu sáng tác ra đủ
kiểu.

Tôi được tự do đi
lại với Jim trong thành Mỹ, vì thế tôi vô đủ mọi chỗ để coi cho biết và hiểu rõ
cuộc sống của lính ngoại bang trên bán đảo này. Chiều nào tôi cũng gặp cảnh tượng
các cô gái đứng ngoài hàng rào kẽm gai thiệt cao, tụi Mỹ thì đứng ở trong, ngắm
nghía những món hàng coi thứ nào ưng mắt, nếu chấm cô nào thì nói chuyện sơ vài
câu rồi dắt cô đó tới phòng ghi tên, bảo lãnh đưa vô thành nghe nhạc, ăn uống và
lén đưa về phòng ngủ làm tình.

Quanh bán đảo rất
nhiều căn cứ lính đóng, lính Mỹ có, Đại Hàn có, Phi Luật Tân cũng có... vì thế gái
làm tiền đông vô kể, đủ kiểu, đủ loại. Số gái làm cho các bar trong làng Mỹ Ca đã
đành, còn bao nhiêu các cô gái khác chỉ kiếm tiền bằng những giờ chớp nhoáng cũng
tìm đủ mọi cách để vô thành Mỹ cho kỳ được.

Tôi được biết có
một loại gái trốn vô thành với hình thức hơi kỳ cục. Các cô này có chủ là vợ của
quân cảnh hoặc hải quân Việt Nam. Những ông chồng này thường lái xe vô ra thành
Mỹ, tới các căn cứ theo nhiệm vụ của họ. Ban đêm khoảng mười một giờ họ cho các
cô lên xe jeep, lấy áo mưa phủ kín lại, chở vô căn cứ nào mà bà chủ các cô quen
với lính ở đó, thả các cô xuống; cứ mỗi cô là năm trăm một đêm. Ban ngày các cô
sẽ trốn vô nhà của một thượng sĩ hoặc trung sĩ vì thường loại này có nhà riêng.
Phòng tập thể, mỗi phòng chừng hai mươi lính. Đêm đến các cô chạy như những bóng
ma vô các phòng tập thể đó để làm tình với lính Mỹ. Cảnh giác với quân cảnh đi tuần
bất chợt, các cô phải đi với nhau từng cặp, để một cô ở ngoài canh chừng, một cô
vô phòng hoạt động. Cứ năm đô la là một dù, có cô làm một đêm hai ba chục dù liền,
bất chấp điều kiện vệ sinh và sức khoẻ, mau lẹ như không có chuyện gì xảy ra.

Tôi đã gặp một trường
hợp tương tự như thế nên tôi rất hiểu các cô gái ăn đêm này. Chả là một buổi tối
phòng của Jim mở cửa, tôi đang ngồi nghe nhạc, còn Jim đang hâm lại thức ăn. Thình
lình có hai cô gái mặc đồ bộ chạy ập vô. Gặp Jim đang đứng, một cô hỏi liền:

- Anh cần gái ngủ
đêm hay đi một chút không?

Jim cũng thuộc loại
ba gai, hỏi lại:

- Bao nhiêu một đêm?

Một cô trả lời:

- Mười đô la.

Cô ta nói, rồi tự
nhiên lại mở tủ lạnh lấy nước ngọt và trái bôm ăn. Jim hỏi cô ta:

- Sao tự nhiên quá
vậy? Bộ cô muốn làm bạn gái tôi luôn phải không?

Cô ta vừa ăn vừa
nói:

- Anh chịu không?
Anh đẹp trai quá, hai đứa tôi ở đây với anh nghe? Tụi này tối đi làm, ban ngày ở
nhà, cho anh tha hồ chơi không, miễn là có chỗ ở.

Lúc này Jim mới lên
tiếng hỏi tôi:

- Liên nghe hai cô
nói không?

Tôi đang ngồi ghế
tựa, đứng dậy trả lời:

- Tuỳ anh, nếu anh
muốn anh cứ việc làm, còn ít bữa nữa về Sài Gòn rồi.

Hai cô gái ngỡ ngàng
ngó tôi nói:

- Xin lỗi chị, từ
nãy giờ không để ý thấy chị ngồi trong góc đó. Tụi này làm tiền Mỹ mà, thấy nhà
nào mở cửa là tụi này nhào vô, cảm phiền nghe!

Cô gái có tóc tém
lại gần Jim nói bằng tiếng Mỹ:

- Không gì trở ngại
chứ? Anh có quyền định đoạt mà!

Day qua tôi, cô ta
biểu:

- Mẽo mà, hơi sức
đâu ghen? Cô cũng như tụi này, ngủ đêm một bữa rồi mai nó cũng mời ra trước lúc
nó đi làm. Mà này, cô làm ở căn cứ nào thế, sao tụi này không gặp?

Cô ta ngó khắp phòng
một lượt rồi nói với cô kia:

- Phòng thằng này
đóng cửa hoài, tao nghi nó có vợ đầm ở với nó. Còn cô bé này từ đâu tới, không biết
làm cho mụ nào?

Jim cứ tròn mắt ngó
hai cô. Còn tôi, tự nhiên tôi lại thấy vừa thương vừa bực vì lối ăn nói sỗ sàng
của các cô. Tôi nói với Jim:

- Anh cho hai cô
đó biết Liên là ai để tránh sự va chạm.

Jim cười nói với
hai cô:

- Hai cô thích ở
đây không? Nếu thích, hỏi vợ tôi kìa. Nếu vợ tôi chịu, tôi sẽ cho hai cô ở một đêm,
sáng mai đi sớm.

Như để khẳng định
tôi là vợ, Jim móc bóp đưa ra tấm hình chụp tôi hồi còn ở Tam Bố, khi tôi đang ngồi
trên mui xe hơi. Jim hỏi hai cô gái:

- Thấy cô này có
phải cô đó không? Không phải gái ở đây đâu, các cô coi giày dép, quần áo của vợ
tôi thì biết. Vợ tôi có giấy tờ hợp lệ sống với tôi.

Lúc này hai cô mới
ngó lại tôi, thấy kiểu cách ăn mặc đúng là bà chủ. Vả lại các cô dư biết gái ở đây
không ai bạo gan vô nhà Mỹ mà dám mở cửa. Hai cô bắt đầu thay đổi thái độ với tôi.
Jim hỏi hai cô:

- Các cô muốn có
bạn trai ngủ đêm không? Nhưng xa lắm, phải đi xe kia! Có đi thì tối mai mới về được,
vì đi lén mà.

Hai cô gái đưa mắt
qua nhau rồi gật đầu với Jim. Một cô còn hỏi tôi:

- Tụi nó ngọt không
chị? Sao chị hên quá vậy, lấy Mỹ có giấy tờ sống ở đây đàng hoàng.

Cô kia hỏi Jim:

- Có phải anh là
bác sĩ Jim?

- Đúng, sao cô biết?
- Jim cười.

- Nghe lính Mỹ nói
rất nhiều về anh. Họ nói anh có vợ nữa nên hôm nay gặp trong nhà anh có đàn bà tụi
này nghĩ chắc anh là bác sĩ Jim, vậy mà đúng thiệt.

Jim cười nói với
tôi:

- Tụi nó có rất nhiều
chuyện về hai đứa mình, cũng như Dung và Bob đấy!

Hai cô gái tự nhiên
hơn, biểu với Jim:

- Anh cho bạn anh
tới ngủ luôn tại đây đi, tụi này nằm đất cũng được.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3