Tầm tần ký - Hồi 240

Hồi 240

Quê người gặp bạn

sáng hôm sau Phụng Phi triệu tập mọi người trên thuyền lại,
tuyên bố phá lệ thăng Hạng Thiếu Long làm chính quản sự, phụ trách mọi chuyện
lớn nhỏ trong đoàn.

Ðổng Thục Trinh và Trương Tuyền đều ngạc nhiên, nhưng không
dám phản đối.

Người đầu tiên chúc mừng cho gã là Vân Nương, ghé bên tai gã
nói, „Lần này ngươi phải cảm tạ ta mới phải."

Vì thế Hạng Thiếu Long biết Vân Nương là tâm phúc của Phụng
Phi, chính Vân Nương đã ngầm giới thiệu gã cho Phụng Phi, quả thật là không
biết khóc hay cười.

Ðây là lần đầu tiên gã gặp mười một ca vũ cơ, ai cũng là đóa
quốc sắc thiên hương, khiến cho gã nhìn được no mắt.

Song bọn họ đa số đều chẳng lấy làm ngạc nhiên vì Phụng Phi
trọng dụng gã, ai nấy cũng lạnh nhạt.

Trong đó có một nàng tên là Chúc Tú Chân, càng lộ vẻ hững
hờ.

Trong đoàn trên dưới có cả thảy một trăm tám mươi người.

Phụng Phi đương nhiên là cao nhất.

Tiếp theo chính là các ca vũ cơ và nhạc sư, Ðổng Thục Trinh
thì đứng đầu ca vũ cơ, Vân Nương thì đứng đầu các nhạc sư, ngoài ra có một đám
nô tỳ hầu hạ.

Trong đội nhạc sư, ngoài một số là nam giới, hầu hết là nữ
giới.

Giờ đây người quản lý tất cả mọi chuyện của đoàn chính là gã
và nhị quản sự Trương Tuyền. Cả hai người còn có nhiệm vụ quản lý bọn gia
tướng, phu đánh xe, nam bộc và chàng thuyền phu.

Kẻ đứng đầu trong các gia tướng là tâm phúc của Trương
Tuyền, Côn Sơn, kẻ đứng đầu trong bọn phu đánh xe là Cốc Minh.

Chỉ có hai người này thôi cộng với Trương Tuyền, kẻ đang ôm
hận trong lòng, khiến cho Hạng Thiếu Long càng đau đầu hơn.

Ðiều đáng lo nhất là gã phải lập tức bỏ chạy, giờ đây trên
vai lại mang nặng trọng trách và kỳ vọng của Phụng Phi khiến cho gã tiến lui
đều khó.

Ðiều lợi lớn nhất lúc này là gã và Trương Tuyền đã dọn qua
một thuyền khác, ở tại tầng hai, nhưng khi Vân Nương đến tìm gã, thì biết có
lợi mà cũng có hại.

Vân Nương lấy cớ trao nhiệm vụ mà đến tìm gã, càng khiến gã
khó lòng từ chối hơn.

Sau mấy lời đưa đẩy, Vân Nương nheo mắt nhìn gã nói, „Giờ
đây Thẫm quản sự phải cảm tạ người ta như thế nào đây?

ánh mắt của nàng khiến gã nhớ lại Chu Cơ và Trang phu nhân.

Những phụ nữ đã trưởng thành như bọn họ, một khi đã có tình
cảm với người khác, hầu như lập tức muốn có quan hệ xác thịt, một mặt là vì nhu
cầu của sinh lý, một mặt là tuổi tác đã lớn, ít có những mơ mộng như bọn phụ nữ
trẻ tuổi, chỉ muốn đi đến thực tế mà thôi.

Ðứng ở lập trường một nam nhân, Hạng Thiếu Long không ngại
ngùng gì về chuyện này, nhưng trong tình hình trước mắt, quả thật không nên gây
thêm rắc rối nữa.

Gã biết mình, một khi có mối quan hệ nhục thể với nữ nhân
nào đó, thì chắc chắn sẽ có dây dưa về mặt tình cảm.

Nhưng nếu cứ từ chối dứt khoát, gã không đành lòng, chỉ đành
kéo dài dây dưa, vừa cố gắng kìm nén lòng ham muốn, vừa lảng sang chuyện khác,
cười rằng, „Dĩ nhiên trong lòng cảm kích, song tại hạ vẫn có một chuyện phải
thỉnh giáo Vân đại tỷ."

vân Nương hớn hở nói, „Nói đi! Chỉ cần người ta biết, sẽ cho
ngươi hay."

Nhìn thần thái của nàng, nghe lời nói của nàng, thì đã biết
nàng sẽ chiều lòng gã tất cả. Hạng Thiếu Long càng lo lắng hơn, cũng có hơi ngả
lòng, sau khi ngầm cảnh cáo mình, nghiêm mặt nói, „Ðoàn ca vũ này đi đến đâu sẽ
gây sóng gió đến đó. Phụng tiểu thư đương nhiên không sao, bởi vì ai cũng biết
rằng tiểu thư sẽ không chịu hầu hạ cho người khác, nhưng nếu có người ưa thích
các ca cơ khác, vậy thì tại hạ phải làm thế nào?"

Vân Nương nhìn gã bằng ánh mắt đầy ý nghĩa nói, „Ðiều ngươi
nói chính là chuyện thường xảy ra. Nhưng bọn chị em chúng ta không phải là kỹ
nữ, những nam nhân ấy nếu muốn hoa thơm, thì phải bỏ chút công phu, ví như phải
mời bọn họ dự yến, tạo ấn tượng tốt với bọn họ, rồi sau đó tìm cách để dò hỏi
tâm lý của họ, những chuyện này đại tiểu thư không quản, ngươi cũng chẳng quản
được."

Hạng Thiếu Long hỏi, „Vậy có người rời đoàn để gả cho người
khác không?"

Vân Nương gật đầu nói, „Có, nhưng không nhiều. Gả cho bọn
công khanh đại thần đó có gì là hay, trước khi vào tay thì coi người như ngọc
như ngà, đến khi được rồi thì không còn đáng giá nữa, về đến nhà thì bị các thê
thiếp khác coi như kẻ địch, làm sao vui vẻ như ở trong đoàn ca vũ. Sau này kiếm
được đủ tiền, đến nơi khác thì gả cho ai mà chẳng được.

Hạng Thiếu Long gật đầu nói, „Nhất nhập hầu môn thâm như
hải” các người đã hiểu như thế thì quả thật là thông minh."

Vân Nương sáng hai mắt lên, khen rằng, „Nhất nhập hầu môn
thâm như hải, câu này thật là tuyệt, nhất định phải cho tiểu thư hay, tiểu thư
đang biên soạn một vũ khúc thâm khuê oán phụ, nói không chừng có thể thêm câu
này vào."

Hạng Thiếu Long chỉ đành cười khổ.

Vân Nương chợt vui mừng, nhích tới gần gã, hạ giọng nói,
„Lần này đến Lâm Tri, còn có ý đọ sức với hai danh cơ kia, cho nên đại tiểu thư
rất lo lắng, không hy vọng sẽ gặp Lan Cung Viên và Thạch Tố Phương tại Hoàng
Công đài và Tắc Hạ học cung."

Hạng Thiếu Long lúc này mới biết hai danh cơ đã từng có
duyên gặp mặt với mình cũng đến Lâm Tri.

Tắc Hạ học cung chính là đại bản doanh của Tắc Hạ kiếm thánh
vong ưu tiên sinh Tào Thu Ðạo. Nhưng Hoàng Công đài chẳng biết là xứ sở nào,
liền hỏi Vân Nương.

Vân Nương thở dài nói, „Hoàng Công đài còn gọi là hoàng đài,
là một đại điện tráng lệ trong cung nước Tề, năm xưa Tề hoàng công tiếp đãi
khách tại điện này, cho nên gọi là Hoàng Công đài. Những ca cơ chưa đến biểu
diễn tại Hoàng Công đài, chưa kể là có thân phận."

Hạng Thiếu Long nghe mà sững người, nước Tề là một nước lớn
thời Xuân Thu Chiến Quốc, có nền văn hóa lâu đời, mình chưa đến, quả thật là
đáng tiếc. Nhưng mạng sống còn quan trọng hơn, nào có ý muốn du lịch, chỉ đành
tìm cách lẩn trốn mà thôi.

Vân Nương chồm người qua dịu dàng nói, „Lần này Tề vương
thật là rộng rãi, ông ta trả cho hai buổi ca vũ hai trăm đỉnh hoàng kim, đến
lúc đó ngươi sẽ đi thu tiền."

Hạng Thiếu Long giật mình, hai trăm đỉnh hoàng kim quả là
con số lớn của thời này, điều đó cho thấy người Tề quả thật xa xỉ. Nếu cấp số
tiền này cho quân đội, thì có thể đủ nuôi năm trăm quân trong vòng một năm.

Vân Nương hơi giận dỗi nói, „Chuyện gì người ta cũng cho
ngươi biết cả, ngươi còn chưa nói phải báo đáp người ta thế nào đây."

Hạng Thiếu Long nhủ thầm, có tránh cũng không được, chỉ đành
chấp nhận lấy diễm phúc này. Ðưa tay ôm eo nàng, khi Vân Nương ngả vào lòng gã,
thân thuyền hơi lắc lư, rồi chầm chậm dừng lại.

Hai người ngạc nhiên lắm, ngày mai mới đến được Ðịch thành,
cớ gì thuyền lại dừng.

ở phía trước có ánh đèn chiếu tới, Hạng Thiếu Long thừa cơ
nhảy xuống, đến bên cửa sổ ló đầu nhìn ra. Chỉ thấy ở phía trước có một con
thuyền lớn đang giảm tốc độ để cho đội thuyền của gã tiến lên.

Lúc này Vân Nương đến bên cạnh gã, cũng ló đầu nhìn ra.

Hạng Thiếu Long hỏi, „Thuyền của ai thế?"

Vân Nương nhìn kỹ lại ngọn cờ hiệu cắm ở giữa thuyền, đột
nhiên kêu lên, „Ðàm tiên sinh đến! ông ta ngồi trên thuyền của nước Hàn."

Hạng Thiếu Long thấy dáng vẻ vui mừng của nàng, đoán rằng
nàng có mối quan hệ không tầm thường với Ðàm tiên sinh ấy.

Nam nhân là thế, gã vốn lấy làm khổ sở vì bị Vân Nương quấn
lấy, chỉ có thiện cảm với nàng chứ không có chút tình yêu Nhưng khi gặp tình
địch, thì lại có ý ghen tuông, hỏi với chút chua chát, „Ðàm tiên sinh là thần
thánh phương nào?"

Vân Nương vui sướng đến nỗi chẳng thèm để ý, trả lời, „Ðàm
tiên sinh là người hiểu âm luật nhất trong phủ Nam Lương quân, là người rất giữ
chữ tín, đã từng bảo rằng sẽ đến Lâm Tri để gặp gỡ đoàn ca vũ chúng tôi, giờ
đây quả nhiên cũng đến. Ta phải báo cho Phụng tỷ mới được."

Nói xong thì không thèm để ý đến Hạng Thiếu Long, chạy ra
cửa đi mất.

Hạng Thiếu Long chỉ đành đóng cửa, trong lòng dâng lên cảm
giác kỳ dị.

Cái tên Nam Lương quân này nghe thật là quen tai, rốt cuộc
là ai đã từng nhắc qua?

Hai con thuyền dần dần áp sát vào nhau.

Phụng Phi và các ca vũ cơ ra đến đầu thuyền, vui mừng chờ
đợi. RÕ ràng Ðàm tiên sinh này là người đồng đạo, có địa vị rất quan trọng
trong lòng bọn họ.

Vân Nương và các ca vũ cơ khác không ngừng vẫy tay.

Dưới ánh đèn và ánh trăng, ở đầu thuyền bên kia có khoảng
mười người đang đứng, cũng không ngừng vẫy tay chào đáp, không khí rất vui vẻ.

Dây móc câu được phóng qua, Hạng Thiếu Long vội vàng chỉ huy
bọn gia tướng kéo thuyền kia sát lại.

Tốc độ của thuyền dần dần giảm bớt.

Khi đến cự ly có thể nhìn rõ mặt của đối phương, Hạng Thiếu
Long giật mình, gã đã thấy một người bạn lâu năm không gặp.

Người ấy cũng nhìn sang Hạng Thiếu Long, sững người ra một
lát, rồi cũng giật mình.

Người ấy chính là Tiêu Nguyệt Ðàm.

Hạng Thiếu Long lúc này mới nhớ lại cái tên Nam Lương quân
chính là do Đồ Tiên nói ra.

Sau khi Tiêu Nguyệt Ðàm đến nước Hàn, đã trở thành khách khanh
trong phủ Nam Lương quân, người này đa tài đa nghệ, chả trách nào đã lấy được
lòng của các ca vũ cơ.

Bình một tiếng, hai con thuyền lớn chạm vào nhau, hợp thành
một khối.

Thuyền bên kia đưa ra tấm ván, bắc qua thuyền bên này, Tiêu
Nguyệt Ðàm đi trước, dắt theo mấy tùy tùng bước qua, trước tiên là nháy mắt với
Hạng Thiếu Long, rồi cười khà khà đến trước mặt Phụng Phi, thi lễ nói, „Xuân
trước vừa chia tay, đến nay đã được một năm không ngờ đêm nay lại gặp nhau trên
sông, Ðàm mỗ quả thật cảm kích ơn lớn của ông trời."

Phụng Phi cùng các ca vũ cơ trả lễ xong, mỉm cười nói, „Ngày
trước được đàm đạo với tiên sinh tại nước Hàn, đã thu được nhiều lợi lớn, lần
này lại khéo gặp được tiên sinh, không biết phải cảm tạ như thế nào, xin mời
Ðàm tiên sinh và các vị vào thuyền dùng trà."

Tiêu Nguyệt Ðàm phất tay, ra lệnh cho bọn thủ hạ trên thuyền
thu lại dây thừng, rồi dẫn theo tùy tùng cùng Phụng Phi vào trong thuyền.

Hạng Thiếu Long cố gắng đè nén ước muốn được gặp Tiêu Nguyệt
Ðàm ngay, đồng thời trong lòng cũng cảm thấy an ủi Chỉ thấy Tiêu Nguyệt Ðàm
được như thế, thì đã biết y cũng có địa vị tại phủ Nam Lương quân, nếu không
làm sao có thể được ngồi thuyền đến Lâm Tri chỉ để xem tam đại danh cơ biểu
diễn.

Lòng đố ky đã không cánh mà bay. Xem ra y vẫn phong lưu như
ngày cũ, không biết ngoài Vân Nương, còn có ca cơ nào rơi vào tay y?

Khi hai thuyền tách ra, Hạng Thiếu Long cũng chui vào trong
khoang lớn, để thử xem Tiêu Nguyệt Ðàm như thế nào.

Khi vào trong khoang lớn, Tiêu Nguyệt Ðàm đang giới thiệu
với bọn Phụng Phi ba người cùng đi, đều là những khách khanh quan trọng trong
phủ Nam Lương quân, nhìn dáng vẻ của bọn họ thì đã biết đó là những người có
học.

Phụng Phi và các ca cơ ngồi ở bên trái, bọn Tiêu Nguyệt Ðàm
thì ngồi ở một bên, không khí rất vui vẻ.

Vân Nương tự tay dâng trà cho bốn người, lại không ngừng
liếc mắt với Tiêu Nguyệt Ðàm.

Tiêu Nguyệt Ðàm cũng thấy gã, nhưng đương nhiên giả vờ không
để ý.

Hạng Thiếu Long cảm thấy mình không hòa hợp với không khí
trong khoang, đang do dự không biết có nên vào hay không, một ả nô tỳ sau Chúc
Tú Chân bước tới, rất nhẹ giọng, „Tiểu thư bảo ở đây không có chuyện của ông,
hãy ra ngoài làm việc khác."

Hạng Thiếu Long chợt nổi giận, khi nhìn qua chỗ Chúc Tú
Chân, thấy nàng không thèm nhìn đến gã, mà bĩu môi, bất đồ hạ giọng nhắc ả nô
tỳ, „Cút đi."

Ả nô tỳ giận dữ nhìn gã, thấy hai mắt gã lạnh lẽo, thì biến
sắc, thối lùi hai bước.

Hạng Thiếu Long nhủ thầm đây chính là hiệu quả của việc thà
làm cho người khác sợ, chứ không cần người khác yêu thương, bước vào trong
khoang.

Phụng Phi thấy gã, cũng có chút không hài lòng, nhíu này
giới thiệu, „Thẫm Lương là quản sự mới của đoàn ca vũ chúng tôi, hãy mau bái
kiến Ðàm tiên sinh."

Tiêu Nguyệt Ðàm đứng dậy, chào Hạng Thiếu Long rồi cười,
„Dáng vẻ của Thẫm huynh thật là phi phàm, sau này chúng ta phải gặp gỡ nhau mới
được."

Ba khách khanh đi cùng y đều cảm thấy ngạc nhiên, Tiêu
Nguyệt Ðàm trước nay đều ỷ tài mà kiêu ngạo, rất ít thân thiện với người khác
như thế, huống chi đây chỉ là một quản sự nhỏ nhoi của một đoàn ca vũ.

Bọn Ðổng Thục Trinh, Vân Nương, Chúc Tú Chân trong lòng cũng
ngạc nhiên, không hiểu cớ gì Tiêu Nguyệt Ðàm lại giữ lễ với Hạng Thiếu Long như
thế.

Hai người trong lòng biết rõ, càng khó giấu nỗi vui mừng
được gặp lại.

Sau khi Tiêu Nguyệt Ðàm mời Hạng Thiếu Long đến ngồi bên
cạnh, để tránh người khác hoài nghi, nên không dám nói chuyện với gã, mà đàm
đạo với Phụng Phi, chủ đề không rời khỏi chuyện âm luật thi ca.

Hạng Thiếu Long thì không hiểu gì, muốn chen vào cũng không
được.

Chỉ nghe một ả ca cơ tên là Hạnh Nguyệt, trông rất xinh xắn,
còn hơn cả Chúc Tú Chân nói, „Nghe nói Ðàm tiên sinh đã đi khắp nơi để thu thập
dân ca, mà Tề phong trong thi kinh quốc phong là một phần rất hay, chắc lần này
tiên sinh sẽ không tay không mà trở về."

Một nho sinh anh tuấn tên là Trọng Tôn Hà Ky đi cùng Tiêu
Nguyệt Ðàm và hai người kia đang điên đảo thần hồn vì Phụng Phi, nghe thế thì
cười nói, „Mấy năm nay Ðàm tiên sinh đã hai lần đến nước Tề, đã sớm có thu
hoạch!"

Hạng Thiếu Long nghe thì hiểu ngay, biết Tiêu Nguyệt Ðàm đã
chán ghét trò chơi chính trị, nên đã đến với văn nghệ thi ca, do đó đã có được
địa vị cao vời.

Ðổng Thục Trinh vui mừng nói, „Vậy thì phải thỉnh giáo Ðàm
tiên sinh!"

Tiêu Nguyệt Ðàm vuốt râu, thần thái tiêu sái, khiến Hạng
Thiếu Long nhớ lại tình cảnh lần đầu tiên gặp y ở Hàm Ðan Có lẽ giờ đây y đã
hơn bốn mươi tuổi. Nhưng xem ra vẫn còn trẻ tuổi và đầy sức sống, chả trách nào
Vân Nương đã mê đắm y.

Chỉ nghe y nói khiêm nhường mấy câu thì giảng rằng, „Những
bài thái phong ở chốn dân gian, không ngoài miêu tả phong thổ dân tình, thể
hiện những niềm bi hoan ly hợp trong dân gian, nhưng phần cảm động nhất vẫn là
những bài thơ miêu tả chiến tranh và tình yêu nam nữ. Cái gọi gia bần thì mới
biết lương thê, nước loạn thì mới biết lương tướng, trong khổ nạn thì mới biết
chân tình, quả thật như thế."

Vân Nương mỉm cười nói, „Những bài thi ca tình yêu trong dân
gian rất bạo dạn mà trực tiếp, người Tề sống ở vùng ven biển, tư tưởng trước
nay luôn cởi mở, dân ca của nước Tề đương nhiên tuyệt vời hơn, Ðàm tiên sinh có
thể hát ra hai câu cho chúng tôi nghe thử."

Trong ánh mắt chờ đợi của các nữ nhân, Tiêu Nguyệt Ðàm vỗ
bàn lấy nhịp rồi hát.

"Kê tức minh hỷ, triều tức doanh hỷ. Phỉ kê tắc minh,
thương thuần chi thanh. Ðông phương minh hỷ, triều tức phương hỷ. Phỉ đông
phương tắc minh, nguyệt xuất chi quan. Trùng phi mộng mộng, cam dữ tử đồng
mộng. Hội thả quy hỷ, vô thứ kỷ tử tăng."

Bài này miêu tả cảnh một đôi trai gái hẹn hò nhau trong đêm
trăng, trách chú gà trống đáng ghét kia đã gáy đánh thức giấc mộng đẹp của họ.
Khi thiếu nữ bảo chàng thanh niên quay về, chàng thanh niên lại nói đó chỉ là
tiếng dế kêu.

Nàng thiếu nữ lại bảo trời đông đã hừng sáng, chàng thanh
niên thì bảo rằng đó chỉ là ánh trăng. Thiếu nữ đành chịu, bảo rằng nếu đó là
tiếng dế kêu, thiếp nguyện cùng chàng hưởng giấc mộng đẹp, nhưng nếu chàng phải
về mà không chịu đi, sẽ khiến kẻ khác lời ra tiếng vào.

âm điệu của bài hát này thật tự nhiên, nội dung nóng bỏng,
miêu tả sinh động hởi thở của cuộc sống. Tiêu Nguyệt Ðàm đã hát bằng một giọng
điệu thật hấp dẫn, ai mà không mê cho được.

Khi mọi người còn đang ngây ngất, tiếng hát của Phụng Phi
nói tiếp theo.

"Ðông phương chi nhật hề, bi thù dã tử, tại ngã thất
hề. Tại ngã thất hề, lữ ngã tức hề. Ðông phương chi nguyệt hề, bỉ thù dã tử,
tại ngã thác hề, tại ngã thác hề, lữ ngã thác hề."

Bài ca này cũng miêu tả cảnh nam nữ hẹn hò nhau, dùng lời
của chàng trai để biểu đạt, chàng trai bảo rằng khi mặt trời vừa mới lên ở phía
Ðông, một thiếu nữ xinh đẹp bước vào nhà của chàng trai, nhẹ nhàng cùng chàng
trai dạo bước, tại sao nàng đến đây? Có lẽ chỉ là tình cờ, thấy chàng trai đang
trầm ngâm do dự, mới cùng dạo bước với chàng mà thôi!

Ðây là lần đầu tiên Hạng Thiếu Long nghe được giọng ca của
nàng, thì cảm thấy phong cách rất đặc biệt khác xa so với Lan Cung Viên và
Thạch Tố Phương, giọng ca của những ca cơ mà trước đây gã nghe được, càng không
thể bì được.

Nàng hát không những rất hay, mà còn rất phóng khoáng. Giống
như một áng mây đang trôi qua giữa cầu vồng, chở những nỗi niềm u uất. Giọng ca
thay đổi khôn cùng, lúc khoan lúc nhặt, tiếng ca và tiếng thở hòa nguyện vào
nhau, càng tăng thêm ý nghĩa cho bài ca. Mỗi câu mỗi chữ của nàng đều được đặt
trong không gian của âm nhạc, khiến cho người ta phải hết sức chú ý lắng nghe.

Nghe xong, mọi người vỗ tay khen hay.

Tiêu Nguyệt Ðàm không hề cảm thấy buồn bực vì mình thua kém
Phụng Phi, chân thành mà khen rằng, „Khúc này chưa bao giờ được nghe, không
biết có phải là do Phụng tiểu thư mới làm?"

Phụng Phi nói, „Chính là tác phẩm mới của Phụng Phi, mong
bốn vị tiên sinh đừng chê cười."

Bọn người Tiêu Nguyệt Ðàm đều khen không ngớt lời.

Một đại hán phía bên Tiêu Nguyệt Ðàm có tên Du Cát than
rằng, „Ðược nghe giọng hát như thượng tiên của Phung tiểu thư, dù cho buổi sáng
nghe được, buổi tối có chết đi cũng không đáng tiếc."

Phụng Phi khiêm nhường nói, „Du tiên sinh đã quá khen."

Ðến lúc này Hạng Thiếu Long mới hiểu Phụng Phi có thể nổi
danh thiên hạ, được vương hầu quý tộc các nước tôn kính, quả thật là có lý do.

Với một mỹ nữ đa tài đa nghệ như vậy, ai mà không thương yêu
cho được.

Ðương nhiên giả sử nàng phải rút lui, thì quả là một chuyện
khác.

Dưới ánh hào quang của nàng, bọn Ðổng Thục Trinh chỉ đành
làm những ngôi sao nhỏ để làm nền cho vầng trăng sáng ngời kia.

Tiếng Tiêu Nguyệt Ðàm lại vang lên, „Bốn người chúng tôi đều
hâm mộ Thẫm huynh, nếu huynh nhường chức quản sự này, đảm bảo chúng tôi sẽ
tranh nhau đến sứt đầu mẻ trán."

Hạng Thiếu Long đang trầm tư suy nghĩ thì giật mình cười khổ
nói, „Ðàm tiên sinh quả thật biết nói đùa, tiểu đệ chỉ là lần đầu tiên nghe
được giọng ca của đại tiểu thư mà thôi!“

Bốn người đều ngạc nhiên lắm, còn sự ngạc nhiên của Tiêu
Nguyệt Ðàm đương nhiên là giả vờ.

Vân Nương giải thích cho bọn họ.

Trọng Tôn Hạ Ky thừa cơ thăm dò Hạng Thiếu Long, „Vậy Thẫm
quản sự đánh giá như thế nào?"

Hạng Thiếu Long thuận miệng nói, „Khúc điệu này chỉ có ở
trên trời, nhân gian nào được nghe."

Lần này đến lượt Phụng Phi cũng phải biến sắc.

Hạng Thiếu Long trong lòng hổ thẹn, nói, „Tiểu đệ đối với âm
luật chỉ là kẻ đứng ngoài, nhưng giọng ca của đại tiểu thư quả thật khiến cho
tiểu đệ điên đảo say mê."

Du Cát ngạc nhiên lắm, „Chả trách nào mà một người tinh
thông âm luật như Ðàm tiên sinh cũng phải có con mắt khác đối với Thẫm huynh.
Thẫm huynh dùng từ thật là tuyệt vời, Du mỗ bình sinh hiếm gặp, nào là kẻ đứng
ngoài, điên đảo say mê, lời nào cũng đều rất sâu sắc, chứ đừng nói đến khúc
điệu này chỉ có trên trời, nhân gian mấy ai được nghe, đó đều là những tuyệt cú
ở trên đời."

Hạng Thiếu Long biết mình không nên quá lộ liễu, không dám
nói nữa, cũng không dám tiếp xúc với ánh mắt của mọi người đang nhìn về phía
mình.

Ðổng Thục Trinh nói, „Vừa rồi Ðàm tiên sinh chỉ là thuận tay
nhặt ra một khúc điệu của người Tề, mà đã tuyệt vời như thế, chả trách nào
Khổng Khâu năm xưa đến Tề, mắt thấy tai nghe biểu diễn âm nhạc, thì ba tháng
không biết đến rượu thịt, lại còn khen rằng tận thiện tận mỹ."

Tiêu Nguyệt Ðàm cười nói, „Lần trước xem xong Ðổng tiểu thư
múa hát, Ðàm mỗ cho đến bây giờ cũng không biết mùi thịt như thế nào!“

Mọi người đều cười vang lên. Ðổng Thục Trinh càng hớn hở,
cảm thấy mình đã lấy được sĩ diện.

Hạng Thiếu Long thầm nghĩ té ra Ðổng Thục Trinh này múa rất
hay, chả trách nào ngồi ở ghế thứ hai của đoàn ca vũ này.

Thời gian đã quá canh ba, bọn Tiêu Nguyệt Ðàm đành phải chia
tay.

Vân Nương càng bịn rịn không muốn y bỏ đi, than rằng, „Nếu
chiếc thuyền này lớn hơn một chút thì hay quá, như thế trong mấy ngày đi Lâm
Tri, có thể cùng Ðàm tiên sinh đàm luận âm nhạc."

Du Cát nói với vẻ rất nhiệt tình, „Chỉ cần một góc nhỏ,
chúng tôi đã mãn nguyện."

Ðổng Thục Trinh nói, „Như thế thì thiệt thòi cho các vị tiên
sinh quá, chúng tôi có thể cho người dọn dẹp mấy phòng các vị, nếu các vị không
chê."

Bọn Trọng Tôn Hà Ky vui mừng ra mặt, gật đầu chấp nhận.

Hạng Thiếu Long chợt nảy ra một ý, nói, „Tại hạ chỉ ở một
mình, nếu...“

Tiêu Nguyệt Ðàm là người thông minh, hiểu ý ngay, cười lớn
nói, „Vậy thì Ðàm mỗ sẽ ở cùng một phòng với Thẫm huynh, như thế có thể nghe
được lời hay ý đẹp của Thẫm huynh. Ngày mai sẽ bảo người đem vật dụng của chúng
tôi đến là xong."

Về đến phòng, thổi tắt đèn, hai người ngồi xuống.

Sau khi Tiêu Nguyệt Ðàm nghe xong hành trình trốn chạy của
gã, than rằng, „Khi Thiếu Long nắm thiên quân vạn mã, đã khiến cho các nước chư
hầu người ngã ngựa đổ, ai nấy đều kinh sợ, không ngờ sau đó chỉ một mình một
ngựa mà cũng khiến cho trời long đất lở. Giờ đây ba nước Hàn, Triệu, Ngụy đều
canh chừng con đường về phía tây của Thiếu Long, nếu như cứ mạo hiểm quay về,
thì rủi ro sẽ rất lớn, huynh không nên mạo hiểm."

Hạng Thiếu Long nói, „Vậy người Sở có phản ứng gì?"

Tiêu Nguyệt Ðàm nói, „Hoàn toàn không có phản ứng. Nhưng
lòng người khó đoán, nước Sở không phải là nơi tuyệt đối an toàn Theo ta thấy,
Thiếu Long chỉ nên tránh cơn sóng gió trước, khiến cho tam Tấn tin rằng huynh
đã quay về Trung Mâu, rồi sau đó ta sẽ yểm hộ huynh trở về nước Tần."

Ngừng một lát rồi lại nói tiếp, „Ta sẽ sai tâm phúc đến Hàm
Dương để báo cho Đồ quản gia, rồi ông ta sẽ nói lại với bọn Yên Nhiên, huynh có
thể yên tâm đến Tề mà trốn tránh một thời gian."

Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „Nếu huynh cũng có thể nhận ra
ta, người khác chả lẽ không thể hay sao?"

Tiêu Nguyệt Ðàm nhìn kỹ gã một hồi, nói, „Huynh để râu, lại
thêm ốm đi không ít, bộ dạng thay đổi rất nhiều. Ta cũng vì huynh cứ nhìn chằm
chằm vào ta, lại thêm hai tháng nay ta luôn lo lắng chuyện của huynh nên mới
nhận ra.

Ðừng quên rằng ta tinh thông thuật di dung, chỉ cần ra chút
công phu, thay đổi kiểu râu, kiểu tóc của huynh, đội thêm mũ vào, đảm bảo dù
cho Ðiền Ðan có chạm mặt huynh cũng không thể nhận ra."

Ngừng một lát rồi lại nói tiếp, „Ta sẽ chỉ cho huynh cách ăn
nói, như thế càng sẽ kín kẽ hơn. Thân phận bây giờ của huynh chỉ có thể tiếp
xúc với thủ hạ của Ðiền Ðan, không cần phải lo lắng."

Hạng Thiếu Long nghe mà vui mừng lắm.

Nói thật lòng, gã có chút không nỡ rời Phụng Phi, đó chẳng
phải là vì ý đồ gì cả, mà là rất muốn xem những màn ca vũ của nàng, lại có thể
bảo vệ nàng bình an rời khỏi nước Tề.

Rồi lại rầu rĩ nói, „Nếu huynh thay đổi hình dáng của ta,
thì phải đối phó thế nào với người trong đoàn ca vũ?"

Tiêu Nguyệt Ðàm nói, „Ta có thể thay đổi dần hình dáng của huynh,
như thế không ai có thể phát giác được, hãy yên tâm. Huynh đã biết được bản
lĩnh của Tiêu Nguyệt Ðàm này kia mà."

Hạng Thiếu Long cười nói, „Ta làm sao không tin bản lĩnh của
huynh, à này, lần này có những ai sẽ đến nước Tề chúc thọ?"

Tiêu Nguyệt Ðàm cười nhạt nói, „Lã Bất Vi là một trong số
ấy, chắc là không có chuyện gì hay ho đâu."

Hạng Thiếu Long giật mình, nhớ lại chuyện nước Tề chưa chọn
thái tử mà Ðiền Mỹ Mỹ đã nói.

Trong khoảnh khắc, gã đã biết vận mệnh kỳ lạ của mình, đã
ném mình vào trong vòng xoáy này.

Nước Tần chẳng phải đang đánh nhau với năm nước phía đông
hay sao, cớ gì Lã Bất Vi lại nghênh ngang đến nước Tề.

Ðồng thời lại nhớ đến Thiện Nhu.

Gã có thể gặp nàng ở Lâm Tri hay không?

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3