Tầm tần ký - Hồi 166

Hồi 166

Thay đổi kế sách

Ðêm ấy không có sói đến, sau một lúc thảo luận, Kỷ Yên Nhiên
cũng tin rằng Trang phu nhân không nói dối. Bởi vì biểu hiện của Ðiền Ðan trong
Lễ Ðiền Liệp quả thật rất khác lạ, với một kẻ mưu sâu kế cao như Ðiền Ðan, sẽ
không lâm vào thế bị động, để rồi nhờ vả Lã Bất Vi bảo vệ cho mình.

Một khả năng rất lớn là Ðiền Ðan không thể tin rằng Lã Bất
Vi có thể hại chết Hạng Thiếu Long, tuy Lã Bất Vi suýt có thể làm được điều đó.

Cho nên bọn họ phải có tiếp ứng, thậm chí bày kế để ứng phó
với những kẻ địch theo đuôi, song chúng cũng không ngờ rằng trong số kẻ địch ấy
lại có Từ Ấy Tắc.

Cuối cùng Hạng Thiếu Long quyết định phái Ô Ðạt, lúc này đã
khỏe khoắn và thiết vệ Ðan Tuyền, người đến cùng với Phố Bố, Lưu Sào chạy khoái
mã đến chặn Ðằng Dực lại, bảo bọn họ thay đổi kế hoạch, chỉ tìm cách cầm chân
quân của Ðiền Ðan, chứ không phải tiêu diệt đối phương.

Như thế có thể làm chậm lại hành trình về nước Tề của Ðiền
Ðan, khiến cho bọn họ có nhiều cơ hội hơn để giết chết Vì anh em họ Lưu và Ðản
Sở đều không có bên cạnh Ðiền Ðan, mạng lưới bảo vệ cho Ðiền Ðan lúc này có thể
nói là yếu ớt nhất.

Sáng hôm sau trước khi nhổ trại, Trang phu nhân dắt hai muội
tử của mình đến thương lượng tình tiết về chuyến đi đến Thọ Xuân lần này.

Bọn họ đã bỏ đi mạng che mặt, Vưu Thúy Chi và Vưu Ngân Chi
rất giống nhau, vẻ đẹp đều hơn người, nhưng so với Trang phu nhân thì kém một
nửa.

Trang phu nhân cười nói, „Bọn chúng quả thật là muội tử của
ta, nhưng không phải là thân muội, mà là người trong họ Trang mà thôi!“

Rồi chào hỏi thân mật với bọn Kỷ Yên Nhiên, nói mấy lời
ngưỡng mộ rồi đi thẳng vào vấn đề, „Bọn thủ hạ của Lý Viên có rất nhiều người
biết Hạng tiên sinh, Kỷ tài nữ lại là nhân vật nổi tiếng ở Thọ Xuân, cho nên
phải tìm cách che mắt bọn họ."

Hạng Thiếu Long sờ cằm mình nói, „Ta có thể để râu dài, ban
đêm mới hành động, như thế có thể che mắt được người khác."

Trang phu nhân nói, „Che mắt người không phải là chuyện khó,
nhưng vấn đề là hành động không tiện, như thế sẽ khó tìm cơ hội để hành thích
Ðiền Ðan. May mà hai vị muội tử của ta đây rất giỏi thuật dị dung, có thể hóa
trang cho Hạng tiên sinh, trừ khi đối diện với người quen, nếu không có thể
đánh lừa được bọn họ."

"Vậy phu quân phải lấy thân phận gì để gặp người khác
đây?" Kỷ Yên Nhiên nói.

Trang phu nhân nói, „Vậy hãy cứ làm thân huynh đệ của ta là
Vạn Thụy Quang. Y vì năm xưa binh biến bị trọng thương, nên chạy khỏi nước Sở,
lâu nay vẫn không quay lại, ba năm trước mới qua đời, ở Thọ Xuân không ai biết
được Nàng tuy nói với ngữ điệu bình thường, nhưng mọi người đều nghe trong đó
có mùi vị của thù hận.

Triệu Chi nói, „Lần này phu nhân về Ðiện đối phó với thù
nhân, không biết có cầm chắc hay không?"

Trang phu nhân bình tĩnh nói, „Vốn là chẳng cầm chắc được
phần thắng nào, chỉ có lòng liều chết, nhân lúc nước Sở không để ý đến mẹ con
ta nên mới quay về cùng tặc tử liều mạng, nhưng giờ đây có Hạng Thiếu Long, nên
đã cầm chắc được mười phần."

Hạng Thiếu Long cười gượng, „Phu nhân đã quá coi trọng tại
hạ."

Trang phu nhân mỉm cười, „Tốt nhất giờ đây tiên sinh hãy cứ
gọi ta là đại tỷ, còn ta sẽ gọi tiên sinh là Thụy Quang, từ đây đến Thọ Xuân
còn một tháng nữa, ta lại sẽ cho tiên sinh biết tỉ mỉ về thân thế của Thụy
Quang. May mà Thụy Quang là một danh tướng ở phía tây bắc, lâu nay vẫn có oai
danh, dễ dàng cho ngài mạo nhận. Vì chúng tôi vốn là người Ðiện, tiếng nói
không mang Sở âm, chỉ cần ngài cố gắng học theo, thì có thể giấu được người
Sở."

Hạng Thiếu Long thầm nghĩ lần trước giả làm Ðổng mã si, lần
này thì lại đóng vai của Vạn Thụy Quang, nếu có thể lừa được Ðiền Ðan thì thật
là tuyệt vời.

Kỷ Yên Nhiên là người tinh tế nhất, nói, „Trang phu nhân lần
này lấy danh nghĩa gì để về kinh đô nước Sở?"

Trang phu nhân nói, „Xuân Thân quân là hảo bằng hữu của gia
ông, năm xưa Hiếu Liệt vương vì sợ thế lực ở nước Ðiện chúng tôi lớn mạnh, trở
thành bá chủ của tây nam nên mới sách động cho Lý Viên liên kết với người Dạ
Lang lật đổ nhà họ Trang chúng tôi, trong một đêm nhà họ Trang chúng tôi bị
giết gần vạn người, Xuân Thân quân đã từng cố gắng ngăn cản chuyện này, chỉ là
can không lại Hiếu Liệt vương, nếu không có ông ta tiếp ứng, chúng tôi đừng
hòng rời khỏi biên giới nước Sở, cho nên lần này theo lý chúng tôi đến phủ Xuân
Thân quân trước."

Kỷ Yên Nhiên và Hạng Thiếu Long nhìn nhau, cất đi mối tâm
sự.

Giờ đây Hiếu Liệt vương đã chết, nước Sở đã trở thành nơi
Xuân Thân quân và Lý Viên tranh bá, đối với Trang phu nhân, giết Ðiền Ðan, kẻ
cấu kết với Lý Viên là điều tốt.

Hạng Thiếu Long lấy lại tinh thần, nói, „Ðược thôi! Hãy lên
đường!"

Triệu Chi giận dỗi nói, „Phu nhân vẫn chưa nói ta và Yên
Nhiên tỷ sẽ cải trang thành ai kia mà?"

Hạng Thiếu Long cười nói, „Ðương nhiên là thê thiếp của Vạn Thụy
Quang ta, chỉ cần che một miếng vải thật dày thì có thể giải quyết được mọi vấn
đề."

Trước khi nước Tần mạnh lên, trong các nước, nước Sở vì nằm
ở phương nam, các nước gần đó không sao địch lại, cho nên về mặt quân sự hay
kinh tế, đều hơn hẳn các nước khác.

Lại thêm ở phía nam đất đai phì nhiêu, ở phía ngoài Ðộng
Ðình hồ đất đai tươi tốt, vô tận, chỉ chờ người Sở khai thác, cho nên giàu có
không lo lắng. Trong thời thịnh nhất, thuộc địa của người Sở phía nam có Dụng
Nguyên, Tương; phía tây có Ba, Thục; phía đông có Lý Ðàm, Hoài, hầu như nước Sở
đã thống nhất được phía nam, cho đến thời chiến quốc, đã là một nước lớn.

Ngoài thôn tính các nước nhỏ, còn khai thác vùng Ðông Di,
Nam Man và Tây Nam Di, đặt các nước này trong sự ảnh hưởng của văn hóa Sở.

Nhưng cũng như Kỷ Yên Nhiên đã phân tích, muốn cai trị nhiều
dân tộc và vùng đất rộng lớn, cần phải có một chính phủ lớn mạnh.

Ðáng tiếc người Sở từ thời Ðiếu vương, Tuyên vương, không
còn ai đáng mặt là quân chủ, Sở Hoài vương thì bị nhốt ở Tần. ở trung ương đã
mất đi sức mạnh khống chế, cho nên các thế lực địa phương thừa thế mà hưng
khởi.

Sở Hiếu Liệt vương phát động binh biến ở nước Ðiện, chính là
một hành động chống lại các thế lực địa phương.

Nhưng sự thực này không có cách nào thay đổi, chẳng qua là
vương họ Trang thì đổi thanh vương họ Lý mà thôi.

Giờ đây Hiếu Liệt vương đã chầu trời, tình thế hỗn loạn lại
bắt đầu.

Bọn Hạng Thiếu Long thì vô tình đã đến Sở trong lúc này.

Nghe nói nước Sở giờ đây rối loạn cả lên. Nhưng sự thực
không phải như vậy. Người Tần vì trong nước liên tiếp mất hai vua, Tiều Bàn lại
còn nhỏ tuổi, giới quân sự và Lã Bất Vi đang đấu tranh lẫn nhau, phải tập trung
toàn lực để bảo vệ cho ba quận phía đông, nước Sở trở thành nơi an toàn.

Từ trước đến nay, vì kinh tế giàu có, cuộc sống của người Sở
rất an nhàn, chứ không căng thẳng như người ở phía bắc.

Kỷ Yên Nhiên rất biết rõ điều này.

Khi vượt qua khỏi dãy Tần Lĩnh, sau hai ngày đi đường núi,
cuối cùng đã đến vùng bình nguyên Hán Trung.

Ðan Tuyền và Ô Ðạt hai người được một tên tướng của Trang
phu nhân dẫn đường đi gặp Ðằng Dực, mọi người cứ tiến thẳng Thọ Xuân.

Kỷ Yên Nhiên cỡi ngựa đi song song với Hạng Thiếu Long, nói,
„Người Sở tuy là kẻ thù cướp nước của thiếp, nhưng thiếp lâu nay rất ngưỡng mộ
văn hóa của Sở. Thủy tổ của họ không phải là nông thần mà là hỏa thần; hà thần
là một mỹ nữ. Còn Sở từ thì âm tiết uyển chuyển, từ ngữ vui tai, tràn trề tình
cảm."

Hạng Thiếu Long có vẻ hơi đố ky, „Nhưng ta thấy ở Lý Viên
chẳng thể tìm ra những thứ hay ho ấy."

Kỷ Yên Nhiên cười khúc khích, liếc gã, nén không được nói,
„Y chẳng phải theo đuổi chàng, đâu có thời gian để nói ra những lời hay ho
ấy?" rồi đắc ý nói, „Hay thật, rất ít khi nghe phu quân đại nhân có những
lời lẽ chua chát như vậy."

Lúc ấy Trang phu nhân sai người đến gọi, bảo bọn họ ra phía
sau, để nhân lúc rảnh rỗi, dạy cho bọn họ học tiếng Ðiện.

Bọn Hạng Thiếu Long chỉ đành cắn răng mà học vậy.

Thời chiến quốc này, tiếng Châu là phổ biến nhất, vương hầu
các nước và những người có thân phận đều dùng tiếng này để nói chuyện.

Vì là các khu vực khác nhau, tiếng Châu tự nhiên pha tạp
chất phương ngôn và dụng ngữ của các nơi.

Cho nên chỉ cần nghe khẩu âm thì có thể biết được đại khái
đó là người ở nơi nào.

Khác nhau ít nhất là ba nước Triệu, Ngụy, Hàn bởi vì ba nước
này được chia ra từ nước Tấn.

Người Tần thì vì bản thân có nền văn hóa mờ nhạt, lại gần
với tam Tấn, cho nên khẩu âm hay cách dùng từ rất giống với tam Tấn. Khác biệt
lớn nhất chính là nước Sở.

Cho đến lúc này người Sở vẫn bị gọi là Nam Man, cách dùng từ
rất khác, cho nên bọn Hạng Thiếu Long phải học tiếng Sở mang âm Ðiện, vì thế
rất cực nhọc.

Căn cứ địa của người Sở, chính là hai bên bờ Trường Giang và
khu vực hồ Ðộng Ðình, từ đó tiếng về phía nam.

Thọ xuân thì nằm ở phía bắc Trường Giang, bên bờ tây sông
Hoài Thủy, so với kinh đô cũ là Dĩnh, nằm ở góc tây bắc hồ Ðộng Ðình, cách một
ngàn dặm.

Tuy cách xa người Tần, nhưng cũng rõ ràng không dám nếm mật
nằm gai, hoặc dũng cảm đối mặt với mạo hiểm. Chả trách nào nước Sở tuy lớn,
nhưng là nước mà người tam Tấn coi thường nhất.

Ði được năm ngày, thì vượt qua núi Ðồng Bách, đến một thành
lớn ở phía tây sông Hoài Thủy là Thành Dương.

Mọi người tìm một lữ quán ở lại, rồi Trang Khổng ra ngoài
tìm mua thuyền.

Sau khi sắp xếp cho Hạng Thiếu Long và bọn Kỷ Yên Nhiên vào
trong phòng, Trang phu nhân bỏ đi.

Một lát sau Trang phu nhân quay lại, ngồi xuống, vui mừng
nói, „Ðã giải quyết được vấn đề thuyền bè, phủ lệnh đại nhân ở đây, biết ta là
ai, rất vui lòng giúp đỡ."

Kỷ Yên Nhiên nhìn nàng mỹ nữ đầy phong vận này, hình như cảm
thấy sự uy hiếp, nên bình thản nói, „Tiểu muội đã từng ở Thọ Xuân một khoảng
thời gian, không biết phải chăng giờ đây thế lực của bốn tộc người Ðấu, Thành,
Viễn, Khuất là lớn nhất?

Hạng Thiếu Long lập tức nhớ đến Khuất Nguyên, thì ra người
này là người trong bốn tộc lớn nhất nước Sở, chả trách nào có thể làm được quan
lớn.

Trang phu nhân nhìn Hạng Thiếu Long rồi mới nói, „Thế lực
của bốn họ lớn nhất đã khác trước kia. Giờ đây tộc mới hưng khởi là của Lý
Viên, đó là một tộc có thế lực lớn nhất ngoài bốn, vì Lý Yên Yên sinh ra thái
tử, Lý tộc ngày một đi lên. Giờ đây Lý Yên Yên đã là thái hậu, nên ai cũng muốn
lấy lòng người của Lý tộc!"

Hạng Thiếu Long thấy Trang phu nhân hiểu rõ tình thế ở Thọ
Xuân như vậy, nén không được hỏi, „Lý Viên phải chăng đã cưới con gái của Quách
Tùng là Quách Tú Nhi?"

Trang phu nhân gật đầu nói, „Ðúng vậy! Nghe nói ả đã mang
thai, rất được Lý Viên sủng ái."

Hạng Thiếu Long nhớ lại chiếc vòng hình phượng đang đeo trên
ngực, đó chính là vật mà trước khi Quách Tú Nhi phụng lệnh cha mà lấy Lý Viên,
tặng mình.

Chuyện cũ đã qua.

Trong lòng có cảm giác đau đớn.

Trang phu nhân nhìn mặt gã một hồi, cúi đầu xuống, hình như
biết được mối quan hệ giữa gã và Quách Tú Nhi.

Còn hai người vợ của gã thì đã biết gã và Quách Tú Nhi có
mối quan hệ, ngược lại không thèm để ý, Kỷ Yên Nhiên nói, „Quách Tùng có chuyện
đến Thọ Xuân chăng?"

Trang phu nhân nhíu mày, „Ðiều này thì ta không biết."

Hạng Thiếu Long thấy có điều gì đó khác lạ, lảng sang chuyện
khác, „Trong hoàng tộc có ai là Tú phu nhân chăng?

Hoa Dương phu nhân đã từng căn dặn tại hạ đem một món lễ vật
đến giao cho bà ta, sau đó tại hạ lại không đến Sở."

Trang phu nhân gật đầu nói, „Vốn không biết là ai, nhưng nếu
có quan hệ với thẩm mẫu, thì đó chắc chắn là Thanh Tú phu nhân. Bà ta nổi tiếng
xinh đẹp ở nước Sở, gả cho đại tướng Ðấu Giới, vốn rất được sủng ái, sau này
Ðấu Giới say mê tiểu thiếp của đại phu Thành Tố Ninh, tên gọi Yến Phi, Thanh Tú
phu nhân nổi giận dọn đến ẩn cư ở một biệt viện ở bên bờ Hoài Thủy, không cho
Ðấu Giới bước chân vào cổng, nếu không sẽ lập tức tự tận, sự cương liệt của bà
ta đã được người trong nước tôn kính. Từ đó Ðấu Giới không còn được Hiếu Liệt
vương sủng ái nữa, song giờ đây y đi theo Lý tộc, nên đường quan vận đã khởi
sắc."

Triệu Chi ngạc nhiên nói, „ả Yến Phi đó đã là ái thiếp của
đại phu Thành Tố Ninh, cớ gì lại dan díu với Ðấu Giới nữa?"

Trang phu nhân nói với vẻ khinh bỉ, „Thành Tố Ninh là kẻ đê
tiện, Ðấu Giới là kẻ trọng thần trong giới quân sự, chỉ mới nháy mắt thì y đã
ngoan ngoãn dâng Yến Phi. Ngày nay sự nghiệp phục quốc của Trang gia chúng tôi,
chướng ngại lớn nhất là bọn người Lý Viên, bởi vì Lý Lệnh là đường huynh của Lý
Viên."

Hạng Thiếu Long bất đồ cảm thấy kích thích lắm.

Khi định lên tiếng, Ô Ngôn gõ cửa, bước vào lo lắng nói, „Có
điều không ổn, vừa rồi đã phát hiện có kẻ khả nghi đang điều tra chúng ta. Khi
phủ lệnh Khuất Thân rời khỏi đây, đã nói chuyện với một kẻ khả nghi, sau đó
những người này đều tản ra cả."

Trang phu nhân nghe xong thì vẻ mặt biến sắc.

Hạng Thiếu Long ung dung cười, „Xem ra bọn chúng chuẩn bị
đối phó với chúng ta trên thuyền, chỉ cần đục chìm thuyền, người của chúng có
thể giết chết tiểu công tử ở dưới nước, đại kế phục quốc của các người cũng tan
vỡ, suy nghĩ thật là chu đáo."

Trang phu nhân nói, „Vậy phải làm sao đây? Thuyền phu và đà
thủ đều là người của bọn chúng."

Kỷ Yên Nhiên nói, „Rời khỏi Thành Dương, chúng có thể lấy
thuyền mà không lấy người, xem Khuất Thân có thể làm gì được chúng ta?"

Sáng hôm sau phủ lệnh Khuất Thân thân chinh ra tiễn, con
thuyền lớn giương ba cánh buồm, thuận nước mà đi.

Trên thuyền có cả thảy ba mươi thuyền phu, ai nấy khỏe mạnh,
tuy dáng vẻ cung kính, nhưng vừa nhìn đã biết chẳng phải hạng lương thiện.
Nhưng Hạng Thiếu Long chẳng coi ra gì, phái các thiết vệ luân phiên nghe ngóng
động tĩnh của chúng suốt ngày đêm, vừa học tiếng Sở theo âm Ðiện, đồng thời cố
gắng nghỉ ngơi để có thể sau khi đến Thọ Xuân, thì mau chóng trừ khử Ðiền Ðan,
rồi lập tức chuồn mất.

Gã không lo lắm vì bị người ta phát hiện ra thân phận, bởi
vì quen biết gã chỉ có Ðiền Ðan, Lý Viên và những kẻ có thân phận cao quý, cho
nên rất ít cơ hội gặp được bọn chúng.

Khó khăn duy nhất, là làm thế nào để biết được hành tung của
Ðiền Ðan mà thôi.

Cảnh sắc ở phía nam khác xa so với ở tây bắc, tú lệ như
tranh, ai nấy đều ngẩn ngơ.

Ðây là lúc xuân hạ giao nhau, thuyền cứ theo dòng mà trôi.
Cảnh sắc hai bên bờ liên tục thay đổi.

Cứ trôi theo dòng như vậy, chốc chốc lại thấy vài chiếc
thuyền đánh cá, trông thật êm đềm, khiến người ta khó liên tưởng nổi đây là
thời đại Chiến Quốc, các nước tranh hùng không ngừng.

Sau mỗi khúc cua, hai bên bờ cảnh sắc đều khác nhau, khiến
người ta ngắm nhìn mà không chán.

Vì có người ngoài ở đây, Kỷ Yên Nhiên và Triệu Chi đều đội
nón có che rèm, càng thêm phần bí hiểm.

Qua một khoảng thời gian, Hạng Thiếu Long râu đã mọc dài ra,
không những thay đổi cả khuôn mặt của gã, mà còn khiến cho gã thêm phần mạnh
mẽ.

Trong thời này, để râu là chuyện bình thường, nhất là quan
văn, đều để râu dài, võ tướng thì để râu quai nón, cho nên mặt trắng không râu
mới là chuyện lạ.

Khi Hạng Thiếu Long và hai người vợ đang ngắm cảnh trên bờ,
Trang Khổng bước tới bên gã, hạ giọng nói, „Trước khi vào địa phận huyện Kỳ Tư,
có một đoạn sông rất sâu, có lẽ bọn tặc tử sẽ ra tay ở đây."

Hạng Thiếu Long trầm giọng nói, „Khi nào thì đến đấy?"

"Ðến tối, „ Trang Khổng đáp.

Trang Khổng đi, Hạng Thiếu Long nhìn dòng sông mà thở dài.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3