06. Linh hồn lưu lạc - Phần 2
Lát
cắt 2: Câu chuyện của chàng trai có đôi mắt màu xanh
2. Nick
Em là ai?
Và em đến từ đâu?
...
Tôi gọi em là cô gái hoa lưu ly.
Tôi tìm thấy em khi tôi đi ngang qua cánh đồng hoa lưu ly
để xuống thị trấn. Em đang ngủ gục giữa cánh đồng bên những cánh hoa mỏng tang,
nhỏ xíu, màu xanh lam. Em ngủ yên giữa nắng.
Em nói một thứ ngôn ngữ rất lạ.
Tôi nheo mắt lại, nhìn em một cách tò mò.
Em vẫn tiếp tục nói.
Tôi nhìn em, tò mò, chờ đợi.
Em nói câu thứ ba.
Tôi bật cười, nói một cách chậm rãi bằng tiếng Anh: “Em nói
được tiếng Anh không?”.
Em gật đầu, trả lời bằng tiếng Anh: “Nếu anh nói chậm!”.
Tôi hỏi em rất nhiều nhưng em không thể dịch hết được. Em
có mái tóc màu đen, mềm mại buông xuống vai và làn da của người châu Á. Khi tôi
bảo em có mái tóc màu đen không giống tôi. Em nhìn lại mình, rồi trả lời: “Vâng,
em là… người Việt Nam!”. Tôi nhìn em chăm chú và hỏi rất chậm từng từ một: “Vậy
tại sao em lại ở đây?”.
Tại sao em lại ở đây? Giữa những cánh hoa lưu ly mỏng tang,
nhỏ xíu, màu xanh lam. Đôi mắt em bắt đầu có dấu hiệu hoảng sợ. Và rồi, em ngất
đi.
…
Tôi là một họa sĩ sống trong một căn nhà nhỏ trên vùng núi
phía Bắc New Zealand. Đứng ở cửa nhà tôi có thể nhìn thấy một con đường nhỏ chạy
xuyên qua những cánh đồng hoa lưu ly rồi dần dần thu hẹp lại cho tới khi chỉ còn
là một con đường mòn dẫn đến chân núi. Đây là nơi lý tưởng cho tôi vì tôi rất thích
gió và ánh mặt trời. Căn nhà của tôi hứng trọn những cơn gió thổi từ bốn phía, thơm
mùi cỏ và nắng.
Tôi chào đón người khách lạ của mình một cách bình thản. Đôi
khi, tôi cũng thích trong những bức tranh của mình có một gam màu lạ.
Tôi đặt tên cho em là Myo, viết tắt từ tên Myosotis alpestris
- một loại lưu ly rừng.
Myo hỏi phải gọi tôi là gì. Tôi trả lời: “Tùy em!”. Em suy
nghĩ: “Nick nhé?”. Tôi hơi nhăn mặt: “Nghe như đặt tên cho chó ý nhỉ?”. Em phá lên
cười.
…
Tôi sửa soạn cho Myo căn phòng nhỏ trên gác. Đưa cho em vài
bộ quần áo và nhắc nhở: “Cái này của em gái anh, anh cho em mượn tạm trong thời
gian em ở đây, đến khi em nhớ ra mình là ai và quay về”. Tôi ra khỏi phòng rồi bất
chợt quay trở lại trong vòng năm giây: “Nhớ nhanh lên đấy, em gái anh sẽ về đây
sống vào đầu mùa thu và anh cũng không vui vẻ gì khi bị người lạ làm phiền”.
Tôi chuẩn bị bữa tối cho người khách đặc biệt của tôi bằng
món trứng ốp la. Trông em cũng chẳng có vẻ gì là đói. Em chọn chiếc váy màu hồng
nhạt, lặng im ngắm nghía mình trong gương. Khuôn mặt nhỏ, gầy, xanh xao, mái tóc
màu đen, dài quá vai, một vài lọn tóc chờn vờn bên má. Có lẽ Myo chỉ cao bằng em
gái tôi vì em mặc chiếc váy màu hồng rất vừa vặn. Em quay ra hỏi tôi: “Em gái anh
bao nhiêu tuổi?”. Tôi hỏi lại: “Thế em bao nhiêu tuổi?”. Myo chần chừ một lúc, trả
lời: “Hình như… hai mươi!”. Tôi đặt đĩa trứng ốp la lên bàn ăn, nhìn em châm chọc:
- Hai mươi tuổi mặc vừa bộ đồ của trẻ con tám tuổi?! Anh đang
nghi ngờ về trí nhớ của em. Nhìn em cũng chẳng có gì giống một cô gái hai mươi tuổi.
- Thế một cô gái hai mươi tuổi thì phải thế nào mới giống?
- Chẳng biết là thế nào nhưng ít nhất là không như em.
- Như em là sao?
- Em tự soi gương đi, không thấy mình quá bé nhỏ à! Thậm chí
còn chưa cao đến ngực anh.
Tôi đi đến chỗ Myo đang đứng, xoay em về phía gương. Đột nhiên,
người tôi lạnh toát, sững sờ. Myo, cô gái bé nhỏ tôi tìm thấy trên cánh đồng hoa
lưu ly, cô gái ấy đang đứng cạnh tôi, đang nhìn tôi thích thú, còn tôi nhìn vào
gương, cố trấn tĩnh mình. Trong gương chỉ có tôi đứng đó, một mình.
Myo vẫn cứ cười khúc khích cho đến khi tôi gọi: “Myo!”. Em
giật mình quay sang. Tôi nhìn chằm chằm vào mắt em. Hai tay tôi đặt lên vai em,
run bắn. Nhìn vào mắt em, tôi cảm thấy sự sợ hãi của em, sự sợ hãi đang lan rộng
ra xung quanh, xâm chiếm cả cơ thể tôi, lạnh toát. Em nhìn tôi lo lắng: “Có chuyện
gì vậy anh?”.
Tôi cố gắng bình tĩnh và kéo em ra bàn ăn, đưa cho em phần
ăn mà tôi đã chuẩn bị. Tôi và Myo không nói gì thêm. Cả hai đều cảm thấy chẳng có
gì để nói vào lúc này. Tôi không biết nói gì cũng chẳng biết hỏi em điều gì nữa.
Trong lòng tôi hoang mang thật sự và tôi cần thời gian để hiểu được những gì đang
xảy ra xung quanh mình.
Ngày qua ngày, Myo thường kể cho tôi nghe những gì em còn
nhớ được. Tôi nhìn thấy ở Myo một điều gì đó rất khó diễn tả thành lời nói... Giữa
tôi và em như có một sự kết nối vô hình. Dường như sự xuất hiện của em không làm
cuộc sống của tôi bị đảo lộn mặc dù tôi biết em không phải là một người bình thường
như tôi. Tôi chấp nhận em, bình thản, không phàn nàn, không khó chịu.
Tôi vẫn sống cuộc sống của tôi, ngồi hàng giờ trước cửa nhà
với khung tranh và bảng màu. Myo lặng im ngồi cạnh rồi giúp tôi nấu bữa trưa hay
cọ rửa bảng pha màu. Thi thoảng, tôi có nhìn trộm em, nhìn những lọn tóc mềm chờn
vờn trên má. Có lần em đang nghịch bảng màu, tôi đi đến, vuốt gọn tóc em lên rồi
buộc lại bằng dây thun. Em ngước lên nhìn tôi. Tôi cười. Tôi thích nhìn trọn gương
mặt em khi không bị tóc che khuất.
Đôi khi, lang thang cùng Myo trên cánh đồng hoa lưu ly, tôi
tự hỏi rằng, có phải đây là một câu chuyện cổ tích? Myo có thật sự tồn tại? Những
cánh hoa lưu ly có thật sự tồn tại? Và sự gặp gỡ giữa tôi và em có thật sự tồn tại?
Một sự kì diệu vô hình nào đó đã vẩy những gam màu lạ vào
bức tranh cuộc đời tôi. Tôi lo lắng, hoảng sợ. Nhưng dần dần, tôi bỏ mặc mọi lo
lắng và làm quen với một cuộc sống mới có Myo bên cạnh. Tôi thích sự yên bình giữa
những cánh đồng hoa lưu ly, giữa những cơn gió nhẹ nhàng thổi khiến tóc Myo chờn
vờn trên má, giữa ánh nắng mặt trời rực rỡ trải dài trước mắt và giữa những niềm
vui mà Myo đem đến cho tôi. Sự bình yên ấy khiến tôi không muốn Myo nhớ lại, không
muốn em tìm về cuộc sống thực sự là của em.
…Em là cô gái hoa lưu ly của tôi!
Những cánh hoa lưu ly mỏng tang, nhỏ xíu, màu xanh lam.
Myo thích dậy sớm đứng trước cửa nhà đón ánh nắng. Trước mặt
em, thung lũng sáng rực rỡ dưới mặt trời. Phía sau là những đỉnh núi cao và vực
thẳm. Ngoài tiếng gió thi thoảng khiến cây cối cựa mình răng rắc, không có một tiếng
động nào phá vỡ sự yên lặng xung quanh ngôi nhà mà tôi và Myo đang sống.
Tôi sợ mình đang sống trong một giấc mơ mà không có lối ra.
Đôi lúc tôi cũng gợi ý cho Myo đủ mọi cách để em có thể nhớ một chút gì đó về nơi
em đã biến mất và trở về, nhưng chẳng có cách nào khả quan khi Myo không chứng minh
thư, không giấy tờ, không hộ chiếu. Có lần, em nhờ tôi chụp giúp em một bức ảnh,
tôi chần chừ, chụp một cách miễn cưỡng. Rồi tôi cũng chẳng đưa bức ảnh đó cho em.
Khi em hỏi, tôi nói bị hỏng phim. Làm sao tôi đưa cho em được, tôi không biết giải
thích thế nào khi em không hề hiện hữu trong ảnh. Myo bắt đầu nghi ngờ tôi. Một
khoảng cách vô hình giữa tôi và Myo cứ bị nới rộng ra, xa mãi. Thi thoảng, tôi cảm
thấy cô đơn giữa những cánh đồng hoa lưu ly, giữa những cơn gió nhẹ nhàng thổi khiến
tóc em chờn vờn trên má, giữa ánh mặt trời rực rỡ trải dài trước mắt, và giữa những
điều bí mật mà tôi đang giấu giếm.
Tôi biết, một ngày nào đó Myo sẽ nhớ ra mọi thứ, sẽ quay trở
về tìm lại quá khứ bí mật mà tạm thời em chưa thể nhớ ra. Em không thể là cô gái
hoa lưu ly mãi được. Em không phải là Myo của riêng mình tôi. Một Myo khác đang
chờ đợi em trở về.
Quá ích kỷ khi cứ nhốt Myo vào câu chuyện cổ tích này.
…
Một ngày, khi tôi và Myo đang ngồi trước cửa với bảng màu
và khung tranh thì bà ngoại tới. Tôi bất ngờ và hơi bối rối. Bà ngoại tiến gần đến
trước mặt chúng tôi, tươi cười. Myo đứng dậy chào bà nhưng dường như bà không hề
để ý tới người con gái nhỏ bé đang đứng cạnh tôi. Bà nắm tay tôi hỏi han ân cần.
Myo im lặng nhìn tôi nói chuyện với bà một cách luống cuống. Em đứng im, chờ đợi.
Đột nhiên, em quay bước vào nhà. Tôi thấy em hoảng hốt đứng trước cánh cửa và không
thể mở nó ra. Tôi như thấy Myo dần dần trong suốt. Mắt em nhòa đi, quay lại nhìn
tôi, cầu cứu.
- Trời ơi, Nick! Giúp em!
Trước mặt bà, tôi không thể để ý tới Myo, tôi cúi xuống dọn
dẹp các lọ màu vẽ dưới chân. Bà ngoại tiến về phía Myo. Em hoảng sợ và nói luống
cuống: “Bà ơi, bà có thể giúp cháu mở cửa được không? Cháu không thể mở được”. Bà
không dừng lại, vẫn tiến thẳng đến phía em đứng. Khi tôi chưa định thần được thì
đã thấy Myo ngã vật về phía trước. Bà ngoại vừa đi xuyên qua người Myo. Lúc này,
Myo đã nhận ra không ai có thể nhìn thấy em, ngoài tôi. Trong nhà, bà ngoại vẫn
vui vẻ sắp xếp đồ đạc lên bàn ăn, không hề biết chuyện gì vừa xảy ra. Tôi đứng im
nhìn Myo.
Những lọ màu trên tay tôi rơi xuống lăn lóc khắp nơi, quệt
thành những vệt lem luốc. Myo ngước đôi mắt đẫm nước lên nhìn tôi. Điều bí mật mà
tôi giấu em bấy lâu nay giờ đang nối nhau lăn dài trên gò má em. Em nức nở, gượng
mình đứng dậy, dùng hết sức lực còn lại, chạy ra khỏi nhà. Tôi không chạy theo mà
vẫn đứng trước cửa, giữa khung tranh, bảng màu và những lọ màu lăn lóc dưới sân.
Sau khi sắp xếp lại mọi thứ, tôi tìm đến nhà một bà pháp sư
ở chân núi bên kia. Tôi đã hiểu được mình sẽ phải làm gì.
Cổ tích rồi cũng sẽ đến lúc phải kết thúc!
…
- Myo!
... Myo! Em tỉnh chưa?
Em tỉnh dậy giữa cánh đồng hoa lưu ly. Nơi tôi lần đầu tiên
tìm thấy em, nơi em tỉnh dậy và bước vào một thế giới trong giấc mơ. Em gục vào
lòng tôi, òa khóc.
- Nick! Không ai nhìn thấy em, không ai nhìn thấy em!
- Myo, đừng khóc!
- Em là ai, Nick? Em là ai?
- Myo, đừng khóc nữa. Ngày mai, anh sẽ đưa em về nhà!
Tôi lau những dòng nước mắt đang nhòe nhoẹt trên gương mặt
Myo rồi nhẹ nhàng nâng em dậy, cõng em về.
Chúng tôi đi chậm rãi trên con đường nhỏ chạy xuyên qua những
cánh đồng hoa lưu ly rồi dần dần thu hẹp lại cho tới khi chỉ còn là một con đường
mòn dẫn đến chân núi. Giữa cánh đồng hoa lưu ly màu xanh lam, giữa những làn gió
thổi từ bốn phía, thơm mùi cỏ và nắng. Myo mệt mỏi gục đầu vào lưng tôi, vòng tay
ôm tôi. Có một điều gì đó nhắc nhở tôi rằng, tôi sẽ phải xa em, ngay ngày mai!
...
Ngôi nhà gỗ của bà Eagle nằm phía bên kia dãy núi. Tôi tới
thăm bà khi trời chập choạng tối. Nắm chặt tay Myo, tôi không nỡ để mặc em lạc trong
những ưu tư và lo sợ. Ánh mắt em chùng xuống nhìn vào khoảng không vô định.
Bà Eagle mở cửa cho tôi vào, niềm nở:
- Chàng trai! Ta đợi cháu khá lâu rồi đấy. Đưa bạn vào nhà
đi.
Ngôi nhà trang trí đơn giản với bộ bàn ghế gỗ, một chiếc ti
vi cũ, đài, bếp và bàn ăn ở một góc nhỏ trong nhà.
- Bà ơi, làm cách nào để đưa cô gái này về lại nơi cô ấy đến?
Bà Eagle nhìn Myo thật kỹ trong lúc em đang dúm dó sợ hãi
vì thấy ngoài tôi ra còn có người khác nhìn thấy em.
- Đừng lo, trái tim cô ấy khắc tự tìm được đường trở về. Chỉ
cần có người đủ tâm lực che chở cho cô ấy suốt quãng đường thôi.
Người đủ tâm lực che chở ư? Là tôi sao?
- Về chuẩn bị đi chàng trai. Chúc cả hai có những giây phút
vui vẻ khi còn tồn tại trong nhau!
Tồn tại trong nhau?
...
3. Trở về
Tôi đặt vé máy bay đến Việt Nam ngay ngày hôm sau.
Giữa sân bay, tôi cố gắng nắm chặt tay Myo để khỏi bị lạc.
Ở nơi đông người, cơ thể em hầu như trong suốt đến nỗi tôi không thể nhìn thấy.
Điều duy nhất tôi có thể cảm nhận được rằng em đang ở bên tôi là bàn tay nhỏ bé
của em luôn nằm gọn trong bàn tay tôi, lạnh toát.
Tôi và Myo, cả hai đều im lặng, chìm sâu vào giấc ngủ trên
con đường trở về nơi em đã biến mất.
Chưa bao giờ tôi nghĩ rằng mình sẽ tới Việt Nam để đưa một
linh hồn bé nhỏ về nhà!
Myo không mệt. Em dắt tôi chạy trên những con đường Hà Nội
lát những viên gạch nhỏ hình thoi, dưới tán cây xanh. Tôi lặng yên nắm tay em, nhìn
em cười đùa, hít thở thật sâu mùi vị quen thuộc mà cõ lẽ em đã rất nhớ nó trong
thời gian qua. Myo hào hứng bao nhiêu, tôi lại trầm lắng bấy nhiêu. Myo dường như
đã nhớ lại tất cả, ngay từ giây phút đầu tiên em đặt chân xuống sân bay. Tôi chẳng
biết phải nói gì chỉ biết đi, nhìn ngắm và hít thở cuộc sống của Myo.
- Myo! Em là ai?
Myo quay sang nhìn tôi, cười. Em không trả lời, vẫn tiếp tục
chạy nhảy, hít thở.
Myo! Em là ai mà đến bên tôi và khiến trái tim của tôi trở
nên bất lực như thế này?
…
Myo dắt tôi đến phòng bệnh. Tôi giật mình nhìn vào phòng hồi
sức thấy em đang nằm trong đó với ống thở và máy điện tim. Tay Myo buông thõng.
Em đứng lặng đi nhìn cơ thể xanh xao trước mặt mình. Trong phòng, mẹ em đang lặng
lẽ dùng khăn ướt lau cánh tay cho em, buồn bã.
- Myo! Đêm nay, em hãy nằm xuống giường bệnh này, ngay bên
cạnh thân xác em và ngủ một giấc thật ngon nhé! Ngày mai, tất cả sẽ trở lại bình
thường. Còn bây giờ, anh phải đi!
Myo quay sang, nước mắt em chảy tràn khuôn mặt gầy và nhỏ
nhắn.
- Nick! Anh không đợi em tỉnh lại à?
- Chúng ta gặp nhau trong một giấc mơ nhuộm màu duyên số.
Bởi vì thế khi tỉnh dậy, em sẽ không còn nhớ anh là ai nữa. Anh không muốn em nhìn
anh như một người xa lạ. Em hiểu không?
…
Tôi cũng phải trở về. Myo không thuộc về cuộc sống của tôi
và tôi cũng không thuộc về cuộc sống của em. Có chăng chỉ là chút ảo ảnh kỳ diệu
của tạo hóa, linh hồn em sau một vụ tai nạn đã lạc đến bên tôi. Tôi chầm chậm bước
đi trên những con đường Hà Nội lát những viên gạch nhỏ hình thoi dưới tán cây xanh.
Tôi cố gắng hít thở thật sâu mùi vị của cuộc sống mà Myo tồn tại. Ngày mai, khi
ánh nắng mặt trời bắt đầu xuất hiện, Myo sẽ tỉnh lại. Còn tôi trong em sẽ hoàn toàn
biến mất.
Tôi trở về với con đường nhỏ chạy xuyên qua những cánh đồng
hoa lưu ly, những cánh hoa lưu ly mỏng tang, màu xanh lam, giữa những làn gió thổi
từ bốn phía, thơm mùi cỏ và nắng.
Myo, em có biết rằng, loài hoa lưu ly rừng tôi đặt cho em
còn có một tên gọi khác: Myosotis alpestris - Xin đừng quên tôi.
…
4. Một tháng sau. New Zealand, 2.17 am.
Reeng...
- Alo!
- [im lặng]
- Alo, tôi nghe!
- Nick?
- [im lặng]
- Nick? Phải anh không?
- [im lặng]
- Nick! Em là Myo. Em là Myo đây! Em tỉnh rồi! Em rất ổn!
(...)
(Ở đâu đó trên thế giới này, vẫn có những điều kì diệu mang
tên duyên số…).
---