Tứ quái TKKG (Tập 30) - Chương 09 - 10 (Hết)

CHÍN: PHÁT
SÚNG LÃNG XẸT

Nhân
viên nghe trộm điện thoại ca đêm lập tức gọi điện cho thanh tra Glockner.

Ngay
lập tức, năm nhân viên trực đêm khác sẵn sàng. Hai chiếc xe hơi vọt về
phố Olympia với tốc độ kỉ lục. Ông thanh tra được đội đặc nhiệm rước
tại nhà. Cái bẫy được giăng sau mười bốn phút hai tên cướp kết thúc cuộc đàm
thoại.

Ba
nhân viên hình sự ẩn sau những bụi cây rìa công viên Kleist. Hai người còn lại
phục kích trong cổng nhà đối diện. Thanh tra Glockner thì chìm vào bóng tối của
một con hẻm nhỏ.

Họ
chờ đợi.

Xung
quanh im ắng. Nhưng ở cuối phố Olympiavẫn còn vài quán rượu mở cửa. Thỉnh
thoảng từ phía đó lại vang lên tiếng một chiếc ô-tô khởi động.

Nơi
đây chỉ tụ tập những loại đầu trâu mặt ngựa. Quả là hợp cho hai tên cướp gặp
nhau.

Thời
gian chậm chạp trôi qua.

Nhưng
những nhân viên hình sự dày dạn kinh nghiệm đã quen nhẫn nại – trừ một người.

Anh
ta tên là Weixelberger được chọn thêm vào giây phút cuối cùng khi một trinh sát
đội đặc nhiệm bị bịnh bất tử. Lần đầu tiên được theo nhóm đặc nhiệm, anh ta hồi
hộp kinh khủng.

Anh ta ngồi sau một bụi cây.

Đúng 2 giờ 26 phút, Weixelberger đã kiểm tra tới
lần thứ tư khẩu súng lục của mình. Anh ta cứ loay hoay rút ổ đạn khỏi báng, rờ
rẫm các viên đạn, lại lắp vào, lên đạn, khóa chốt an toàn, mở chốt an toàn,
khóa chốt an toàn, lại mở chốt an toàn. Mồ hôi trán rịn ra.

Và bây giờ cả mồ hôi tay của Weixelberger cũng ướt
đẫm lúc chiếc BMW đột ngột xuất hiện từ trung tâm thành phố - 2 giờ 27 phút -
khẩu súng lục tuột khỏi bàn tay trơn nhẫy của anh ta rớt xuống cỏ. Weixelberger
hết hồn chụp lấy khẩu súng, nhưng khẩu súng không khóa chốt an toàn và ngón tay
trỏ của anh ta chạm vô cò súng một cách lãng nhách.

Phát đạn rít lên.

Weixelberger ngỡ mình đi đời vì quá khiếp đảm. Viên
đạn đã bay lên trời nhưng tiếng nổ đã khiến các đồng nghiệp hỗn loạn. Trong
chớp nhoáng, một loạt đèn pha cầm tay sáng lòa. Các đội viên đặc nhiệm nhảy ra
khỏi chỗ nấp, gọi nhau í ới. Cứ như kết thúc một đêm biểu diễn trên sân khấu.

Ngồi trong buồng lái chiếc BMW, Neschke ngỡ bị sét
đánh. Gã còn cách điểm hẹn một trăm mét nữa. Gã lập tức vòng tay lái thật nhẹ.
Chiếc xe ăn cắp được gã nhấn hết ga lao như tên bắn. Gã cua gấp đến nỗi không
thể nào thắng kịp trước một chiếc ta-xi phía ngã tư rẽ vào.

Con đường quá hẹp khiến chiếc BMW và ta-xi húc
thẳng vào nhau tóe lửa. Người tài xế ta-xi nhảy ra khỏi xe phẫn nộ:

- Điên rồi hả? Đồ cướp đường! Lái xe như phường lưu
manh. - Người lái xe đã có tuổi gầm lên.

Neschke cũng nhảy xuống xe. Gã thấp lùn, nhưng to
bè như cái tủ. Mái tóc bàn chải dựng đứng trên cái đầu tròn thung lủng.

Neschke định cướp chiếc ta-xi để tiếp tục bỏ chạy
nhưng kịp thấy tình trạng thảm hại của chiếc xe. Chỉ còn cách vắt chân lên cổ mà chuồn.

-
Chó đẻ thiệt.

Neschke
nguyền rủa bật thành tiếng. Ông già lái ta-xi coi như bỏ đi, nhưng còn thằng
khách khổng lồ kia sẽ hứa hẹn với gã một trận tỉ thí ra trò. Ô-kê, chơi luôn.

Neschke
chưa kịp xáp đến thì đã há hốc mồm bật ngửa. Coi, chuyện chi kì vậy. Gã khách
vừa bước xuống đã chặt ngay một cú a-tê-mi vô gáy vị tài xế đã chở mình.

Người lái xe đáng thương đổ ập xuống như cây tre bị
chặt gốc.

- Tao đây mà Hansjorg. Tao đến đây đón mày mà suýt
mày giết chết tao.

Neschke trợn tròn mắt:

- Gus hả? Quỷ sứ ạ, mày đã làm lại bộ mặt lạ hoắc.
Được đấy. Nhưng hãy chuồn ngay đã. Tụi cớm vừa chơi hụt tao một phát súng ở
đằng sau. Chúng nhảy ra từ các bụi cây. Tao đang nghi là mày phản thùng bán
đứng tao cho chúng…

Uckmann trợn tròn mắt:

- Chó chết. Thằng cớm đó. Nó đã nghe trộm điện
thoại. Nó đã biết rõ về tao hoặc là kiểm tra Gehlert có theo đúng lời nó dặn
không mà thôi. Và vì vậy đã… Thôi biến. Tao sẽ kể cho mày sau.

*

Cuộc phục kích bất thành đêm hôm đó được Gaby tường
thuật tỉ mỉ vào sáng mai. Cô bé kể cho ba quái xong thì Kloesen ôm bụng cười
lăn lộn nhưng vội im thít khi bị Karl Máy Tính thụi vào sườn.

- Lại còn cười hí lên nữa. Đồ con lừa! Lẽ ra mày
phải khóc mới phải. Bọn tội phạm khốn kiếp đã tẩu thoát. Còn tính mạng của chú
Glockner đang bị đe dọa từng giây. Và tao thật chẳng muốn ở địa vị của
Weixelberger tí nào.

Tròn Vo gật đầu:

- Mày có lí, nhưng mày đã bỏ qua khía cạnh hài hước
của sự việc. Đại ca tê tái vì sự phát hiện chân tướng Uckmann dưới vỏ bọc
Gehlert trở thành công… cốc. Ba của Gaby cũng ê chề vì cái bẫy hoàn hảo trở
thành công… dã tràng. Tên tội phạm Neschke cũng buồn thiu vì xém chết trên
chiếc xe BMW ăn cắp. Ông tài xế ta-xi thì ôi thôi bởi tự nhiên ách giữa đàng
mang vào cổ, tiền mất tật mang… ha ha ha hi hi hi… Tất cả đều thê lương không
tình thương, thê thảm không tình cảm chỉ vì Weixelberger… ha ha ha hi hi hi…

Máy Tính Điện Tử hết ý kiến nhưng Công Chúa tấn
công:

- Người ta gọi đó là sự hậu đậu. Bạn cũng đã từng
như thế, mà không phải chỉ một lần.

Tròn Vo rụt cổ lại, le lưỡi:

- Nhưng mình không bắn vào không khí. Á, Gaby nhéo
tao. Đại ca ơi, cứu tao với.

Tarzan cố gắng nín cười. Hắn đánh trống lảng:

- Tha cho nó đi Gaby. Weixelberger bây giờ ra sao?

-
Ba mình chỉ rầy anh ta nhưng trong báo cáo lên thượng cấp chỉ nói là do “trục
trặc kĩ thuật” chớ không đả động gì đến phát súng lãng xẹt. Ông không muốn một
cảnh sát hình sự vừa ra trường đã bị tiêu tùng sự nghiệp sớm.

-
Thế còn ông trùm Paresano và ả Sophia?

-
Đêm qua Paresano và cô ả Sophia Burnopasti đã bị bắt tại khách sạn Bốn Mùa. Bị
tấn công đột ngột quá, Paresano không kịp giấu đi khẩu súng mà gã không có giấy
phép sử dụng. Hiện giờ người ta chỉ tạm giam gã với tội danh sử dụng vũ khí
trái phép. Cuộc điện thoại giữa Uckmann và Neschke đã được thu lại, cho phép
tạm bắt giữ gã. Nhưng đối với tòa án, đó chưa phải là bằng chứng. Để con người
nguy hiểm này vịn song sắt lâu năm trong tù, chúng ta buộc phải bắt cho kì được
Uckmann. Chỉ khi lôi Uckmann ra đối chứng trước lão, may ra mọi việc mới xuôi
chèo mát mái. Tên sát thủ giết thuê này sẽ khai sạch để hòng gỡ tội cho gã. Và
chúng ta sẽ có một bản cáo trạng đầy đủ về hai tên tội phạm người Italia này.

Tarzan
nói:

-
Tối nay tụi mình sẽ tới nói về tất cả chuyện này với chú Glockner.

Gaby
gật đầu:

-
Mình sẽ bảo mẹ là các bạn đến ăn tối. Các bạn cứ tới khoảng bảy giờ tối nhưng
riêng mình kẹt phải tới câu lạc bộ bơi lội nên vắng nhà.

-
Tới lúc bạn phải tập lại rồi đó, kẻo lại quên cả cách bơi ngửa.

Vừa
nói xong, thằng mập như rúm người lại dưới cái nhìn của Gaby.

-
Thôi được. - Cu cậu cười toe toét – Bạn trước sau vẫn là người bơi nhanh nhất
và xinh đẹp nhất, tất nhiên.

-
Trời đất. Sợi dây chuyền đâu Gaby? – Tarzan chợt hỏi.

-
Bị mất rồi, đại ca.

-
Mất à?

-
Hình như bị rơi ở đâu đó.

Thấy
mắt Công Chúa buồn buồn, Tarzan đặt tay lên vai bạn, chuyển đề tài.

-
Tập đến mấy giờ, Gaby?

-
Cỡ chín giờ tối.

-
Mình sẽ đón bạn trước hồ bơi Olympia vào giờ đó. Ba hoặc mẹ bạn khỏi
phải lái xe đi đón.

Gaby
đảo mắt:

-
Đôi khi mọi người cứ tưởng như mình còn bé lắm. Mình đã mười lăm tuổi rồi và tự
lập như cô gái mười tám ấy chớ.

-
Nhưng bọn lưu manh bất cần điều đó. Chúng đặc biệt chú ý đến các thiếu nữ xinh
đẹp hoặc các xắc tay của các bà cụ. Vậy thưa tiểu thư Gabriele Glockner, tiểu
thư hãy lấy làm mừng vì có một vệ sĩ giỏi võ Judo như tôi đây.

MƯỜI: CÔ BÉ
UTE ROHRBACHER

Đang
giữa buổi tập, Gaby chợt nhớ cái lần sợi dây chuyền bị rơi xuống bụng lúc cô bé
chờ Oskar trong tiệm xén lông chó ở Ngõ Hẻm Ánh Trăng. Có lẽ nó bị rớt lại trên
ghế lúc cô bé đứng dậy chăng? Không hiểu bà chủ tiệm có cất cho không?

Gaby
xin phép huấn luyện viên đi gọi điện thoại. Bà chủ tiệm lên tiếng ngay.

-
Thưa bà, cháu là Gaby Glockner đây. Hình như cháu có đánh rơi sợi dây chuyền
bằng bạc của mình trên ghế nệm ở phòng chờ. Có mặt đeo nửa vầng trăng.

-
Ồ, tôi có nhặt được món trang sức đó. Nhưng trên mặt đeo hình bán nguyệt lại
khắc hai chữ “U.R”. Vậy nên tôi không biết nó là của cháu.

-
Tuy vậy, nó vẫn là của cháu ạ. Chẳng qua sợi dây chuyền kia vốn là quà một
người bạn tặng cháu. Và cháu buộc phải đợi bạn ấy đến chín giờ. Khoảng chín giờ
ba mươi phút cháu ghé qua chỗ bà lấy sợi dây được không ạ?

-
Không được Gaby ơi. Chín giờ tôi cũng có người đón.

-
Thôi cháu đành đến bây giờ vậy.

-
Ừ, mau lên nhé. Lúc này đã tám giờ rưỡi rồi đó.

-
Vậy cháu sẽ đến kịp. Hẹn gặp bà ngay.

Gaby
chỉ kịp chải lược sơ trên mái tóc ướt sũng là đã bay ra cửa. Cô dặn bà bán vé
trước hồ bơi – người biết cả Gaby lẫn Tarzan:

-
Lát nữa Tarzan đến đón cháu, bà hãy nói bạn ấy cứ về trước. Cháu bận công
chuyện.

Gaby
không nhận thấy một chiếc Kombi bụi bặm đậu trước bể bơi Olympia. Mà làm
sao cô bé để ý đến nó được. Trời đã tối, mây dông giăng kín bầu trời thành phố,
đầy hăm dọa.

*

Lẽ
ra chúng phải hân hoan tột độ. Nhưng hóa ra lại thất vọng não nề. Neschke và
Uckmann kéo nhau đến một quán rượu hẻo lánh mừng cuộc sum họp. Rồi Neschke ném
chiếc chìa thiêng lên mặt bàn.

-
Cái chìa đáng giá ba triệu mark đó, Gus. Còn chìa của mày?

Uckmann
nhăn nhở cười:

-
Cũng vậy.


lấy chiếc chìa khóa khỏi ví, đặt xuống bên cạnh. Cả hai trố mắt nhìn. Hai cái
chìa khóa nằm cạnh nhau chẳng hề giống nhau.

-
Tao có xỉn không hả Neschke? – Uckmann lẩm bẩm.

Neschke
gầm lên:

-
Đồ chó má, cái chìa lô-can của mày chỉ có thể mở cửa chuồng chó thôi. Mày, mày…

Uckmann
tru lên:

-
Thằng Glockner! Nó đã lừa tao. Nó đã đánh tráo chìa khóa. Chỉ có thể là nó. Thằng Maisl không
đời nào dám cả gan như vậy. Nhưng làm sao nó biết được chuyện này chớ?

Tên tù vượt ngục tái mặt. Gã thừa biết thằng bạn
giết mướn của mình rất liều mạng. Ma quỷ ạ, nó mà hay gã trót dại hé môi với
thằng Doge là hậu quả chẳng thể đùa được.

Neschke
lái sang chuyện khác:

-
Hay là Glockner có học khoa tiên tri? Hoặc nó cực kì thông minh và thận trọng.
Mặc xác nó. Phải tìm cách lấy lại chiếc chìa khóa.

Chúng
cố moi óc, bàn bạc, cuối cùng nhất trí với nhau.

-
Thế này nhé, - Uckmann nói - thằng Glockner có một đứa con gái. Tao đã có lần
nhác thấy con bé ngồi kế nó ở khách sạn Tirol. Mày nghĩ coi, chúng ta mà
bắt cóc con bé, thằng cớm sẽ nhũn chi chi. Tao dám cá nó sẽ để chiếc chìa khóa
vào khay bạc mà dâng cho chúng ta ấy chớ.

Chúng
lo kiếm Chloroform gây mê. Neschke xoáy một chiếc xe Kombi. Từ mai, chúng sẽ
theo dõi nhà của Glockner để nghiên cứu lịch sinh hoạt của Gaby. Thế nào chả
tìm ra cơ hội.

Nhưng
việc xảy ra liền đó rõ ràng có bàn tay của quỷ nhúng vào.

Neschke
nói:

-
Ngày mai sẽ bắt đầu. Bây giờ mày chụp tóc giả lên đầu còn tao sẽ đeo râu vào.
Tụi mình sẽ nhậu công khai ở cái quán “Bể bơi”. Đi.

Chiếc
Kombi lướt đi. Khi hai hung thần dừng lại trước cổng hồ bơi, bỗng Uckmann tóm
cánh tay Neschke:

-
Hansjorg! Mẹ kiếp! Đứa con gái kia kìa. Con bé tóc vàng đang dựng xe đạp đó. Ô
hô hô, chính là nó mày ạ.

-
Con ranh Glockner hả?

-
Chớ gì nữa. Nó đi bơi. Mày nghĩ sao?

-
Có lẽ nó thích bơi lắm.

-
Tao nói đến kế hoạch của tụi mình cơ. Tuyệt vời! Thôi bỏ bữa ăn đi đã. Sẽ đợi.
Lát nữa, khi nó đạp xe về nhà…

*

Phố
tối và vắng. Gaby đạp nhanh. Cô bé đã tới nhà bà chủ hiệu xén lông chó, lấy lại
sợi dây chuyền, đeo vào cổ, rồi hối hả đạp xuôi Ngõ Hẻm Ánh Trăng.

Đường
phố lúc này vắng như sa mạc. Chiếc Kombi bám theo Gaby từ hồ bơi cho đến tiệm
xén lông chó và bây giờ thì kiên trì đeo dính cô bé qua những khu vườn lạnh.
Neschke nhấn ga. Ánh đèn pha sáng quắc chồm lên toàn bộ phần lưng Gaby rồi vọt
qua tấp sát vào lề trước cô bé. Gaby thản nhiên đạp xe tới.

Một
hung thần nhảy xuống đột ngột làm Gaby kinh hoàng. Cô bé thoáng thấy cái đầu
trùm mặt nạ đen.

-
Cứứứứ…

Tiếng
rú của Gaby tắt nghẹn. Một bàn tay thô bạo nhanh như chớp chụp một chiếc khăn
có mùi ghê ghê lên mặt mũi cô. Cô bé vừa đạp vừa vung tay đánh lại. Nhưng rồi
nhanh chóng lịm đi. Chiếc Kombi đậu lại bên cạnh Uckmann. Gã mở cốp xe phía
sau, tống nạn nhân đã mềm nhũn vào và đậy cốp lại. Không ai chứng kiến vụ bắt
cóc này.

*

Tại
căn nhà đổ nát ở ngoại ô, hai hung thần ngồi vắt vẻo trên những chiếc ghế cao
ọp ẹp chờ con mồi hồi tỉnh. Chậc, chúng đã đặt cô bé lên giường khá lâu mà vẫn
chưa thấy một triệu chứng sự sống nào. Mẹ kiếp, con bé tính làm “người đẹp ngủ
trong rừng” sao?

Uckmann
gầm gừ:

-
Hay là tạt tai cho nó tỉnh hả Hansjorg?


chưa kịp ra tay thì Gaby mở mắt.

Gaby
nhìn hai tên cốt đột trước mặt bằng ánh mắt hãi hùng. Khúc phim bị bắt cóc
loang loáng trong đầu cô. Chúa ơi, có nghĩa là cô đang ở trong sào huyệt bọn
tội phạm.

Giọng
Uckmann khàn khàn:

-
Đừng sợ. Cô sẽ không việc gì đâu. Cô vẫn còn nguyên vẹn từ đầu đến cuối và thậm
chí sẽ được về tận nhà với một điều kiện rất dễ thi hành. Cô em hãy phôn về tên
thanh tra Glockner nói cho “ông già” nôn cái chìa khóa ra. Hiểu chưa người đẹp?
Nếu không thực hiện, thì ta đành biến cô em thành người đẹp tàn phế vậy. Khà
khà, lưỡi dao của ta sẽ xơi tái lỗ tai cô em trước, rồi đến lỗ mũi, rồi…

Gaby
từ tốn ngồi dậy. Vẻ ngạc nhiên khó tả đẩy lùi vẻ sợ hãi trên nét mặt.

-
Ông nói gì vậy? Chìa khóa nào? Mẹ tôi có một cái chìa khóa mà các ông đang cần
chăng?

Uckmann
vẫn ráng kiên nhẫn:

-
Cô đừng lảm nhảm vờ vịt nữa. Ai lại chẳng biết mẹ cô mở cửa tiệm thực phẩm Công
Chúa, liên quan quái gì tới tụi này. Chúng tôi nói tay cớớ… tay thanh tra bố cô
ấy. Ông ta giữ chiếc chìa khóa chúng tôi cần.

Gaby
kêu lên:

-
Cái gì? Tôi không thể hiểu nổi. Tôi mồ côi cha từ cả chục năm nay. Ba tôi là
một kĩ sư xây dựng bị tai nạn qua đời trên công trường.


dừng lại vài giây rồi cười khúc khích:

-
À, tôi biết rồi. Các ông tưởng tôi là con ông thanh tra chớ gì. Các ông lầm tôi
với Gabriele Glockner nhà ở thành phố. Ôi buồn cười thật. Không thể nín được
cười.

Uckmann
tím mặt. Gã gầm gừ:

-
Cô… là con gái Glockner.

Gaby
bỏ một chân xuống giường, cất tiếng cười trong trẻo:

-
Thế thì tôi làm ông thất vọng mất rồi, thưa hai ông “mẹ mìn”. Các ông đáng lẽ
phải biết tôi tên là Ute Rohrbacher chớ. Nhà tôi ở tuốt Berlin. Tôi đến
đây tham quan thành phố này trong khuôn khổ trao đổi học sinh giữa các trường.
Tôi là khách của…

Uckmann
bắt đầu cảm thấy mồ hôi rịn ra. Gã gào lên:

-
Cô nói láo. Đừng giở trò qua mắt ta. Cô y hệt như con gái rượu của tên cớm.

- Thì tôi có chối cãi điều đó đâu. Các bạn bè trong
nhóm giao lưu đều lộn tôi với Gaby hết. Chính ở trại giao lưu đó, tôi cũng đã
có dịp làm quen với bạn Gaby và biết sơ về thân thế bạn ấy. Hai đứa tôi đã từng
soi gương chung và thấy giống nhau như đúc. Tuy nhiên tôi nói vậy mà không phải
vậy. Tất nhiên là tụi tôi có nhiều chi tiết khác nhau chớ. Hai ông “mẹ mìn” hãy
dòm kĩ coi, mắt tôi thì màu xanh da trời còn mắt Gaby xanh xám. Còn nữa, tôi có
răng khểnh mà Gaby thì không, và…

Neschke phá lên cười.

- Im mày, Hansjorg. – Uckmann mắng bạn, đoạn quay
sang Gaby - E… hèm, bây giờ tôi muốn cô chứng minh rõ ràng. Cô có giấy tùy thân
nào xác định cô là Ute Rohrbacher không?

Gaby tỏ vẻ buồn bã:

- Không. Không có gì. Tôi là học trò đâu có cần
mang theo giấy… A mà có! Cố nhiên! Chiếc dây chuyền bạc khắc tên tôi. Các ông
xem…

Cô bé thò tay vào cổ áo, lôi ra một nửa vầng trăng
bạc có khắc tên.

- Ông thấy chưa: U.R. Đúng tên tôi: Ute Rohrbacher.

Uckmann gầm gừ như con sói điên. Neschke phá lên
cười như hóa dại.

*

Chúng bịt mắt Gaby, đưa tới một vườn hoa rồi thả
xuống. Khi chúng trở lại xe, cô bé giật khăn bịt mắt ra, kịp đưa vô bộ nhớ số
xe chiếc Kombi lúc nó xì khói biến mất.

Cô bé vào căn nhà đầu tiên, giải thích vắn tắt lí
do và xin gọi nhờ điện thoại.

- Ba ơi! – Cô bé nói sau khi ông Glockner nhấc máy
– Một chiếc Kombi có số xe là… đang chạy trên đường Vệ Quốc về trung tâm thành
phố. Trên xe là Uckmann và Neschke. Chúng muốn lấy lại cái chìa khóa của ba và
đã… nhưng thôi, con sẽ kể sau. Ba cần truy nã cấp tốc.

Đúng mười chín phút sau cú phôn tuyệt vời, chiếc
Kombi đã lọt vào vòng vây của ba xe tuần tra chặn ngang mặt lộ. Đã xảy ra đọ
súng. Tên sát thủ muôn mặt Uckmann quả đáng sợ như lời đồn. Trong thế bị chặn
đầu khóa đuôi toàn diện, gã đã làm cho hai cảnh sát phải nhập viện. Một lãnh
đạn của gã vô tay, một bị gãy mất hai ngón tay lúc gã triển khai cú đá móc hậu.
Uckmann cuối cùng cũng được lãnh một viên đạn vỡ vai, suýt chết vì mất máu.

*

Trong cuộc trả lời thẩm vấn sau đó, đúng như thanh
tra Glockner dự kiến. Sát thủ Uckmann dù đang phải tiếp máu và sê-rum vẫn đủ
sức phều phào danh tánh kẻ đã chỉ đạo mình. Paresano không còn cách nào chối
cãi. Lệnh hành quyết thanh tra Glockner rõ ràng do gã ban ra qua sự trung gian
của Sophia Burnopasti. Hai tên Mafia đầu sỏ này cuối cùng kết thúc sự nghiệp
lừng lẫy của mình trên xứ người chớ không phải cố quốc.

[Chúc bạn đọc sách vui vẻ tại www.gacsach.com - gác nhỏ cho người yêu sách.]

Cả bốn tên tội phạm bị kết án tù nhiều năm.

Số kim cương trị giá sáu triệu mark đã được lấy lại
từ một két riêng tại nhà băng Tây Ban Nha.

Mọi sự đều kết thúc tốt đẹp.

Cố nhiên Gaby còn phải chịu đựng dài dài việc ba
quái nam cứ gọi cô bé là Ute và nhe răng cười trêu chọc.

Thậm chí nghe nói Tarzan còn quả quyết rằng bây giờ
hắn có những hai cô bạn gái: Gaby Glockner và Ute Rohrbacher (!). Và, quỷ tha
ma bắt, tự hắn cũng không biết được mình ưng cô nào hơn.

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Karl có một người chú rể là nhà triệu phú người Mỹ
Roswell Baker. Có một lần nhà triệu phú cho nhóm TKKG cùng đi chơi biển trên
chiếc du thuyền màu trắng của ông…

Lại một chuyến du lịch đầy sóng gió với Tứ quái –
những thiếu niên dường như sinh ra không phải để hưởng cuộc sống an nhàn.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 31: “DU THUYỀN
MÀU TRẮNG”.

HẾT

Thực
hiện bởi

nhóm
Biên tập viên Gác Sách:

Ariko
Yuta – Du Ca – tuongmy

(Tìm
- Chỉnh sửa – Đăng)

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3